Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Судя по всему, мы где-то на уровне четвертого каскада, если считать снизу.

– А как дальше…

– Не знаю… – упредил я вопрос. – Надо сначала осмотреть шар, все-таки трясло нас порядочно. Можно вообще денек передохнуть. Здесь мы пока в полной безопасности.

Пенни ожидаемо высказала категоричное «за» в пользу «передохнуть».

Я спустил вниз вещи, установил палатку, а потом стал обследовать наш воздушный корабль. К счастью, никаких видимых повреждений не выявил. Утечки из верхней сферы – тоже. Но только визуально. Забраться внутрь, не нарушив конструкции, было нереально. Месье Дефаж устроил ее по типу пчелиных сот: множество герметичных ячеек, заполненных водородом, располагалось вокруг основного резервуара, в который в случае необходимости можно было добавлять газ. Как бы толково и вроде бы даже надежно, но… В общем, тут находится много этих «но».

Пока работал, прогремело два выстрела, потом еще несколько, а затем из рощицы появилась Пенелопа со связкой больших пестрых птиц.

– Вот, – она тряхнула дичью. – Исправляюсь. Буду тебя скоро кормить.

– Ты там осторожней – змеи и все такое…

– Твоя жена всегда осторожна. – Пенни похлопала по голенищам высоких, до середины бедра, охотничьих бродней и изящной походкой балерины удалилась к палатке. Я даже засмотрелся, настолько она выглядела величественно и прекрасно.

Затем я завершил осмотр, подтянул оснастку и спрыгнул вниз. Наш лагерь успел преобразиться, вернее – ожить. На костре уже булькал чайник, а рядом с ним дожидались своей очереди увесистые ощипанные птичьи тушки, в рядочек насаженные на вертел. Я даже про себя подивился, насколько быстро управилась женушка – что явно не в стиле богатой и избалованной дамочки. Повезло мне с ней. Ну… это по предварительным выводам.

Сама Пенни сидела на раскладном стульчике в окружении открытых кофров с вещами и внимательно рассматривала себя в зеркальце.

– Мне надо срочно полностью вымыться! – задумчиво высказалась она. – Придумай что-нибудь.

– Придумаю. – Я с наслаждением раскурил сигару, прихватил дробовик и пошел обследовать плато. – Но чуть позже.

Вымыться? Да легко. Для тебя, милая, я готов звезду с неба достать.

– Через час будет готова еда. Не опаздывай… – бросила Пенни, не прерывая своего занятия.

– Ни за что, милая! – Я сориентировался и решил для начала обойти плато по периметру.

Ручей, еще один… Вода чистая, но ледяная, аж зубы ломит. А рыба… хрен ее знает – может, и есть. Форель так просто не заметишь. Птицы – навалом, почти не пуганной, так что в дичине недостатка не будет. Змеюк и остальных тварей вроде не заметно. Очаровательное местечко. Парадиз, одним словом. Недельку бы с удовольствием отдохнул, если бы не… Стоп!

Я наткнулся на небольшое, но глубокое озерцо, от которого ощутимо попахивало серой. По его периметру торчали острые большие валуны, полностью заросшие мхом. Даже на первый взгляд их расположение очень смахивало на рукотворное; ну не бывает в природе такой симметрии. К тому же, после того как я поскоблил плоскую сторону камня обушком ножа, стали проглядывать какие-то примитивные изображения. Художник сначала выдолбил контур рисунка, а потом заполнил канавки охрой. Или чем тогда рисовали?

Охоту, что ли, увековечили? Или случку? Похоже, и то и другое одновременно. Ну и ладно. Я не археолог, падать в обморок от счастья не собираюсь.

– И как они сюда забрались? – Я в недоумении покрутил головой. – Разве что по воздуху. Летучие древние зусулы. Оригинальненько. Хотя не исключено, что раньше был спуск сюда, а потом осыпался. Уже не поймешь.

Побродил вокруг валунов и не нашел ничего, кроме нескольких глиняных черепков. И какой-то уж совсем неузнаваемой мелкой хрени, явно не природного происхождения. Потом сунул руку в озерцо и понял, что решил вопрос с банькой. Ай да я!..

К моему возвращению Пенни уже накрыла стол. Все честь по чести: раскладной столик, салфетки, тарелки, бокалы и ножи с вилками. И даже блюдо, мать его! Очуметь, сколько бесполезной хрени мы тащим с собой! В случае чего, на хрен за борт.

Но жене свои намерения не озвучил. Во избежание. Послушно вымыл руки и чинно уселся за стол.

– Мне немного вина, милый. – Пенелопа подцепила двузубой вилкой половину птицы с блюда и пристроила ее мне на тарелку.

– Oui, madame[10]. – Я церемонно наполнил бокал, поставил бутылку, уже без всяких церемоний отодрал ногу от тушки и впился в нее зубами.

– Милый, ты ужасный варвар… – поморщилась Пенни, аккуратно работая ножом и вилкой. – Вот как с тобой выходить в свет? Но ничего, немножко моего внимания – и все станет на свои места. И не надо возражать…

– Я и не пытался.

– Вот и хорошо. Ты уже придумал, как мне принять ванну?

– Конечно! Но…

– Что «но»? – прищурилась Пенелопа.

– Несколько варварским методом.

– Даже так?

– Именно так и никак по-другому! – категорично высказался я. – Так, как принято у нас, варваров. Кстати, что это за птички?

– Попугаи, – пожала плечиками Пенни. – Тебе не нравится? Да, я забыла взять с собой мускатный орех, поэтому они несколько пресноваты.

– Что ты, моя роза! – Я поспешно отправил в рот кусок мяса. – Они изумительны.

– Спасибо, милый, мне приятно. А не мог бы ты рассказать мне об этой варварской процедуре поподробнее? Мне придется раздеться догола? А тебе? А не входит ли в процесс пошлепывание по неким частям тела? А как…

В общем, своими невинными, а на самом деле тщательно продуманными вопросиками Пенни довела меня до такого состояния, что к концу еды я готов был ее изнасиловать прямо на месте.

Но все случилось уже в озерце.

Стыдно признаться, но с момента переноса в эту благословенную эпоху я особыми победами на любовном фронте похвастать не могу. С Лизхен и Франсин не случилось, на других дам времени не было. К тому же бурские дамы в подавляющем большинстве… гм… как бы это сказать? Да лучше промолчу. Словом, так и пользовал безотказных мулаток – близняшек-горничных, ибо совсем без бабы – это уже перебор. Но они не в счет, так как относятся к категории дам с пониженной социальной ответственностью. К проституткам, если по-простому. В итоге получается, что Пенни у меня первая. И знаете, таких женщин у меня не было. И очень сомневаюсь, что будут. Стеснительная и раскованная, холодная и страстная, очаровательно неумелая, но с природным талантом к любви и страстью ко всему новому… Все эти эпитеты Пенни собрала в себе, вдобавок дополнила способностью только одним словом или жестом, в буквальном смысле одним движением глаз вызывать во мне дикое желание.

– Ты знаешь, милый… – томно шепнула мне на ухо Пенни, – я готова подвергать себя этим варварским процедурам каждый день. Давай здесь останемся на неделю.

– Пару дней, не больше.

– Тиран! – шутливо возмутилась она. – Подай мне вот тот флакон, надо волосы ополоснуть. А я пока подумаю, как тебя наказать. Вот, придумала! Бери губку и мой меня. А потом я тебя. Ай!!! Михаэль, как тебе не стыдно? Не щипайся!.. Кстати, ты уже туда лазил?

Пенелопа подняла свою точеную ножку из воды и показала на стену, полностью заросшую толстыми стеблями древовидных лиан.

– Куда? – Я так ничего и не увидел. – Куда залезть? Зачем?

– Наклонись. – Пенни обняла меня и привлекла к себе. – Видишь?

– Твою мать! – Угол освещения сменился, и стал ясно виден провал в стене, до этого совершенно незаметный под плотным ковром растений.

– Милый, я не знаю, на каком языке ты выражаешься, – недовольно высказалась Пенелопа, – но вряд ли это приличные слова.

– Роза моя, я подозреваю, что ты хочешь сделать из меня ангела. Предупреждаю, это бесполезно.

– Знаю, знаю, тебя ничто уже не исправит. – Пенни лукаво улыбнулась. – Но могу же я немного поворчать?

– Можешь, к тому же это так возбуждает! Иди сюда…

– Мистер Игл, руки прочь! Поскорей домывайте меня, и лезем в эту дыру. Нет, нет и нет, я вас одного не пущу!

вернуться

10

Да, мадам (фр.).

103
{"b":"897122","o":1}