Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сказав Дейнерис продолжать практиковаться, я удалился завершить свои дела. Письма от четы Старк, и также письма от моих людей из Браавоса… В целом дел хватало, и откладывать всё это на дальний ящик было бы крайне сомнительным решением.

— Господин, — услышал я голос Чхику.

В этот момент я был занят тем, что разбирал письма из Браавоса, а если быть точнее то письмо от Морского Владыки.

— Входи, Чхику, — проговорил я.

Девушка отвечала за мою связь с дотракийской частью наших людей, и видимо собиралась принести какие-то сведения.

— Замечательно выглядишь, — с легкой улыбкой поприветствовал её я.

— Спасибо, — с легкой улыбкой приняла комплимента она.

— Что-то случилось?

— Через два дня мы прибудем в Ваэс Дотрак, — произнесла Чхику.

После этих слов я решил таки проверить местность дальше. Так как мой график был крайне плотным, то и уделять свое время на разведку я не успевал, хотя и мог подобное совершить. Однако в делах с документами всё же не стоит терять время, которое бы ушло на анализ полученных сведений.

— Хах, вот и замечательно, пора бы закончить всё это дело…

*Спустя четыре дня*

По приближению к Ваэс Дотрак количество кхаласаров, которых мы встречали становилось всё больше и больше, а так как мне не хотелось раньше срока показывать им нового повелителя… То пришлось отправить драконов полетать, благо Акатош был уже довольно-таки огромным, и мог присмотреть за троицей.

Мне также пришлось поменять личину перед входом в Ваэс Дотрак, так как валириец, который командует кхаласаром — крайне сомнительная картина, а так мне удастся безо всяких проблем пробраться внутрь.

— Как же их всё таки много… — прошептал я, смотря на огромное количество дотракийцев.

— Согласна, — произнесла Дейнерис, которая оседлала белую лошадь и находилась рядом со мною.

Среди дотракийцев также были выбраны несколько, что будут исполнять роль моих «кровавых» всадников. Благо поймать нескольких дотракийцев, и поставить на них рабское клеймо контроля на время было не самой сложной задачей.

Глава 159

Ваэс Дотрак кажется одновременно и большим, и маленьким — это почти безлюдное место, в котором почти никто не живёт, а здания поставлены без всякого порядка; только ряды статуй отмечают поросшие травой дороги между ними.

— Чхику, я буду прав, если скажу, что все эти постройки были возведены рабами? — спросил я у Чхику.

На подобные мысли наталкивало то, что почти все здания Ваэс Дотрак не похожи друг на друга. Это и павильоны из резного камня, и шаткие деревянные башни, и облицованные мрамором ступенчатые пирамиды, и сплетённые из травы дворцы размером с целый замок. Мне не особо верилось в то, что здесь есть архитекторы, ибо всё это показывает лишь то, что, если архитектор и был то, у него был какой-то бэдтрип.

— Да, — кивнула девушка, подтверждая мои мысли.

— Дейрон, а что натолкнуло тебя на подобные мысли? — спросила у меня Дейнерис.

Помимо Дейнерис Чхику также была заинтересована услышать ответ на сей вопрос, так что тянуть с ответом не стоило.

— Отсутствие общей архитектуры, — произнес я.

Даже в моем прошлом Мире в городах пост-Советского пространства, где строили как без наличия какого-либо общего плана… Можно было заметить минимальную степень сходства. Однако здесь даже этого не было, такое чувство будто каждый строил так как умел, и всё это вылилось в то, что теперь украшает мой взор.

— Хм… Если так посмотреть, то и вправду, — проговорила Дейнерис.

Девушка с каждым днем становилась всё увереннее и увереннее, таким образом восстанавливая то, чего Визерис лишил в свое время. И теперь она не боялась выдвигать свои мысли и идеи, что радовало неимоверно.

— Такое ощущение будто людям просто сказали строить так, как они умеют и всё, — продолжила девушка.

— Именно. А возможно, что они сами притащили сюда все эти здания… — проговорил я, когда увидел дом, который был сделан из странных то ли цветов, то ли деревьев, но явно не без магии или же великолепных аграрных знаний.

Что первое, что второе здесь было невозможно совершить. Первое по той простой причине, что дотракийцы терпеть не могут магию, и любого подобного колдуна они бы сами и зарубили. А второе же невозможно было совершить из-за климата местного, которое вряд-ли бы позволило вырастить такую живность. Скорее уж всю эту живность бы съели лошади дотракийцев. Здешние условия еле как позволяют сохранять жизнь подобных растений, и ни о каком выращивании не могло идти и речи, учитывая их образ жизни.

— Вы правы, — прошепатала Чхику, которая уже смогла вдоволь насмотреться на различные архитектурны сооружения.

— Это торговцы? — с удивлением в голосе произнесла Дейнерис.

Проследив за взглядом Дейенрис я также лицезрел крайне интересную картину, где торговцы из различных регионов данного континента продавала те или иные вещи.

— Да, — кивнула головой Чхику.

Как нам объяснила дальше, то в городе есть два рынка: Западный и Восточный. Сами дотракийцы ничем не торгуют, считая это занятие недостойным мужчины, но в их священный город с разрешения дош кхалина приходят купцы со всего Эссоса, чтобы обмениваться товарами и золотом. На Западном рынке торгуют в основном купцы из Вольных городов, в Восточном же можно найти редкие товары из И-Ти, Асшая и Края Теней, лежащих к востоку.

В Ваэс Дотрак приходят со своими караванами торговцы со всего мира. Пересекая Дотракийское море, караванщики откупаются от встреченных кхалов богатыми «подарками» и получают в обмен их покровительство. Подобно Кварту, стоящему на морских путях, Ваэс Дотрак — ворота между востоком и западом для тех, кто предпочитает путешествовать по суше.

— Хахахахахах! — услышали мы смех одного из дотракийцев.

Там тем временем происходило убийство крайне неудачливого купца, который видимо совершил что-то преступное.

— Видимо запрет на убийство… Крайне расплывчатое… — произнес я.

Несложно было понять лазейку, ведь запрет касался лишь на пролитие крови, а значит удушие, сожжение и иные способы убиение без пролития крови не запрещается.

— Да, несмотря на запрет проливать кровь, в Ваэс Дотрак всё-таки можно безнаказанно убить человека. Так некоторые из торговцев привозят с собой рослых евнухов, которые удавливают воров шёлковой лентой. При этом кровь не проливается, и боги спокойны, — проговорила Чхику.

— Где находился дом Дрого? — спросил я у Чхику.

Всё же нам нужно было где-то остановиться для того, чтобы дождаться прибытия всех кхаласаров.

— Я вам покажу, — произнесла Чхику.

После чего она нас повела по Ваэс Дотрак… Дворец кхала Дрого, о котором в Пентосе рассказывали, и говорили что в этом здании двести комнат с дверями из чистого серебра, на деле выглядит как грубо срубленный из брёвен зал для пиршеств, со стенами 12 метров высотой и без крыши. Как я смог понять, в случае дождя его закрывают от непогоды огромным навесом из расшитого шёлка. Вокруг зала находится множество загонов для коней и землянок, заросших травой.

Самое забавное было наблюдать за взглядами других кхалов в минуты моего вхождения в этот дом. Видимо до них ещё не дошли новости об уничтожении кхаласара Дрого.

— Невесть что из себя представляет… Но на время думаю сгодится, — произнес я.

*Два дня спустя*

Спустя два дня кхаласаров больше не прибывало в Ваэс Дотрак, и это мне говорило о том, что все действующие лица уже прибыли.

— Я полагаю, что скоро наступит праздник? — с легкой улыбкой спросил я.

Чхику в ответ лишь молча кивнула.

*Спустя 5 часов*

Дош кхалин — совет овдовевших кхалиси, и именно они призвали всех дотракийцев выйти наружу, как мне объяснила Чхику, то сделано это было для того, чтобы воздать должное Небесам. А что может быть более прекрасной сценой для появления Акатоша, как не эта?

Глава 160

— Чхику, будь готова действовать по плану, — произнес я перед праздником.

140
{"b":"894566","o":1}