Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Многие, увидев лютоволчицу начали вытаскивать свои орудия. Видимо они ещё не прочувствовали этот запах, который я в свою очередь чувствовал в полной мере. Люди ожидали приказа Эддарда Старка, а тот в свою очередь глядел на символ дома Старк.

Я прекрасно понимал, что именно лютоволк является тем самым Даром от Старых Богов, так что нужно было действовать быстро. Перед нами находились 5 щенков, но я чувствовал связь с ещё одним, который находился дальше… В снегу.

— Лорд Старк, — проговорил я. — Всего щенков пять. Трое кобельков, две суки.

Бран и Робб приободрились, а Эддар Старк же нахмурился и спросил:

— Что ты хочешь этим сказать, Джон?

— У вас пятеро законных детей, — сказал я. — Трое сыновей, две дочери. Лютоволк — герб вашего дома. Эти щенки предназначены судьбой вашим детям, милорд.

Словно в подтверждение моим словам щенки начали двигаться чуть вперед, хоть они были ещё малы, но уже могли перебирать своими милыми лапками.

— Опустите мечи, — приказал лорд Старк, спустя какое-то время.

— Вы должны и воспитать их, — сказал отец. — Только самостоятельно. Псарь не подойдет к этим чудовищам, я это обещаю. И пусть боги помогут вам, если вы забросите их, озлобите и плохо обучите. Такой пес не станет молить подачки, его нельзя будет отбросить пинком. Лютоволк способен запросто отхватить человеку руку, как пес перегрызает крысу. Вы уверены, что хотите этого?

Робб и Бран кивнули.

— Они могут умереть даже после ваших стараний.

— Они не умрут, — ответил Робб. — Мы не допустим этого.

Эддард Старк после слова Робба позволил им взять их с собой.

— Пусть будет так, — овтетил лорд Старк. — Что случилось, Джон?

Я же в это время спустился с лошади и приблизился к своему лютоволку…

— Похоже отполз в сторону от остальных, — проговорил я, держа своих руках белое чудо с кроваво-красными глазами.

— Или же его прогнали, — сказал лорд Старк, намекая на цвет последнего щенка, белого в отличие от серых сестер и братьев.

— Альбинос, он быстро умрет, — произнес Теон, набравшись смелости рядом с лордом Старком.

Я же лишь усмехнулся на подобные слова.

— Очень вряд ли, — произнес я, глядя в кроваво-красные глаза щенка, которые были открыты в отличие от остальных своих братьев. — Призрак.

— Тяв, — ответил мне комок белой шерсти, смело глядя в ответ.

* * *

Те кто был в Винтерфелле крайне удивились презенту, который мы им принесли, в частности Арья и Санса были очень рады тому, что у них появились столь милые друзья. Весьма быстро большая часть щенков заполучили свои имена. Серый Ветер, Леди, Нимерия, Лето и Лохматый Пёс.

— Кто у нас тут самый хороший мальчик?

Я в это время игрался с Призраком, который хоть и был довольно молчалив, но был весьма энергичен.

— Ты из него собрался сделать Леди? — прозвучал голос Робба, полный веселья.

Глава 203

— Ты из него собрался сделать Леди? — прозвучал голос Робба, полный веселья.

Лютоволчица имела серую шерсть и ясные золотые глаза. Она была самой маленькой и самой симпатичной во всем помёте, самой доброй и доверчивой. Леди всюду следовала за хозяйкой и ела с её рук. Она переняла изысканные манеры и доверчивый характер Сансы.

— Хах, я не думаю, что у меня это выйдет, — произнес я с легкой улыбкой, глядя на щенка, который вызовом глядел на своего братца.

Серый Ветер крутился рядом с Роббом и также перенял некоторые черты моего кузена. Он был столь же уверенным и в некой степени воинственным.

— Ррр, — зарычал маленький Серый Ветер, глядя на Призрака, который рос быстрее своих сородичей.

Призрак в ответ на действия Серого Ветера лишь лениво махнул хвостом.

— Всё же мне кажется, что Призрак растет быстрее, чем остальные, — проговорил Робб, глядя на двух лютоволков.

Причина подобного заключалось в том, что мой Призрак получил две вещи, которые у его братьев не имелись: Дар Старых Богов и Магию. Благодаря этим вещам Призрак рос быстрее. Вместе с тем я замечал, что Призрак также становился сильнее и выносливее, чем его собратья.

— Всё дело в любви, — произнес я с легкой улыбкой, глядя на Призрака.

*БАМ*

Мы услышали звук упавшей посуды и топот ног.

— АРЬЯ! — услышали мы крик Сансы.

— Хааах…

Я уже прекрасно понял, что будет дальше…

— Она же сейчас прибежит сюда? — неловко улыбаясь произнес Робб.

Отвечать на вопрос Робба мне не пришлось, так как за меня ответили действия Арьи. Наша младшая сестренка забежала к нам в комнату с Нимерией наперевес.

— Спрячьте меня, — произнесла Арья крайне быстро.

Настроение у обоих было приподнятое… Я в очередной раз поражался тому, как же сильно были схожи эти двое.

— Быстрее, — добавила Арья, услышав шаги Сансы.

Нимерия под влиянием настроения Арьи была взволнованна. Арья назвала её в честь воинственной королевы ройнаров, приведшей свой народ в Дорн, и ведающей в колдовстве, как говорят некоторые предания.

Волчица и Арья были неразлучны с момента, когда щенок появился в замке. Нимерия спала в комнате Арьи возле постели. По моему мнению, волчица и Арья были даже характерами схожи: дерзкие, свободолюбивые, не признающие иных авторитетов, кроме выбранных по собственному усмотрению.

— Ну, что думаешь, поможем ей? — спросил я у Робба.

Робб весьма быстро понял игру, которую я затеял, если судить по его эмоциям.

— Хмм… Даже не знаю, — с задумчивым лицом проговорил Робб.

Арья после слов своего брата изменилась в лице.

— Р-Робб… — протянула она с бледным лицом, понимая, что, если её не спрятать, её ожидает наказание.

Робб не сумел сдержать смеха наблюдая за изменившимся лицом своей сестры. После чего Арья поняла, что с ней все это время игрались и она покраснев выдала:

— Идиоты!

Я не позволил ей дуться долго, так как заключил в свои объятия и защекотал.

— Хаахахахаха, Джон, прекрати! — проговаривала моя младшая сестра.

В то время пока молодые дурачились и игрались… В Солярии Винтерфелла происходила встреча между Десницей Короля и самим Королем.

— Лютоволки? — спросил Роберт с поднятой бровью.

Эддард Старк на сей вопрос лишь неопределенно пожал плечами.

— Хах, кто бы знал, что ты такой, — проговорил Роберт, держа в руках чашу с вином. — Ты уже решил кого с собой возьмешь?

Король его давно предупредил о том, что в скором времени придется покинуть Винтерфелл. По этой причине определенные мысли у Эддарда уже имелись по данному вопросу.

— Да, — кивнув произнес Эддард. — Санса, Арья и Бран с Джоном.

Роберт не был удивлен тем, что с ними помимо старшей дочери Эддарда, которая была помолвлена с принцем, будут ещё Арья и Бран. Однако наличие бастарда в этой группе его удивило.

— Бастард? — подняв бровь проговорил Роберт.

— Да, он хочет увидеть мир, — ответил Эддард, не понимая причину, по которой его племянник решил направиться с ними в Королевскую Гавань.

Роберт отпил с чаши вина и проговорил:

— Знаешь… Я иногда завидую тому, как же тебе повезло с женой и детьми.

Эддард знал о том, что у короля и королевы были напряженные отношения… Однако не знал про степень этой самой напряженности.

— Хаах… После вина я становлюсь сентиментальным, — произнес Роберт, после чего вновь наполнил свою чашу. — Не обращай на это внимание, мой старый друг.

Бран был крайне непоседливым мальчиком, который время от времени любил лазать на всякие возвышенности в Винтерфелле. Бран не помнил почему он начал подниматься на подобные вершины… Но помнил то, что ему нравилось подобное.

А любимым местом своим он считал разбитую башню. Когда-то она была сторожевой, самой высокой в Винтерфелле. Давным-давно, за сотню лет до рождения отца, удар молнии воспламенил ее. Вершина третьего этажа рухнула вниз, башню забросили и никогда не перестраивали.

Иногда лорд Старк посылал крысоловов к основанию башни, чтобы убрать гнезда, которые всегда обнаруживались среди обуглившихся и сгнивших брусьев и битых камней. Но кроме Брана и ворон, никто не поднимался к зубчатой вершине сооружения.

173
{"b":"894566","o":1}