Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И главное — он говорил!

— Александр? — осторожно сказал я.

— Л… лорд… В… Виктор, — вновь прохрипел он, на этот раз чуть чётче. — Мы… благо… дарим… вас…

Теперь стало очевидно, что все иссохшие в лазарете — мой отряд из десяти человек и двое «медбратьев» Терры — выглядели как огурчики. То ли им пошло на пользу нахождение на очищенной территории, то ли игра Шаэль, то ли новое лечение Терры, то ли осмысленное занятие в жизни, то ли всё вместе. До людей ещё ползти и ползти, но стадия разваливающихся остовов осталась далеко позади.

— Не смотри на меня, — развела руками леди-вампир. — Сама теряюсь в догадках. Но как целитель, могу лишь поощрять дальнейшую терапию.

— Лорд Виктор.

Я успел привыкнуть к этому обращению — к тому же, сегодня так меня уже называли несколько раз. Только вот произнесённые Альхиретом эти слова несли в себе тень сарказма, пусть и почти незаметную. Словно по сравнению с покровителем самого Альхирета моё владычество не значило совершенно ничего.

— Уважаемый Альхирет, — ровно ответил я.

— Приношу свои искренние извинения за эту досадную задержку.

— Знаете, в моём мире есть поговорка: «Извинениями сыт не будешь». Не сочтите за грубость.

— О, ни в коем случае. В качестве компенсации я предлагаю следующее: простая, классическая загадка, с которой вы наверняка справитесь без посторонней помощи. Более того, ответ будет частью предмета, который я вас попрошу принести мне сегодня.

— А если моих умственных способностей всё же не хватит, а час времени уже потерян? — мягко, но слегка угрожающе спросил я.

— В таком случае наш сегодняшний раунд продлится на завтрашний день, как и в прошлый раз.

Если Альхирет пытался меня хитро надуть и украсть время, он бы такого точно не стал предлагать. Более того, кроме правил честной игры ничто бы не помешало мне притвориться тупорезом и тем самым выиграть целый лишний день.

— Что же, давайте эту простую загадку.

— Слушайте, лорд Виктор:

'Три брата марафон бегут, бегут не просто так

Вот старший, толст и невысок, плетётся кое-как

Повыше средний, худощав, стремителен вполне

Несётся младший впереди, лишь с ветром наравне

«Он молод, что с того?» — два брата говорят о нём

«Пусть он опережает нас, мы все не отстаём».

Глава восемнадцатая

Я прикинул варианты ответа, перерыв мысленный багаж недавно прочтённых загадок. Три брата, понятное дело, метафора. Типа «три белых коня, декабрь, январь и февраль», но что-то попроще, что-то материальное. Учитывая дополнительную подсказку: ответ — это часть предмета. Что-нибудь вроде, не знаю, столовых приборов? Нет, при чём тут вообще вилки и ложки, они никакой марафон не бегут.

И как в эту концепцию укладывается специфический образ мыслей Альхирета? Возможно, в данном случае — никак, он же предупреждал, что загадка будет классической и простой.

Судя по лицу гостя, я уже думал дольше, чем было положено по его интеллектуальным стандартам. Подождёт, не переломится. Время у нас никто не засекал, да и засечь не мог, так что…

До меня вдруг резко дошло.

— Часы, — сказал я. — А если точнее, стрелки часов: часовая, минутная и секундная.

С одной стороны загадка плёвая, а с другой — часов со стрелками у меня дома не водилось много лет, да и вообще никаких в отдельности — только те, что на телефоне и компьютере. Опять же, «стрелки» на русском языке имеют женский род, а в загадке речь о братьях… Ладно, отгадал и на том спасибо. Проблема в другом.

— Блестяще! — воскликнул Альхирет почти не наиграно. — Я ни на секунду в вас не сомневался! Ни на секунду — понимаете? А?

— Куда уж мне, — проворчал я. — Только не говорите, что хотите, чтобы я принёс вам часы.

— О, это и в ваших интересах! С часами я смогу гораздо точнее измерять время, и в будущем мы избежим досадных пауз.

— Если вопрос только во времени, — не сдавался я. — Как насчёт других вариантов часов? Клепсидра, свеча с отметками?

Свечей в Полуночи хватало, хотя в плане освещения комнат и коридоров они не выдерживали конкуренции с «вечными» факелами. Клепсидры, кажется, не было, но Луна наверняка могла изготовить грубый экземпляр по моим инструкциям. Да что там, даже песочные часы в плане простоты смотрелись лучше чем любая разновидность механических.

— Я слуга прогресса, лорд Виктор, — скромно улыбнулся Альхирет. — Верный его раб. Устаревшие формы вещей меня не интересуют, особенно если можно раздобыть современные.

— А с чего вы взяли, что эта «современная форма» вообще тут есть⁈ — рявкнул я, уже не сдерживаясь.

— Судите сами.

Он встал в свой немалый рост, раскинул руки и демонстративно откашлялся:

— Лорд Виктор, сегодня в рамках нашего пари я прошу вас принести мне часы. Механические часы со стрелками, размер не важен, в рабочем состоянии.

Возникла пауза, которая вскоре переросла в неловкую паузу. Я молчал, Альхирет — тоже, в камине негромко потрескивали дрова. Полночь тоже молчала, и тут до меня дошло во второй раз — то, что упоминала Кас. Если бы он загадал предмет, которого не существовало в замке, Полночь бы вмешалась. Не до конца уверен, как именно выглядело бы её вмешательство, но точно не как полнейшее бездействие.

Я неохотно поднялся на ноги вслед за гостем, признавая своё временное поражение. Где мне искать часы? У Жнеца в каморке? Нет, у него они скорее всего невидимые и встроены прямо в череп.

Кстати, предоставленной мной бумагой Альхирет отказался пользоваться — интересно, почему? Зато поклялся, что сообщит мне сведения о драконах в любом случае, даже если я проиграю, но в устном виде. Чистые страницы из мимика были тщательно высушены и теперь хранились в чулане, отложенные до лучших времён. Не так уж сильно они и пахли.

— Луна, идеи будут?

— Я не механик, и уж тем более не часовщик, — огорчённо отозвалась рыжеволосая оружейница. — Часы — это не арбалет и даже не мушкет, там масса мелких деталей. Будь у меня на руках чертёж и инструмент, я бы взялась попробовать, но и тогда на работу бы ушло не меньше недели.

— Кас?

— Вы проверяли амулет поиска?

— Первым делом.

— Ничего?

Для демонстрации я достал золотую стрелку и описал «заказ» Альхирета. Стрелка даже не пыталась поворачиваться на месте, настраиваясь на поиск, просто безвольно висела на цепочке.

— Не знаю, в чём дело, — с досадой сказал я. — Может, часы вне радиуса действия. Может, предмет слишком специфический. Может, я потратил все заряды в прошлый раз. У этой штуки есть заряды?

— Насколько мне известно, нет, — спокойно сказала Кас.

— Тогда как насчёт такого — Альхирет мог обмануть Полночь? Её систему распознавания пиз… вранья. И всё же заказать то, что я не могу принести?

— Исключено.

— Точно?

Кас посмотрела на меня — так же безучастно, как и обычно, но затем придвинулась ближе и взяла мою ладонь в свои прохладные руки. Я слегка вздрогнул от неожиданности — но не от неприязни.

— Вик, послушайте, — тихо сказала она. — Я понимаю, что Полночь не всегда была к вам благосклонна. Она может быть капризна и жестока, и наказать меня даже за эти слова. Но она принадлежит вам так же, как и вы принадлежите ей. Она будет защищать вас так же отчаянно, как и вы защищаете её. Она ни при каких обстоятельствах не даст себя обмануть. Ни Альхирету, ни даже его господину, если бы тот решил явиться лично из своей сумрачной бездны.

Я видел, как Полночь местами не может позаботиться даже о себе, но не осмелился возражать Кас. Это, пожалуй, была самая страстная речь, какую она выдавала за всё время нашего знакомства, и даже если я не до конца доверял замку, то своему кастеляну — на все сто.

Что, к сожалению, возвращало нас в точку «а». Откуда взять долбаные часы⁈

— У нас был механик, — вдруг сказала Кулина, до этого только слушавшая. — И мастерская была.

34
{"b":"900432","o":1}