Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, – выдохнул он мне в ухо.

Я невольно вздрогнула – предпочла бы видеть Морэра, а не догадываться, где он. Кто знает, что мужчина делает? Но стоило представить, как Его Темнейшество, пользуясь случаем, корчит рожи, и настроение резко пошло вверх, достигнув отметки «хочу куролесить».

– Предлагаю немного прогуляться в ожидании последних результатов и заказанных вакцин, – шепнула с улыбкой.

– Когда у Сабера вот так же разгораются глаза, – пробормотал Морэр, – мне хочется запереть его в подвале, потому что это первый признак, что моё представление о мире снова перевернётся с ног на голову.

Как в воду глядел! Я посмотрела на частокол небосводов, заслоняющих от нас небо, и ехидно заметила:

– Представить не могу, что страшный и ужасный дракон опасается какой‑то там иномирянки.

– Кстати, о драконе, – вспомнила он. – Меня отвлекли, но я бы хотел показать вам его.

– Конечно, – не стала отговаривать. Это бесполезно так же, как бодать стену. Проще отвлечь внимание Морэра, а потом сделать по‑своему. – Только надо подготовиться к этому знаменательному событию. Я прямо чувствую, что оно нетривиальное! Верно? Вы ведь не часто показываете другим своего…

Посмотрела на место, где, как предполагала, располагался дракон, и закончила:

– Вот! Поэтому давайте оденемся соответственно случаю.

Если у Его Темнейшества и были возражения, то они остались невидимы, как и он сам. Лимузин остановился у высокого облицованного стеклянными плитами здания, и я выскочила наружу. Водитель повёл машину на стоянку, а Морэр интимно шепнул мне на ухо:

– На самом деле неважно, как мы будем выглядеть.

– Важно! – воскликнула я, и проходящая мимо женщина подскочила, схватившись за сердце. Осмотрела меня с головы до ног крайне настороженным взглядом: – Извините, что напугала.

– Может, вам нужна помощь? – с сомнением предложила незнакомка. – Вы плохо себя чувствуете?

– Спасибо, но у меня всё замечательно, – возразила я и, прислушавшись к себе, вдруг поняла, что сказала правду. – На самом деле, мне никогда не было так хорошо.

Он нервно кивнула и пошла прочь, постоянно оглядываясь. Не удивлюсь, если доложит охраннику, что в торговом центре появилась припадочная, которая явно наглоталась таблеток до розовых слоников.

– Вот! – подняла палец. – Видели, Ваше Темнейшество? А если бы на мне была правильная одежда, женщина бы не приняла меня за сумасшедшую. Решила бы, что я общаюсь с кем‑то по скрытому гаджету. Так что сначала переоденемся, а потом по…

– Покажу тебе дракона

«Поедем за вакцинами, – хотела закончить я, предполагая, что мне не выдадут лекарства, если явлюсь в таком виде, даже несмотря на рубины! – Но лучше согласиться».

– Покажете. А теперь можете проявиться, пока никого нет рядом.

Впрочем, даже если бы вокруг нас была огромная толпа, Морэр мог появиться совершенно безбоязненно, что его кто‑то заметит. Одни решат, что им померещилось, а другие даже на ходу смотрят лишь в свои телефоны.

Когда Его Темнейшество стал видимым, я с нетерпение потащила его к первому же бутику одежды. Мне очень хотелось посмотреть, как будет выглядеть мужчина в классическом костюме.

– Вам уже лучше? – поинтересовался Морэр. – Ещё недавно вы едва могли стоять на ногах, а сейчас проявляете невероятную активность.

– Вот что шоппинг животворящий делает! – хихикнула я и втолкнула мужчину в стеклянные двери. – Девочки, посмотрите, какой невероятный образчик мужественности вам предстоит одеть.

Судя по тому, как загорелись глазки девушек‑консультантов, они предпочли бы раздеть Его Темнейшество. Всё же Морэр был непозволительно хорош собой! Зато сейчас, когда все взгляды были прикованы к его атлетической фигуре, мою больничную одежду даже не заметили.

Через два часа изматывающих примерок Его Темнейшество был готов показать своего дракона всем сразу! Я же, казалось, только наполнялась силами, будто внутри меня неожиданно пробудился некий источник безграничных возможностей. Казалось, что если прямо сейчас не найду им применение, то просто взорвусь от перегрева.

Но первым не выдержал Морэр.

Глава 18. Дэш

– Довольно.

Я произнёс это тихо, но девушки отпрянули от меня, как от огня, а Лилиан сразу надула свои красивые губки. Но возражать не спешила, явно наслышавшись о грани, за которую переходить нельзя. Я и так слишком много позволил женщине, которая ещё не стала моей.

«Пока», – торопливо добавил, ощутив ревность дракона.

Сабер мне нравился, поэтому не хотелось натравливать на ассистента своего зверя. Я не сомневался, что Крэу уступит мне невесту сразу, как прикажу. Но при этом не мог отмахнуться от желания сделать всё возможное, чтобы Лилиан добровольно согласилась быть моей. Впервые меня интересовало мнение женщины, и никому до этого я не позволял больше, чем Лилиан.

Повернулся к ширме, за которой скрылась девушка, и гневно поинтересовался:

– Долго ещё вы будете испытывать моё терпение?

– Я почти готова, – отозвалась она. – Ещё минуточку!

– Слышу это не в первый раз, – всё сильнее раздражался я.

– Хотите кофе? – вкрадчиво поинтересовалась одна из женщин, которые кружились рядом. – Чая? Коньяка?..

– Выхожу, – сообщила Лилиан и отдёрнула ширму.

Я остолбенел, потеряв дар речи. Длинное платье из нежного шёлка обтекала её соблазнительную фигурку, а нежный жемчужный оттенок ткани гармонировал с цветом волос. В этом наряде девушка казалась богиней, случайно забредшей в мир людей. Я в который раз подумал, что никогда не встречал женщины прекраснее.

– Вам нравится? – хитро глянула на меня Лилиан и, не дожидаясь ответа, закружилась перед зеркалом.

Тонкий шёлк обрисовал её длинные стройные ноги, и мне захотелось запереть эту красавицу в своей башне, предварительно издав закон, что ни один мужчина не имеет право увидеть мою женщину под страхом смертной казни. Лишь я мог любоваться Лилиан, наслаждаться её звонким смехом, игривым взглядом и совершенным телом.

– Мы уходим, – хрипло выдохнул я.

– Хорошо‑хорошо, – Лилиан поспешила к чемоданчику, который получила в обмен на камни. Вынула пачку цветных бумаг и протянула девушкам. – Этого достаточно?

– Более чем, госпожа, – прошептала та и неловко поклонилась. – Ждём вас снова.

– Наверняка, это какая‑нибудь принцесса, – зашептались её помощницы, когда я повёл Лилиан к выходу. – Мужчина тоже похож на аристократа. Кажется, это он украшает собой костюм… Ах, какая фигура!

– Приятно слушать комплименты? – лукаво покосилась на меня Лилиан. – Вы замедлили шаг.

– Не хочу, чтобы вы подвернули ногу, – нашёлся я и кивнул на туфли, которые она выбрала. – Как в этом можно ходить? Ещё недавно вы и босиком шага не могли ступить, а теперь забрались на ходули.

– А вы, оказывается, ворчун, – подмигнула она.

– С другой стороны, – задумался я, – у вас не получиться и убежать.

– Во‑первых, – парировала она, – я не первый день на каблуках, и, поверьте, прекрасно бегаю. А во‑вторых, такой бодрой я себя никогда не чувствовала, что удивительно, если вспомнить, что только‑только вышла из комы. Но с какого‑то момента, прикасаясь к вам, я будто бы подпитываюсь. Сто процентов зарядки давно позади, и отметка уже приближается к двумстам, а за спиной словно разворачиваются крылья. Ощущение, что ещё немного, и я взлечу!

Я замер, недоверчиво глядя на неё.

– Вас так воодушевила предстоящая встреча с моим драконом?

Она рассмеялась и, приподнявшись на носочки, интимно шепнула мне на ухо:

– Возможно.

По телу прокатилась волна жара, и до смерти захотелось махнуть на все дела и утащить девушку в свой замок, сделать её своей женой этой же ночью. Нет! Дожидаться темноты я бы не стал, желая рассмотреть каждый дюйм её прекрасного тела.

– Но сначала нам нужно забрать анализы и вакцину, – не осознавая, что мгновение назад поставила под угрозу всё, о чём просил Сабер, весело напомнила девушка. – Лимузин подъехал, садитесь, Ваше Темнейшество.

29
{"b":"899291","o":1}