Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Часом ранее в Западном Оффиции

– А это наша Квиета, ее зовут Конкорд.

– Lucem afferre, госпожа Дезидерия, – поздоровалась девочка.

Хозяйка Пурпурной виллы оценивающе оглядела девочку, только вошедшую в подростковый возраст. Ее нежное лицо и мелодичный голос приносили утешение всем, кто разговаривал с ней.

– Прекрасно.

Без каких-либо комментариев Дезидерия кивнула. Пирам, покорный невысказанному приказу, поставил на стол одну из тяжелых сумок, от чего стол пошатнулся. Сестра Агнесса икнула от обиды, неожиданности и… интереса.

– Как и договаривались: три Источника за первых трех детей и двадцать Вспышек за Квиету.

Сестра Агнесса едва устояла перед искушением заглянуть в сумки и пересчитать содержимое. Ей лишь отчасти удалось справиться со своими позывами:

– Вы не обязаны платить сейчас, госпожа Дезидерия.

– Предпочитаю расплатиться заранее. Все четверо вернутся к вам сами сегодня вечером. Мы также возвращаем вам маски Андреа. С этой минуты вы свободны от любых обязательств, связанных со мной.

– В самом деле?

Эта новость изрядно расстроила Агнессу, которой совершенно не хотелось терять одну из наиболее состоятельных клиенток Оффиция.

– Я слышала, Понтифик приходил к вам. Не хочу создавать Оффицию проблемы.

– Он лишь задал мне несколько вопросов. Будьте спокойны, госпожа Дезидерия, услуги, которые мы вам предоставляем, конфиденциальны. Это ваша тайна. И ни Культ, ни Понтифик не имеют права вмешиваться.

– Я ценю ваше спокойствие и преданность, сестра Агнесса, – поблагодарила Дезидерия.

И все же она нахмурила брови и решила удостовериться:

– О чем именно Понтифик спрашивал вас?

Агнесса покраснела, но решила сказать правду:

– Он сказал, что вы хотите расстроить свадьбу принцессы. Только у такой выдумки нет никаких оснований! Правда?

Спокойствие Дезидерии заставило сестру Агнессу почувствовать себя крайне неловко. Ее клиентка слегка придвинулась и сказала:

– Я заеду к Понтифику позже. Уверена, мы сумеем уладить сложившееся недоразумение. Ему больше не придется сомневаться в моих добрых намерениях.

– Никто не сомневается в них!

– Больше он ничего не говорил? – спросил она.

– Больше ничего. Он так стремительно покинул нас!

– Понтифик торопился? – уточнила Дезидерия.

– Нет, не совсем так. Он вел себя чрезвычайно странно, будто позабыл что-то важное.

– И вспомнил об этом совершенно неожиданно?

– Во всяком случае, он не захотел ничего объяснять, – ответила Агнесса.

Дезидерия призадумалась на несколько секунд, после чего отбросила всякие мысли о Понтифике, который и так достаточно преследовал ее в кошмарах.

– Очень хорошо. Конкорд, вы готовы?

– Да, госпожа, – ответила девочка.

– Тогда садитесь в карету к Фисбе. Я сейчас присоединюсь к вам.

Девушка сдержанно поклонилась в приветствии Свету и вышла из прихожей Оффиция. Конкорд и не подозревала, что, пока она шла к карете, госпожа Дезидерия, используя свой Дар Забвения, стирала собственное имя из реестра и из памяти сестры Агнессы. Хозяйка Пурпурной виллы должна была исчезнуть из памяти любого, кто однажды мог бы донести на нее.

Забравшись в карету, Конкорд увидела Фисбу и заулыбалась. Четыре года назад, когда девочку привезли в Оффиций, именно Фисба встретила ее и взяла под свое крыло. С ней она чувствовала себя в безопасности, даже несмотря на странные обстоятельства, при которых их наняли. Конкорд удивил наряд старшей подруги:

– Ты очень странно одета!

– Я играю служанку, только и всего, – ответила Фисба.

– Так это задание под прикрытием?

– В моем случае – да. Больше ничего не могу тебе рассказать.

Стоило Дезидерии вернуться в карету, как Фисба тут же закрылась. Конкорд тоже притихла, все менее и менее уверенная в добрых намерениях нанимательницы. Разговор в прихожей Оффиция тоже не помог девочке успокоиться, хоть в этом и состояло ее особое умение.

Дезидерия не стала ходить вокруг да около:

– Я везу вас во дворец. Хочу представить Понтифику, брату Мельхиору.

– Понтифику? Для чего? Ему нужна моя помощь? – уточнила Конкорд, которая прекрасно знала, каким важным человеком был Понтифик.

– Может статься, что нужна. Я расхвалила ему ваш Дар, который очень пригодится на свадьбе.

Небольшая несостыковка заставила девушку усомниться:

– Свадьба завтра. А вы наняли меня всего на день.

«Девчонка на редкость наблюдательна», – с сожалением подумала Дезидерия, не принявшая ее в расчет из-за юного возраста.

– Если Понтифик решит, что вы пригодитесь, он сам наймет вас завтра. Думаю, эта работа станет приятным вкладом в ваши небольшие сбережения.

Конкорд расслабилась и устроилась на скамейке поудобнее. А вот Фисба, которая внимательно наблюдала за ними, расстроилась. Возможно, у Дезидерии были причины так вести себя, но это был уже не первый раз, когда она манипулировала детьми Оффиция, чтобы повлиять на их решения.

Когда они проезжали верхние районы Фаоса, Конкорд, будто зачарованная, любовалась городом. Фисба узнавала в ней себя. Этот вид казался окном в другой мир. С тех пор Фисба перестала быть такой наивной и восторженной. Теперь она замечала взгляды некоторых Соратников, расставленных по углам улиц. За действиями Дезидерии внимательно следили, и каждое отклонение от привычного маршрута тут же становилось известно Понтифику. К тому времени он уже наверняка знал о поездке Дезидерии в Оффиций.

Ничто не могло вернуть Фисбе потерянную невинность. Теперь девушка понимала, что она-то и составляла ее самое большое сокровище, помимо обещанных денег и Дара Света.

– И последнее…

Резкий голос Дезидерии прервал наблюдения Конкорд и размышления Фисбы.

– Во дворце сделайте вид, что не знаете Фисбу. Не говорите ей ни слова. Да и вообще, старайтесь говорить поменьше, пока я не спрошу вас о чем-либо.

– Но я…

Фисба строго взглянула на девочку, и у нее пропало желание спорить.

– Как скажете, госпожа.

Фисба почувствовала внутри неприятный комок. Статуи бывших государей, поддерживавших фасад, смотрели на нее с безмятежностью. Фигура Элоизы на центральной площади излучала еще большее спокойствие.

– Все будет хорошо, – уверил Пирам, и от его слов уверенность мгновенно вернулась к Фисбе.

– Надеюсь, вы правы, – выдохнула девушка. – Не уверена, что мне хватит сил.

– Вы, возможно, и сомневаетесь в этом. Однако все окружающие видят, что их более чем достаточно.

Обычно такие слова вызывали у нее цинизм, но в этот раз все было иначе.

Маленькая группа пересекла площадь, где члены Культа наносили последние штрихи. Огромная клумба из самшита, окаймленная оливковыми ветвями, образовывала на земле растительные дорожки. Их традиционно возводят на фаосских свадьбах, но на свадьбе принцессы Элоизы их сделали особенно пышными.

Все внутри Фисбы переворачивалось от мысли о том, что она поможет сорвать это мероприятие. Вскоре весь Фаос будет охвачен тревогой. Сейчас этот муравейник был оживлен, готовясь к предстоящей буре. Девушку потряхивало от тревоги… Однако была ли это тревога? Может, на самом деле она чувствовала… предвкушение?

Девушка улыбнулась. Она больше не считала срыв свадьбы очередным заданием. Действо превратилось в настоящее восстание. Против власти, общества, всех тех, кто превратил их в изгоев. Свет выражал себя через Фисбу и ей подобных. И пусть Фисба оставалась лишь вместилищем силы, она более не собиралась позволять так обращаться с собой.

Прогуливаясь под пристальными взглядами Братьев и Сестер Света, она почувствовала прилив новых сил и уверенности. Как и ожидалось, некоторые из наблюдавших Соратников поспешили внутрь, чтобы предупредить о прибытии госпожи Дезидерии.

– Мне назначено, – нервно отвечала Дезидерия всякий раз, как кто-то заступал ей дорогу. – Понтифик ждет меня.

Ее деликатно проводили в покои Понтифика. Фисба увидела в этом возможность изучить помещение поподробнее, однако пристальное внимание Соратников усложняло ей задачу.

59
{"b":"899743","o":1}