Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Будут времена, когда я все еще буду вести себя с тобой как придурок, — сказал я, когда он взял меня за руку. — Тем не менее, я обещаю двигаться вперед, брат. Я больше не буду вспоминать прошлое. Я больше не буду ненавидеть тебя за это. Мне все еще не нравится твоя жена, но я не ненавижу тебя.

— Ты можешь просто сделать это? Можешь ли ты избавиться от ненависти?

— Автоматически — нет. Тем не менее, ты — причина, по которой у нас с моей женой был умопомрачительный секс прошлой ночью и будет ещё в будущем. Этого достаточно, чтобы мне, по крайней мере, захотелось выпить с тобой пива. После этого мы никогда больше не будем говорить об этом моменте, и дай Деклану знать. Я сказал ему правду, и он выглядел… расслабленным, как будто кто-то снял мир с его плеч.

— Спасибо тебе, Лиам.

— Что ж, первые несколько кружек пива за твой счет. Это дерьмо причиняет боль! — я вздрогнул и схватился за грудь, прежде чем уйти.

Возвращаясь в наш дом, я обнаружил, что тоже чувствую себя легче. Моя жизнь, наконец-то, обрела смысл. Все, что мне нужно было сделать, это избавиться от Вэнса, Сэйдж, Эмори, полиции, а затем захватить остальную часть страны плюс Европу. Все это стало возможным благодаря моей жене. Благодаря моей Мел.

Как будто она могла прочитать мои мысли, в тот момент, когда я вошел, то обнаружил свою прекрасную жену, одетую в мою рубашку, сидящую на нашей кровати с документами и ноутбуком вокруг нее.

— Жизнь пары мафиози, — я ухмыльнулся, медленно снимая куртку, стараясь не морщиться от боли.

— Это кровавое, но необходимое дело, — сказала она, протягивая мне папку, когда я снова лег.

— Теперь они называют тебя Кровавой Мелоди, — я ухмыльнулся ей, пролистывая то, что выглядело как более зашифрованные письма от Сэйдж.

Она остановилась и нахмурилась.

— Это не вселяет достаточно страха в сердца мужчин и женщин во всем мире.

— О, так и есть. Они боятся и уважают тебя. Может быть, больше, чем меня, — я надулся, и она наклонилась, улыбаясь, чтобы поцеловать меня в губы.

— Ты мог бы взорвать дом комиссара полиции за попытку проникнуть на нашу фабрику в центре города.

Она улыбнулась, заставив меня быстро подняться. Может быть, немного слишком быстро, но я проигнорировал боль.

— Что за хрень? — крикнул я, ища бумаги, о которых говорила Мел, но она просто протянула мне ноутбук.

— Это наша лаборатория по производству метамфетамина в Орланд-парке, не так ли? — спросила она, хотя мы оба знали, что это так.

— Как, черт возьми, он туда попал? — рявкнул я, наблюдая, как этот идиот и его люди ворвались на фабрику. Вот вам и личные права.

Мел подобрала зашифрованные письма Сэйдж.

— Очевидно, Вэнс предупреждает их, чтобы отвлечь нас.

Взяв письма, я быстро просмотрел их.

— Это может быть ловушкой. Сэйдж могла бы подкинуть нам их, как пули, чтобы мы могли взять собственноручно застрелиться, — я еще недостаточно хорошо знал этой Сэйдж. Но из того, что мне было известно, она была змеей в траве, и кому-то нужно было отрезать ей голову, прежде чем она наесться и вырастет.

— Я подумала о том же и попросила Феделя связаться с Райаном после того, как мы вышли из самолета. Очевидно, Сэйдж постоянно что-то забывает, и ей нужно все записывать. Эмори еженедельно кодирует свой компьютер, чтобы никто не мог взломать его. Райан помогает в этом. Но я пока ничего не исключаю. Прямо сейчас у нас все еще есть полицейская крыса за дверью, — ответила Мел, глядя на экран компьютера.

— Деклан подложил бомбу под его дом, — сказал я, напоминая себе. Мел переключила канал на маленький и скромный семейный дом в пригороде Чикаго. Должно быть, он сохранил его даже после того, как потерял свою семью. Это было немного грустно.

Она протянула мне сотовый телефон, и я улыбнулся. Нажать "Активировать" и наблюдать, как дом охвачен пламенем, было все равно, что наблюдать за фейерверком в Новый год. Теперь это было уже не так грустно.

Вернувшись к заводу, я ещё раз нажал, черт возьми, и Мел повернулась ко мне с широко раскрытыми глазами.

— Что, черт возьми, ты только что сделал? — выдохнула она, уставившись на экран.

— Слишком много людей знали об этом месте. У нас возле дверей появлялись наркоманы. Я все перевез оттуда месяц назад. — Комиссар все равно ничего бы не нашел.

Мел улыбнулась, но в мгновение ока все погасло, когда мы заметили глупого помощника комиссара, медведя Смоки, помогающего своему боссу.

— Некоторые крысы просто не знают, когда умирать.

Поцеловав Мел в шею, я притянул ее к себе.

— В свое время, любовь моя. В свое время. Мы заставим их всех страдать.

— А потом мы их убьем?

Я ухмыльнулся.

— Тогда мы убьем их. Одного за другим, пока не останутся только пятна крови.

Когда она расслабилась в моих объятиях, мы наблюдали, как полицейские, которым не так повезло, сгорели заживо. Я насчитал шестерых, бегавших вокруг, как цыплята с отрубленными головами. Однако я не был уверен, остались ли они еще внутри горящего здания.

— Он попытается повесить это на нас. — Мел ухмыльнулась, отпивая мой бренди.

— Я надеюсь, что он это сделает. Теперь у меня есть причина пойти позлить судью Рэндала. Какой смысл иметь судью в штате, если никогда не можешь его использовать?

— И сенатор Коулмен, — добавила она и посмотрела на меня. — Ты знаешь, я никогда раньше не убивал кого-то в пижаме.

— Я тоже. Мы всегда будем помнить наш первый раз, — ответил я, захватывая ее губы своими. Так и должно было быть с самого начала. Она и я вместе подожжём мир.

ГЛАВА 21.

«Нелегко найти счастье в самих себе, и найти его в другом месте невозможно».

— Агнес Репплиер

КОРАЛИНА

День 3

— Мне не под силу это сделать! — Я поперхнулась, прежде чем меня снова вырвало в миску.

— Кора, у тебя все хорошо, и я не собираюсь быть той, кто скажет Мэм, что ты сдалась всего через три дня, — сказала Адриана, убирая мои волосы назад.

Оттолкнув ее, я попятилась к ванне.

— Моя кожа настолько в синяках, что изменила цвет. Я едва могу стоять. Я не могу этого сделать. Я не могу. Мне все время так больно, Адриана. Пожалуйста, позволь мне сдаться.

Адриана вздохнула, опускаясь на колени передо мной. Она взяла меня за руки и подняла на ноги.

— Ты сильнее, чем думаешь, Кора. За три дня ты зашла так далеко. Да, я знаю, что тебе больно. Но ты уже не та Кора. Так что смирись с этим, одевайся и иди ужинать, чтобы мы могли приступить к работе сегодня вечером, — потребовала она, вручая мне одежду.

Схватив вещи, я уставилась на нее.

— Я ненавижу тебя.

— Нет, это ложь. — Она ухмыльнулась, прежде чем уйти.

Было чертовски больно влезать в эту одежду. Мои руки ощущались так, словно их сожгли. Если бы меня только что не вырвало всем, что было у меня в желудке, я бы просто легла спать, но я была так чертовски голодна. Прополоскав рот, мне удалось спуститься по лестнице.

— Коралина? — Я подскочила от ее голоса.

Только не Оливия.

— Да, Оливия? — Я повернулась к ней, когда мы вошли в столовую.

Она оглядела меня с ног до головы, но ничего не сказала. Войдя в столовую, Эвелин и Седрик замолчали и просто уставились на меня.

Как Мел справлялась со всеми этими пристальными взглядами? Всякий раз, когда люди смотрели на нее, она просто ходила с еще большей гордостью.

Сделав глубокий вдох, я медленно пошла к своему месту. Положив салфетку на колени, я взяла немного еды и притворилась, что Оливии здесь нет.

— Ладно, Коралина, хватит. Что с тобой происходит? С тобой все в порядке? Я волнуюсь, — спросила Эвелин, заставив меня подпрыгнуть.

— Ничего, я в порядке, — ответила я, наполняя свою тарелку.

— То, как ты морщишься, когда дышишь, означает, что у тебя, по крайней мере, ушиб ребра. Не говоря уже о разбитой губе, которую ты прячешь под макияжем. Но это только те раны, которые мы можем видеть. Я готов поставить на это жизнь Деклана, так что скажи мне правду, Коралина, — потребовал Седрик, разрезая баранину.

48
{"b":"898328","o":1}