Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сир Барристан был тем, кто тренировался с молодым принцем Рейгаром. После фиаско под названием Эйрис Тарагриен именно Рейгар стал тем королем, которого Барристан хотел видеть на Железном Троне. Сожаление от того, что он, Барристан, поспособствовал восхождению Эйриса на трон лежало тяжелым грузом на сердце старого рыцаря. Одним из немногих вещей, помимо верности роду Таргариен, которые держали Барристана в Королевской Гвардии была вера в Рейгара.

Молодой принц подавал огромные надежды. Селми, как и остальные члены Королевской Гвардии, верил в то, что Рейгар изменит всё в этом королевстве… Однако вскоре и Рейгар создал событие, которое всё изменило. Похищение Лианны. Смерть лорда Старка и его наследника. О, боги, Барристан всё ещё помнил беднягу, который старался спасти своего отца впоследствии чего убил себя.

Старый рыцарь не знал, как в голову Рикарда и Брандона Старка пришли мысли о том, чтобы требовать что-либо от воистину Безумного Короля. Вероятно желание спасти и защитить свою сестру было крайне сильной вещью…

Раз Рикард и Брандон прибыли в Королевскую Гавань. На свою смерть. После чего события прошли будто под невероятными ветрами, которые требовали ускорить этот самый корабль под названием Вестерос. Эйрис требовал головы Роберта Баратеона и Эддарда Старка. Подобные требования разожги ужасающий костер чей огонь поглотил весь Вестерос.

Венцом этого огня стало свержение династии Тарагриен и восхождение на трон династии Баратеон.

— Рейгар? — прошептал Джейме, смотря на это молодое лицо, которое двигалось вперед с какой-то королевской аурой.

Джейме Ланнистер не знал, что же заставило его произнести это имя. Возможно дело в том, что его рассудок помутился из-за ран… Блондин покачал головой. Нет, подобного быть не может, так как в таком случае Джейме бы не смог в лицо узнать даже свою сестру. У Цареубийцы был опыт в бытие под лихорадкой и сейчас его рассудок был в полном порядке… Однако это создавало ещё более серьезную дилемму. Кем же является этот беловолосый парень столь похожий на Рейгара Таргариена?

— Удивительная партия, лорд Старк, — проговорил Варис.

Судя по глазам евнуха, тот, кажется, что-то понял. Если Эддард Старк и услышал голос Вариса, то никакого вида не подал и сопроводил беловолосого парня дальше.

Спустя пару мгновений Эддард Старк остановился около Железного Трона. А беловолосый парень же тем временем всё также спокойно начал подниматься по лестницам. Вскоре этот самый парень сел на Железный Трон и окинул всех присутствующих своим тяжелым взглядом.

— Да здравствует Дейрон Таргариен, сын Рейгара Таргариена и Лианны Старк, законный наследник Железного Трона и единственный владыка Вестероса, — проговорил Эддард Старк.

Первые мгновения присутствующие в Тронном Зале люди не могли понять, что же произнес лорд Старк. Слова Эддарда Старка были столь невероятными, что поверить в них было крайне сложно. Однако, как только до присутствующих начало доходить то, что за слова были произнесены…

— ЧТО⁈ — вскрикнула Серсея Ланнистер.

Голос Львицы из Утёса Кастерли был полон недоверия. Она не могла поверить в то, что её Серебрянный Принц оставил после себя ребенка! Ребенка, который вышел не из её чрева, а из чрева этой дикой женщины из Севера. Такого просто не могло быть!

— Вы думаете, что люди поверят в это⁈ — воскликнула Серсея, глядя на Эддарда с недоверием во взгляде. — Если думаете, что люди примут какого-то белобрысого ублюдка из Лиса в качестве короля, то я смею вас огорчить!

Все присутствующие отчетливо видели то, что эти слова Серсея произнесла под аффектом. Однако Варис улыбнулся, так как эта самая реакция говорила о многом.

— Прошу простить меня, милорд, — начал говорить Варис. — Я не разделяю столь яркое недоверие… ммм… Леди Серсеи Ланнистер, но всё же она точно заметила один момент. Как же мы можем верить в ваши слова? Чем же подкреплены ваши слова?

Эддард вздохнул и произнес:

— У меня есть документ, который сможет доказать происхождение моего племянника.

После чего лорд Старк достал свиток. Варис и Пицель весьма быстро поняли, что этот самый свиток был подлинным, по крайней мере на первый взгляд. Печати, которые стояли на нем, говорили о его подлинности.

— Прочитайте, — проговорил Эддард.

Пицель понял, что это было адресовано ему, по этой причине он со слабящимися ногами начал двигаться вперед. Старый мейстер приблизился к Эддарду Старку и взял с его рук свиток.

Как только данный свиток оказался в его руках старый мейстер начал думать о том, что же ему стоит делать дальше. Великий мейстер с первого взгляда понял, что данный свиток был подлинным. Однако задача Пицеля не заключалась в том, чтобы говорить правду, а говорить то, что от него требовали его хозяева. Именно этот момент и смущал Пицеля. Мейстер не знал, а что же будет дальше…

Взгляд старого мейстера на мгновение прошелся по присутствующим в зале людям. Как только взгляд Пицеля встретился с изумрудными глазами Серсеи, которые пылали изнутри невероятной яростью… Пицель всё понял.

— Э-этот свиток фальшивый, — произнес Пицель, стараясь сдержать дрожь, который был у него в душе. — Милорд.

Серсея Ланнистер торжествующе улыбнулась, а Эддард Старк же с удивленными глазами смотрел на Пицеля не веря в то, что проговорил этот старый мейстер.

— Хах, — улыбнулся Джоффри, смотря на это представление. — Изменник пытается посадить на МОЙ трон какого-то ублюдка из Лисса. Потешно.

На лице Джоффри пылала ужасающая улыбка полная жестокости. В этот момент подал голосу тот, кто до этого момента молчал.

— Забавно, — произнес парень, который сидел на Железном Троне.

Люди, что находились в Тронном Зале, не успели что-либо произнести, так как по всей Королевской Гавани прозвучал ужасающий рев, который не слышали в этом мире… Уже очень долгое время.

— А что вы скажете на этот счет? — произнес Дейрон Таргариен.

Глава 236

— А что вы скажете на этот счет? — произнес Дейрон Таргариен.

Акатош, белоснежный дракон за это вырос в размерах до невероятных размеров. По моим прикидкам Акатош по размерам уже может по соперничать с Балерионом.

Все присутствующие люди в Тронном Зале увидели дракона колоссального размера. Акатош совершил несколько, весьма аккуратных пируэтов, показывая таким образом себя и свою мощь, после чего приземлился на свободной от людей площади.

— Есть ли у вас ещё какие-либо сомнения? — спросил я, смотря на них с не прикрываемым весельем в глазах.

Они не верили в то, что увидели за пределами окон. Каждый из присутствующих в этом Зале испытывал шок небывалого уровня.

— Если имеются сомнения, — улыбка вылезла на мое лицо. — То поделитесь ими со мной. Я вам покажу то, как вы ошибаетесь.

Мой взгляд уперся на Пицеля, который под моим взглядом буквально пропитался страхом. При помощи Эмпатии я чувствовал, что он, Пицель, был в ужасе. Мейстер прекрасно понял, что победа в грядущих сражениях на моей стороне.

— Так будут ли ещё какие-либо сомнения в правдивости моих прав? — спросил я, внушая ещё больший ужас в сердце мейстера Пицеля.

Мейстер прекрасно понял, что данные слова, в первую очередь, были адресованы ему. Именно по этой причине ужас в теле Пицеля стал достигать новых вершин.

— П-позвольте мне перечитать свиток, — произнес, хотя точнее сказать умолял Пицель.

Эддард Старк взглянул на мейстера с неприязнью. Лорд Старк начал понимать, что сей мейстер служил отнюдь не королю.

— Хо, — протянул я с интересом во взгляде. — И что же вы не заметили в прошлый раз, мейстер Пицель?

Мейстер постарался выдать виноватую улыбку. Вышло у пожилого ублюдка крайне паршиво, ведь гнилые зубы сложились в гнусавой улыбке, которую никто особо не желал видеть.

— Старость не радость, — произнес Пицель. — Глаза уже не те, что были раньше.

Серсея Ланнистер, которая к этому моменту уже пришла в себя, посмотрела на старого мейстера с ненавистью на лице. Она поняла, что Пицель собирается предать её и её род.

199
{"b":"894566","o":1}