Литмир - Электронная Библиотека

— Это мы прибыли на помощь этим бродягам, потому что они не могут справиться со своими обязанностями. — фыркнул Алистар. — Мы…

— Вот и веди себя так, как подобает прибывшим в чужой лагерь. — ответил легат. Звякнувший в его голосе металл моментально заставил подчиненного замолчать и уставиться на загривок своего харса. — Дайте ещё один сигнал. Если никто не придёт, то мы с Кассием пойдём на поиски местного командующего, а вы останетесь ждать здесь.

Один из центурионов взмахнул рукой и над внешним лагерем снова раздался рёв труб. Однако, можно было этого не делать. Со стороны внутренней части оборонительного комплекса показалось множество огней. Они на некоторое время исчезли из вида, скрывшись в низине между валами, а потом появились уже значительно ближе. Вскоре перед офицерами легиона гвардейцев остановилась делегация встречающей стороны.

Два десятка людей в потрёпанных, но очень качественных доспехах. Впереди стоял бесконечно усталый и такой же седой, как легат, мужчина. Сразу за ним находилась тройка подчинённых в традиционных мантиях. Магов было значительно меньше, чем думал раньше легат. Дальше стоял десяток старших офицеров, а вокруг, с факелами в руках, выстроились бойцы сопровождения.

— Преветствую славных воинов императора на территории седьмого Рубежа. — произнёс седой предводитель делегации. — Меня зовут Эджар Хидригас.

— Легат второй ступени Ирвин Сард. — спешиваясь и протягивая командующему гарнизона руку, представился старший офицер. — Укажите мне и моим людям место для установки лагеря. Ещё нам потребуется отдельная стоянка для магов и небольшой выделенный участок для специальной группы чародеев. Желательно, чтобы это место находилось вдали от остальных подразделений.

— Меня предупредили. — едва заметно кивнул Эджар и легат тут же отметил это для себя. Не приказали, не велели, а именно предупредили. Для обычного офицера очень странное отношение к приказам верховного правителя империи. Потому что сам Ирвин получил письменный приказ отправиться на седьмой Рубеж из рук личного секретаря самого императора. — Ваши подчиненные пусть следуют за мной. Мэтр Сидарг покажет главе соединения магов места их стоянки.

Вперёд тут же выдвинулся один из сопровождавших Хидригаса магов. На пухлом лице появилась заискивающая улыбка, а маслянистый взгляд гарнизонного мага моментально нашёл Кассия.

— Готов выполнить любые ваши просьбы, уважаемый мэтр. — пролепетал толстяк. — Мэтр Кадерзар, во время своего краткого визита на седьмой Рубеж очень высоко оценил наше гостеприимство и готовность сотрудничать с высокими гостями из столицы.

На лице Кассия не дрогнул ни один мускул. Гарнизонный маг за свою короткую речь допустил сразу несколько таких ошибок, которые навсегда вычеркнули его из достойных внимания главы соединения магов людей. Кассий отлично знал Эрсиалида и четко понимал, что довольным этот столичный хлыщ мог остаться только если местные выполнили все его капризы. Поведение и манера речи Сидарга вызвали у его коллеги стойкое отвращение и он мельком осмотрел остальных магов в надежде найти кого-то нормального. Ну или хотя бы того, кого не захочется убить уже после первых минут общения.

— Что ж… — неохотно протянул глава подразделения чародеев.

— В данный момент мэтр Сидарг несёт ответственность за ваше размещение. — правильно истолковав заминку гостя, сообщил командующий гарнизона. — Это его личная инициатива и заменить его некем. Часть моих подчинённых отправилась в поисковую миссию за пределы гарнизона.

Лопай что дают. Именно это было написано крупными буквами на лице Эджара. А ещё там мелькнуло выражение серьезного недовольства по поводу миссии, о которой он вскользь упомянул. Словно сам командующий был против, но его уговорили или заставили дать разрешение. Судя по внешнему виду Хидригаса, заставить что-то сделать этого человека было крайне сложно. Кассий кивнул и продолжил собирать впечатления и информацию. Первые давало окружение и атмосфера самого странного Рубежа из двенадцати существующих, а источником последней стал мэтр Сидарг.

Первое время группы магов и офицеров двигались в одном направление, но это вообще не волновало Сидарга, который сразу обрушил на гостя поток льстивой и перемешанной с на две трети с ложью информации. Уже через два десятка шагов Кассий устал слушать, насколько был доволен работой местного мага Эрсиалид и как будет доволен он сам, как только осознает всю готовность Сидарга выполнить любой каприз гостя.

Таких лизоблюдов глава подразделения имперских магов ненавидел всей душой. Они всегда знали, к кому надо подойти и что сказать, чтобы получить пару нужных назначений или блестящих медалек. Подобные говнюки наполняли собой большую часть академии Виара и не стремились за её пределы. Им всегда было плевать на границы империи и любые человеческие ценности. Главной целью подобных типов становилась исключительно собственная выгода, ради которой они были готовы на всё.

Главный вопрос, который начал беспокоить Кассия где-то между вторым и третьим оборонительными валами — почему командующий гарнизоном, который выглядел нормальным мужиком и опытным военным, терпит у себя под носом подобное ничтожество?

Командиры, тем временем, неспешно обсуждали на ходу текущую ситуацию на Рубеже и ближайшие планы. У Ирвина был чёткий приказ обеспечить безопасность всего гарнизона и прибывших с ним магов, чтобы они могли спокойно провести все необходимые исследования. Эджар при этом, без особых сантиментов, объяснил легату всю сложность текущей ситуации и привёл массу примеров того, что просто выполнить приказ императора не получится.

— Буквально вчера мы столкнулись с очень необычным поведением вожака чудовищ. — сообщил командующий гарнизоном. — Это заставляет меня задуматься о том, что мы недостаточно много знаем о нашем противнике и последствия могут быть очень тяжёлыми.

— Точнее можно? — произнёс Ирвин. — Что именно было необычного?

— Конечно, легат. — спокойно ответил Эджар. — Я отправил для встречи экспедиции во главе с мэтром Кадерзаром своих людей. Почти три сотни обученных и подготовленных для сражения с тварями бойцов. Многие служат на седьмом уже больше года.

— Это большой срок. — кивнул командир легиона, который всю дорогу до гарнизона изучал всю доступную информацию по седьмому Рубеже. К удивлению легата, подобной информации оказалось в разы меньше, чем по любой другой цитадели в империи.

— Эти парни — основа защитников Рубежа. — спокойно подтвердил Эджар. — Сильные, выносливые, опытные… Они уничтожили преследующую отступающих магов орду. Бой длился всего час и на передней край вернулись не все из моих парней. Но при этом те, кто смог вернуться, выглядели очень хреново. Словно они в бою пробыли больше двух суток. И вскоре стало ясно почему.

— Кукловод. — понятливо кивнул легат. — Я читал об этих тварях. Но данных очень мало.

— Их почти нет. — подтвердил командующий гарнизона. — Мы точно знаем, что вожаки всегда рядом. Что они управляют потоками тварей и прорывами. Кристаллы в телах монстров — прямой результат влияния их погонщиков. Но вчера Кукловод впервые показал себя. И после этого у меня возникли серьезные сомнения в том, что мы сможем отбить действительно серьёзную атаку чудовищ.

— Крупная тварь? — понятливо спросил Ирвин.

— Не в размере дело. — покачал головой Эджар. — Хотя я ещё никогда не видел более крупное чудовище. Все остальные рядом с ним — жалкая мелочь. Если бы Кукловод был таким же тупым, как его орда, то проблем не возникло бы. Но эта тварь очень умная. Он не подходил близко, но при этом все ощущали давление его присутствия. И это чудовище владеет магией.

— Вы уверены, командующий? — осторожно уточнил легат. Он понимал, что его собеседник не станет врать, но поверить в подобное было слишком сложно. За все пять тысячелетий существования Великой Преграды не было ни одно свидетельства того, что твари могут использовать магию. Физические усиления, чудовищная регенерация и живучесть монстров были известны всем. Но магия?

20
{"b":"899717","o":1}