Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нашим оружием только на зверя или туземца идти, а против пиратов оно бессильно, — напомнил ей Абрахам.

— Нет, — усмехнулся Генри, понимая, что настала его минута славы. Что бы я не держал на своем корабле оружие? Да за кого ты меня держишь? — вставил свое слово Генри.

Впервые за все время знакомства Абрахам удивленно посмотрел на Генри.

Генри пару мгновений любовался удивлением в глазах Абрахама, а затем раскрыл свои карты.

— После того, как я под рэкет попал, я начал хранить в ящике своей каюты оружие. У меня есть два бластера и одно плазменное ружье.

— И ты молчал об этом? — возмутилась девушка.

— Так никто и не спрашивал, да и вообще — оружие-то не совсем законное. На него нет лицензии. Еще не хватало, чтобы достопочтенный сын лорда с пушками на корабле летал.

— Но сейчас мы не на Земле, — заметил Абрахам. — И я совсем не знаю, где мы. Сказать по правде, я не уверен, что мы находимся где-либо в нашей галактике. Только навигация — с любого корабля из этой зоны — даст точный ответ.

— Значит, возьмем «богов» на абордаж, — предложил Генри.

— А почему бы и нет, — поддержала его Виктория.

Похоже, Абрахам сильно ошибся в них двоих, и это позабавило его. Он-то рассчитывал встретить лжебогов в одиночку, а тут друзья сами вызвались на дело.

— Я вижу, настроены вы серьезно, но давайте пока не будем забегать так далеко. Сейчас мы на экскурсии в построенной для «богов» пирамиде, — напомнил Ребекк, и троица двинулась дальше.

Из очередного г-образного коридора, они вышли к лестнице, ведущий как наверх — к вершине пирамиды, так и вниз — в ее глубины.

— И куда теперь? — спросил Маккой, спустившись на пару ступеней вниз.

— Лучше наверх, — ответил Абрахам после того, как прочитал через опознаватель следующую часть иероглифов со стен у лестницы.

— Это еще почему?

— У них внизу подобие кладбища. Если я правильно все расшифровал, то внизу они оставляют мертвых.

— Закапывают, что ли?

— Нет. Просто оставляют.

Генри спустился вниз на двадцать ступенек и быстро поднялся обратно, зажав нос рукой. Только оказавшись на одной ступеньке с Абрахамом, он вдохнул полной грудью.

— Ты прав! — крикнул он. — Идем наверх.

Около десяти минут они поднимались по разрисованной фресками лестнице, что, когда вышли на крышу, остановились передохнуть.

На крыше пирамиды они увидели окровавленный, покрытый письменами, прямоугольный алтарь в два метра длиной и полтора метра шириной. В четырех углах были установлены подобия выпусков с кровавыми линиями к ним.

— Они устраивают жертвоприношения, — сказал Абрахам так, словно догадка его подтвердилась.

— И для чего они это делают? — спросила Виктория.

— Если возьмем за пример майя или ацтеков, то смысл жертвоприношений заключался в просьбе у богов, чтобы выпали осадки, а почва оказалась плодоносной, — ответил Абрахам, фотографируя алтарь.

С крыши пирамиды можно было увидеть кроны деревьев, начало скал, и практически закрытый зелеными деревьями пляж, за которым расстилался океан, словно он наследие небесного водопада. Этот пейзаж очаровал троицу, и только пару минут спустя они увидели отряд туземцев у подножия пирамиды.

Глава 8: Туземцы

Другая Галактика (СИ) - img9.jpg

Отряд из двадцати туземцев приближался к пирамиде. К счастью, троица заметила их раньше, чем те их, и вовремя отошла от края.

— Вряд ли они придут сюда, — понадеялся Генри.

— Тогда зачем они здесь? — спросила Виктория.

— Может проверяют все ли готово к прибытию пиратов, — подал идею Абрахам.

— Или нет ли тут нежеланных гостей, — подытожил Генри.

— За мной, — сказал Ребекк и повел друзей к лестнице.

Абрахам рассчитывал выйти через скопление коридоров к другому входу-выходу из пирамиды. О втором входе, который находился с другой стороны, он узнал после того, как полностью просканировал пирамиду планшетом. Ученый не был уверен, что при прохождении коридоров не встретится с туземцами, но другого варианта не было. Где-то вдалеке послышались голоса. Туземцы вошли внутрь.

— Старайтесь не шуметь, — тихо произнес друзьям Ребекк.

Они лишь кивнули, и Абрахам продолжил подобие экскурсии по коридорам, суть которой заключалась в спасении от туземцев. Голоса становились громче, и вскоре троица поняла, что туземцы прошли в тот же коридор, из которого пытались выбраться чужеземцы. Только троица была в конце коридора, а туземцы в начале.

Услышав, что туземцы направляются к ним по тому же коридору, по которому они хотели пройти к выходу из пирамиды, космические попаданцы свернули и вышли в очередную комнату, и в ней — хоть инфопланшет и показывал выход в следующий коридор — кругом были только стены.

— И где выход? — бросил Генри.

— Это комната с загадкой, — понял Абрахам.

Он подошел к той части стены, где должен быть выход и принялся осматривать ее, вот только туземцы, похоже, ускорились и практически загнали троицу в тупик. Чтобы открыть стену, нужно было знание иероглифов, но даже с инфопланшетом Абрахам рисковал сильно ошибиться.

— Лучше подготовьтесь ко встрече с туземцами, — предупредил он друзей, не отвлекаясь от стены.

— Здесь пусто, — заметил Генри.

Действительно — помещение было пустым и не сильно большим. Абрахам так и не смог разгадать загадку потайного коридора: даже для такого ученого как он было слишком мало времени. Не прошло и минуты, как в комнату вбежали туземцы и пригрозили троице, направив на них свои копья.

— Мы попались, — заключил Генри, медленно поднимая руки.

Абрахам и Виктория последовали его примеру. Туземцы окружили троицу. Они наперебой начали общаться на незнакомом им языке. Как ни пытались они влезть в их разговор (в основном Абрахам), ничего у них не получалось. Неизвестно, о чем договорились туземцы, но Абрахама, Викторию и Генри они вывели из пирамиды как заключенных, окружив их со всех сторон, и направив на них острие копий.

— Может впустим в ход оружие? — напомнил Генри друзьям про их самодельные средства защиты.

— Они не понимают нас, мы не понимаем их, любое неосторожное движение и конфликт неизбежен, — предупредил друзей Абрахам.

Через зеленые джунгли по желтой тропе туземцы вели пленников в свое поселение с целью предать их богам, прибытие которых скоро случится. К огромному счастью для пленников, туземцы не решились убивать их, но при этом они договорились сделать из пленников жертв для обряда. Пока их вели в поселение, Абрахам продумывал план бегства. Туземцы оказались не такими дальновидными, и не связали им руки, впрочем, барьер из копий не вселял надежд на бегство. Положа руку на сердце, Абрахам решил подчиниться судьбе.

***

Поселение туземцев располагалось на границе джунглей и пляжа. Они предпочли устроить свое жилье поближе к океану. В основном жилища туземцев представляли собой скрепленные бамбуком небольшие хижины по форме кастрюли. Также были видны и вытянутые двухместные палатки. Вовсю разгорались костры, а жители племени были заняты своей работой: дети играли, женщины поддерживали домашний уют, а мужчины занимались рыболовством и строительными делами.

К пляжу конвой с пленниками вышел вечером, и у Генри при виде океана возникли мысли о плавании. Но вряд ли ему удастся поплавать в ближайшее время.

Остановились они возле самой хорошо отделанной хижины. Из нее вышел пожилой мужчина с длинными серыми волосами, смуглой кожей и мускулистым телосложением. Этот мужчина был вождем племени. Он оглядел пленников и спустился по лестнице к ним, что-то сказал своим соплеменникам, и те истошно заорали и заходили ходуном.

— И что это с ними? — спросил Генри.

— Не знаю, — ответил Абрахам.

Как внезапно массовая истерия началась, так внезапно и закончилась. Вождь племени снова ткнул пальцем в пленников и заговорил для своего народа. Абрахам записывал его речь, пропуская ее через распознаватель. Распознанная и переведенная речь вождя звучала через динамики планшета на понятном троице языке. Вот о чем говорил вождь: «Они пришли с неба, и намерения их неизвестны, но нам ясно одно: они должны быть отданы нашим богам».

8
{"b":"897944","o":1}