Литмир - Электронная Библиотека

— А ты бы не поступил так же на его месте? Правила – есть правила, — отозвался Мика.

— Завтра все наши выходят. Будем расчищать главную площадь от торговцев.

— Что? Кому в голову могла прийти такая глупость? — спросил Мика.

— А то ты не знаешь? Наши великие герои объявили поход. Ты мог бы в нем участвовать, если бы тебе не повезло попасть в стражу.

Мика разочарованно поджал губы, за время бесконечных караулов он как-то совсем забыл, для чего вообще прибыл в столицу, и как сильно хотел стать героем. А сейчас он будет вынужден наблюдать, как его мечту будет исполнять кто-то другой.

Остаток рабочего дня Мика молчал, как молчал и после. Они со Стефаном вернулись в ставший родным подвал заброшенного дома алхимика. Здесь продолжал царить беспорядок. После того, как Мика потратил полдня на уборку в свой самый первых день, никто даже не задумывался о том, чтобы навести здесь порядок. Стефан ушел в одну из таверн, а Мика остался, достал шелковый платок Алианы, накрыл им лицо и принялся, по обыкновению, жалеть себя.

На следующий день, с самого раннего утра, друзья пришли на площадь. Они были одеты в свои доспехи, но без оружия в руках. Рынок был заполнен торговыми палатками, выставленными в хаотичном порядке. Капитан Гаррет на коне лично указывал подопечным, где нужна помощь и координировал операцию. Всё это больше походило на субботник, нежели на работу. Впрочем, за эту работу обещали премию.

Мика и Стефан начали свою миссию, приступив к разговорам с торговцами рыбой. Они объяснили, куда и как нужно переместить лавку, чтобы площадь была свободна для завтрашней церемонии. Вначале торговцы были недовольны и не хотели шевелиться, стараясь заставить стражников переносить лавку своими силами. Но благодаря убедительности Стефана, состоящей в основном из угроз, они постепенно понимали важность мероприятия.

Вскоре площадь стала свободной от торговых лавок, и главная часть города сияла чистотой и порядком. Мика и Стефан улыбались, видя результат своей работы, теперь можно было свободно передвигаться по площади и наслаждаться красивым видом городской архитектуры. Даже статуя Аристомаха Мерквуда была видна в полный рост.

После выполнения задания, друзья наслаждались горячим чаем с пряностями, отогреваясь от зимнего холода в ближайшем кабаке.

— И зачем вообще героям нужна эта церемония? — спросил Мика, вдыхая горячий пар из кружки. — Сколько работы! А ведь потом ещё назад все возвращать!

— Они это любят, — отозвался Стефан.

— Они? Народ? Стоит ли ради них такие усилия?

— Какой народ, балда? Герои это любят. Им нравится быть в центре внимания, нравится орущая толпа, нравится чувствовать себя лучше, чем другие.

— Нет, не думаю, что им это надо. Представь, что ты – великий маг, способный обрушить огонь из рук на противника. Чего бы тебе хотелось? Неужели народной любви? Они потому и герои, что делают это не ради себя.

Стефан пожал плечами.

— Мы завтра будем стоять в оцеплении на официальной церемонии? — спросил Мика.

— Я буду, а ты еще не стражник, тебе нельзя.

— Ладно, побуду в толпе.

— Нет, — просто ответил Стефан, и, улыбаясь, посмотрел на друга. — Ты здесь уже сколько? Три месяца? Тебе пора уже готовиться к экзамену на стражника.

— Разве мне не надо год проходить в кадетах?

— Надо, но лейтенант Сноут намекнул, что можно попробовать сдать пораньше. Нехватка стражников, как он сказал.

— Ого, а тебе сразу дадут сержанта?

— Нет, не сразу, сначала кто-то должен будет освободить должность… — задумчиво ответил Стефан.

— А к чему тогда спешить? Мне и так неплохо.

— Мы на мели, приятель. За смену мне платят три медяка, тебе один. Станешь стражником, и наш доход существенно возрастет. Так что или готовься к экзамену или иди, тряси остаток долга с рыбака-сутенера.

— С чего начать? — спросил Мика, не желая вновь выполнять темные дела.

— Ну, ты хорошо читаешь, так что просто возьми у лейтенанта книгу с уставом. Прочитай, запомни, если надо – перепиши.

— Ага.

— А еще зайди завтра к Григорию в «Рыльце».

Мика удивленно поднял брови.

— Тебя там искал какой-то тип, — пояснил Стефан, допил горячий чай и пошел расплачиваться с трактирщиком.

Ранним утром Мика с трудом открыл глаза, ведь сон вчера пришел к нему с трудом. Он попытался себя убедить проснуться, но безуспешно. Время неумолимо скатывалось к обеду, а Мика все еще боролся с сонливостью. Со стоном он, наконец, сумел встать с постели. Подвал был пуст, Стефан уже давно ушел на службу. Завтрак, на который Мика обычно рассчитывал, не ждал его. Он ощутил голод, который стал еще более острым после бессонной ночи.

Однако лимит на жалость к себе был уже исчерпан, время требовало действий. Мика решил отправиться в таверну «Кабанье рыльце», чтобы совместить завтрак со встречей с каким-то типом. Это представлялось хорошей затеей. Он полночи размышлял, кто его хотел увидеть, где-то в глубине души он надеялся, что это отец приехал его навестить.

Таверна «Кабанье рыльце» приветливо распахнула свои двери перед Микой. Под ногами скрипели доски, а воздух наполнился запахами свежего хлеба и заваренными из диких трав напитками. Мика пристально оглядел помещение таверны. Столики были заняты шумными посетителями, раздались шутки и смех. Григорий с приветливой улыбкой, подошел к Мике и пригласил его присесть за стол.

— Так и знал, что ты скоро зайдешь, — проговорил Григорий, приступая к обслуживанию Мики.

— Я ужасно голоден, что у тебя сегодня? — улыбаясь, спросил Мика. — Меня кто-то искал?

— У нас остался с вчерашнего дня гусь, Марта решила нашпиговать его рисом и сыром, получилось черт знает что, но набить живот подойдет.

— Неси что есть. Так меня кто-то спрашивал?

Григорий налил Мике чашку ароматного чая, а затем достал из-под прилавка горячий хлеб с золотистой корочкой и свежесготовленным маслом. Он поставил все это перед Микой и сказал:

— Есть тут у меня постоялец… — Григорий понизил голос, — …очень, очень сомнительного вида. Ума не приложу, как твои друзья его пустили в город. В Мерквуде таким точно не место. Он спрашивал у всех про паренька твоего возраста со шрамами на лице, вот я и передал стражникам, может про тебя речь идет.

— А я уж было решил, что это отец приехал, — расстроено сказал Мика.

— Точно не он, твоего слюнтяя-отца я помню.

Мика разочарованно ковырял пальцем в принесенном хлебе. Шанс увидеть кого-то из родни был призрачным, но таким притягательным.

— Ну и где он? — Безразлично спросил Мика.

— Должен быть наверху, сейчас я его позову.

Григорий ушел, а повариха Марта поставила на стол чудо местной кулинарии. Мика был обескуражен необычным ароматом, который исходил от гуся, фаршированного рисом и сыром. Густая паровая дымка изящно поднималась над блюдом, словно таинственная вуаль. Под гладкой, золотистой кожей гуся проступали нежные штрихи коричневого цвета. Нежное мясо, пропитанное неповторимыми ароматами специй, казалось готовым таять на языке, но рис, пропитанный гусиным жиром и кисловатым сыром, был откровенно гадким.

Однако от блюда в целом можно было получить не только сытость, но и удовольствие. Мика уже заканчивал с мясом, когда на лестнице появился низкий, сгорбленный мужчина, в сопровождении хозяина постоялого двора. Он был укутан в скудную, серую одежду, не привлекающую к себе ни малейшего внимания. Его лицо было скрыто под капюшоном, лишь пара темных, почти черных глаз виднелась из тени. Мика вздрогнул, когда мгновенно узнал в этом мужчине своего учителя фехтования. Странно было видеть его здесь, в такой неподходящей обстановке. Он подсел за стол, в то время как Григорий остался стоять неподалеку.

— Привет, пацан, — поздоровался Декстер.

Мика встал, неуверенно постоял, будто хотел обнять своего учителя, но в итоге просто сел обратно. Смешанные чувства радости и ностальгии накрыли неподготовленного подростка. В его памяти всплыли яркие образы тренировок, поединков и бесед о фехтовании, которые они проводили в течение многих лет. Декстер был для Мики не просто учителем, но и своего рода наставником, который привил в нем стремление к совершенству и открыл мир искусства фехтования.

21
{"b":"900018","o":1}