Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я не могу дождаться лагеря.

ГЛАВА 17.

«Жажда убийства, как и талант, передается по наследству».

— Джордж Генри

МЕЛОДИ

— Они взволнованы, — ответил Седрик, когда мы все стояли перед самолетами, которые были заправлены топливом, чтобы доставить нас прямо в Каскадию. Все мужчины были вне себя, когда они схватили свое снаряжение и пошли к самолетам. Те, кто не летел с нами, уехали вчера поздно вечером с Монте, чтобы быть там к тому времени, когда мы приземлимся.

— Как может место под названием Кандия быть захватывающим? — Оливия нахмурилась, скрестив руки на груди, как ребенок. Это было довольно забавно. Я и не знала, что Барби могут сгибать руки.

— Каскадия, — поправила Коралина, пока Адриана стояла рядом с ней. Мне было любопытно посмотреть, что произойдет за неделю моего отсутствия.

— Как бы то ни было, моя точка зрения не изменилась, — Оливия закатила глаза.

Эвелин улыбнулась и захлопала в ладоши.

— Что ж, я рада за вас, мальчики. Я всегда хотела отправить вас всех в лагерь. Делайте побольше фотографий!

— По правде, мама, это не такой лагерь, — Лиам ухмыльнулся, целуя ее в щеку, прежде чем схватить свою сумку.

— На самом деле так и есть, — ответила я, когда Федель протянул мне мой новый смартфон. — Я просто еду в качестве сопровождающего, чтобы убедиться, что они не потеряют полный контроль.

— Сопровождающая? — Деклан ухмыльнулся. — Ты думаешь, что нам по 10 лет?

Повернувшись к Феделю, я подняла бровь. Он очень старался не улыбаться и даже закашлялся.

— Ну, не стесняйся, — сказала я ему.

— В прошлом году кто-то из любителей ножей поймал пять или шесть скунсов и поместил их в снайперские кабинки, — быстро хихикнул он.

— И что?

Он опустил голову.

— А потом снайперы покрыли свои хижины медом и огненными муравьями.

— Затем хакеры были взломаны, и их компьютеры были заполнены гей-порно. Они также заменили свои обычные компьютерные мышки на мышки в форме фаллоимитатора. Затем хакеры дали им слабительное. Что приводит к вещам, которые я даже не хочу начинать объяснять. Если бы я не вмешалась, один из них, вероятно, умер бы, — сказала я, проверяя свои сообщения. Подняв глаза, я увидела красное лицо Эвелин, все еще переваривающее, что она только что услышала.

— Святой Иисус, черт возьми, что в развлекательной программе в этом году? — спросил Нил, широко раскрыв глаза. Я видела, как в его глазах нарастает возбуждение.

Федель ухмыльнулся.

— Вам, ирландцам, лучше быть начеку.

— Non vedo l'ora di prendere questi cani verso il basso36, — ухмыльнулся Антонио Феделю.

Деклан шагнул вперед.

— Если ты собираешься говорить нам гадости, сделай это на английском или ирландском, чтобы все могли слышать, или beidh mé briseadh do liathróidí37.

— На всякий случай, если ты не знаешь, он сказал, что отрежет твои яйца, — Нил рассмеялся.

Антонио поднял руки, ничуть не испугавшись.

— Ирландец, береги свои яйца. Все, что я сказал, это то, что я не могу ждать.

— Хватит, — рявкнул на них Лиам.

Целая неделя этого… Как весело.

Седрик выглядел отчаявшимся, и я бы тоже была в отчаянии, если бы мне пришлось проводить время с женщинами.

— Мел, ты…

— Нет, Седрик, — сказали мы с Эвелин одновременно. Она посмотрела на меня и усмехнулась, как будто у нас был союз.

— Это звучит так глупо, — заявила Оливия, задрав нос так высоко, что в нем могла бы свить гнездо птица. — Нил…

— Нил работает на меня… на нас, — сказала я, когда Лиам уставился на меня. — Это часть моей работы. Мне это не нравится, но если ты действительно беспокоишься, я лично позабочусь о том, чтобы он не поддался чарам какого-нибудь итальянского красавца.

У них отвисла челюсть, и Лиам открыл рот, но быстро закрыл его, посмеиваясь про себя. Улыбаясь, я еще раз взглянула на Адриану, прежде чем повернуться к самолету. Через час мы были бы в лагере, и мне не пришлось бы неделю быть Каллахан.

В тот момент, когда я ступила на борт самолета, все замолчали и посмотрели на меня.

— Продолжайте, — мне нечего было им сказать. Садясь, я заметила, что на Эрике был бандаж для ног. Он встретился со мной взглядом, и я просто усмехнулась, заставив его отвести взгляд.

Федель подошел ко мне — не садясь, поскольку он потерял это право, — с документами, которые я раньше не видела. Мне почти захотелось улыбнуться ему. Информация была ключом к моей благосклонности.

— Да, Федель? — спросила я, когда Нельсон, заикающийся дурак, протянул мне бокал вина, прежде чем отправиться обслуживать остальных пассажиров самолета.

— Я знаю, вы не любите извинения…

— И все же здесь ты тратишь слова впустую, Федель.

Он кивнул.

— Я следил за Вэнсом и кое-что обнаружил, но пока не могу это подтвердить.

Я ненавидела неподтвержденную информацию, потому что она часто заводила в тупик. Однако он знал это, поэтому, что бы это ни было, оно должно было быть достаточно значимым, чтобы мы могли обратить внимание на то, правда это или нет. Оглядев самолет, я увидела только Нила.

— Подожди, пока Лиам сядет, а потом присоединяйся к нам, — ответила я. Я увидела, как в его глазах промелькнул шок, прежде чем он кивнул.

Ему не пришлось долго ждать, потому что секунду спустя Лиам поднялся на борт, а Деклан последовал за ним. Лиам выглядел почти раздраженным, когда смотрел на меня, и это выводило меня из себя. Я хотела выстрелить ему в гребаное лицо, эмоциональному стервозному ублюдку. Я ничего не сделала. Он хотел быть мистером Холодом и вести себя как мудак, тогда я ему это позволю. На борту снова наступила тишина.

— Если кто-нибудь сыграет со мной злую шутку, я отрежу ему руку и заставлю ее съесть. Не стесняйтесь распространять это повсюду, потому что я не шучу. — Ему даже не нужно было это объяснять. Яд и лед в его голосе обещали нечто большее, чем потерю руки.

Все они кивнули, прежде чем продолжить разговор между собой. Лиам повернулся туда, где я сидела, остановившись, чтобы посмотреть — свирепо — на Феделя.

— Разве ты не уволила его? — спросил он меня.

— Лидеры не увольняют людей. Это создает плохой прецедент, — я ухмыльнулась. — Вместо этого мы убиваем их.

В этот момент я увидела, как его губы изогнулись в улыбке, прежде чем она снова исчезла. Он кивнул, ставя свою сумку в верхний отсек, прежде чем сесть.

— Тогда почему он не мертв? — спросил он, вытаскивая бренди из кармана пальто. Лиам был таким пьяницей.

— У него может быть информация о Вэнсе, — ответила я, делая глоток вина. Лиам поднял глаза, ожидая, что Федель заговорит, но прежде чем он успел, Джинкс запустил двигатель.

— Хорошо, садись, Федель, — заявил Лиам.

Он был более чем рад этому, и я уважала то, что он усердно работал, чтобы мне никогда больше не пришлось ставить его на место.

— Ты сказал, что у тебя что-то есть на Вэнса? — спросил Лиам, и Федель вытащил то, что выглядело как буквы в коде, и некоторые на русском.

— Я не смог расшифровать их все, — быстро ответил Федель. — Однако, из того, что я могу сказать, это план Б Вэнса.

— А план А тогда какой? — спросила я, собирая бумаги.

— До сих пор это было неясно. Первым шагом было начать работу с Алексеем Рожковым, — ответил Федель, вытаскивая фотографию старого русского мафиози со шрамом на шее. Какая-то храбрая душа пробралась в его спальню и перерезала ему горло, но ублюдок все еще был жив.

Он был одним из самых влиятельных людей, наряду с Орландо и Седриком. Ключевым словом являлось «был».

— Это ваши люди убили его? — я посмотрела на Лиама.

Лиам покачал головой.

— Отец враждовал с ним в течение многих лет. Затем, когда Деклан украл остальную часть его состояния, этот человек был практически калекой. Он больше не мог позволить себе высококачественный кокаин. Ни один наркоман даже глазом не моргнет на его дерьмо. Его люди бросили его, он потерял свои дома, друзей, все, и мой отец хотел убить его, но я подумал, что будет лучше, если он будет жить в трущобах, которые сам создал. Все, что у него было, — это драгоценный красный бриллиант стоимостью четырнадцать миллионов долларов, который я считал просто слухом, пока мы не услышали, что кто-то его украл.

40
{"b":"898328","o":1}