Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А между тем мало кто знал об истинной подоплёке дела. И только Северин Брум сумел полностью восстановить последовательность событий вечера, когда вместе с магистром Дэем он прошёл в комнату на втором этаже жилого корпуса Академии.

+++

Это могла быть только она. Несколько дней Лирой присматривал за комнатой и видел, как проклятый ментал таскает цветы и сладости. Ненавистный защитник, которого Фолэнт с удовольствием бы раздавил. Маг еле сдерживал себя — открыто связываться с домом Брумов опасно. Глупая первокурсница, соседка по комнате, приносила учебники. Старик эмпат, озираясь, стучал в дверь и скрывался за ней. Злость клокотала в Лирое.

— Теперь уж не упущу, — пробурчав несколько слов себе под нос, стихийник опрокинул в горло рюмку вина.

Сжатой в кулак рукой смёл пустую бутылку со стола. Никто не смеет унижать Фолэнтов. Бастардка, которую он однажды уже проучил, получит сполна. Нога продолжала ныть, напоминая о Марисе Дэй. Шишка на затылке, полученная в сторожке, так же не позволяла Лирою забыть о неудаче. Слабой эмпатке, в которой раньше и не было магии, чудом удалось сбежать из леса. Но он доберётся до девки, как дотянулся с братом до любовницы отца с приплодом.

— Подняла руку на Фолэнта. Осмелела… — выругавшись, Лирой пошатнулся.

Стихийник вышел из комнаты, попутно цепляя мебель. Нетвёрдой походкой он похромал по коридору. Студенты обходили стороной высокого мага с бешеным взглядом ярко-голубых глаз. В Академии Фолэнт всегда был известной фигурой, многие желали приблизиться к брату советника. За последние дни рядом с вечно раздражённым и скорым на расправу Лироем внезапно образовалась пустота.

— Разберусь с девкой и поглядим… — проворчал маг.

Лирой уже видел, как возвращается к своей прежней жизни, наполненной весельем и довольством. Мариса засела в нём точно постоянно нарывающая заноза. Она мешала ему наслаждаться молодостью, силой и положением наследника древнего рода. Сензитив даже уверился, что стоит отомстить, как и больная нога исцелится. Он перестанет быть «хромым Лироем», вернув полагающееся ему место. Изредка в памяти всплывало испуганное лицо Винсента Юинга, упавшего с Дозорной Башни.

Когда рука сама толкнула дверь, оказавшуюся незапертой, Лирой увидел в темноте женский силуэт. Волна ненависти всколыхнулась, задушила огнём и неимоверной силой. Девка брыкалась и кричала, рождая в нём радостное предвкушение от победы. Несколькими ударами по лицу и телу он заставил её притихнуть. Пальцы уже сжимали и царапали обнажённую плоть. Подобное удовольствие Лирой впервые испытал в доме любовницы отца. Ему едва исполнилось пятнадцать. Маленькая юная служанка сопротивлялась точно дикая кошка, но так и не избежала уготованной участи.

Вот и сейчас ни крики, ни извивающееся женское тело не остановили Фолэнта. Он продолжал в лоскуты рвать ткань под пальцами, сминать с силой и прихватывать зубами мягкую и нежную плоть. Запах, вкус крови и страха будоражили Лироя.

+++

Старшекурсница Грасия Юинг несколько минут крутилась у неприметной двери. Часто оглядываясь по сторонам, она вслушивалась, прикладывала ухо к тонкой деревяшке, которая отделяла комнату от коридора общежития. При редком появлении других студентов она со скучающим видом отходила от двери и гордо удалялась, но неизменно поворачивала назад. Нежилая на первый взгляд комната на втором этаже манила девицу Юинг точно магическая сила.

За дверью Грасии слышались шаги и вздохи, звуки сдвигаемой мебели и скрип кровати. Подумав, стихийница поджала губы. Она привыкла идти напролом, но на этот раз нерешительно топталась в коридоре.

— Что б тебя элементали разодрали! — тихо выругавшись, Грасия постучала.

Фолэнт извёл её угрозами и неистовым напором. Словно обезумев после унижения в сторожке Кордвудского леса, он видел перед собой одну цель — Марису Дэй. Для Юинг первокурсница так и осталась невзрачной мышью, неспособной по-настоящему привязать к себе Северина Брума. Историю с похищением Грасия рассматривала, скорее, как развлечение, чем способ избавиться от соперницы. Но так приятно было получить всё и сразу, сметя с пути любую, кто посмел посмотреть на «ледяного принца». Грасия поставила себе цель и упорно шла к желанному союзу с домом Брумов. Только позднее она пожалела, что ради этого связалась с безумным Лироем.

Грасия настойчиво колотила в дверь. За стеной стихли осторожные звуки.

— Я тебя достану, — распаляясь, прошипела она, понимая, что Фолэнт не оставит её в покое, пока не получит девчонку. — Притащу к Лирою. Да хоть бы и силой!

Сплав из ненависти к бастардам, высокомерия и жажды обладать той, кто постоянно ускользает из рук, выглядел в глазах Грасии одержимостью. Отойти в сторону и забыть о Лирое она не смогла. Маг вцепился в Юинг клещами, сделав сообщницей.

Как это случалось со стихийниками, она поддалась эмоциям и уже не раздумывая наложила чары на запертый изнутри замок. Прежде Грасия видела, как из комнаты выходил Северин, а неведомый обитатель провернул ключ. Магией она нащупала сталь в личинке замка. Недолгие манипуляции — и дверь поддалась.

Неожиданно тёмная комната показалась Грасии холодной и нежилой. Несколькими движениями пальцев она зажгла огненный шарик, оставив его в ладони. Тонкие занавески на окне чуть колыхались, как будто в окно задувал лёгкий ветерок. Жёлто-алое зарево растекалось по стеклу с улицы, где фонари ярко освещали дорожки парка. Этот отсвет окрашивал комнату в необычный амарантовый оттенок.

Поворачивая ладонь с импровизированным светильником, Юинг осмотрелась, выхватывая кусочки пространства из глубокого мрака. Расстеленная постель с брошенным поверх платьем была примята. У стены приютился столик с книгами и тарелкой, где скособочился и оплыл нектарный шарик. Распахнутая дверца шкафа показывала пустое нутро, зато на самой дверце висел тонкий чулок. Гребень возле зеркала брошен небрежной рукой. Обитаемая комната казалась мёртвой и пугала. Грасия продолжала слышать вздохи и шаги, но никого не видела, сколько ни всматривалась.

Входная дверь скрипнула. Дёрнувшись, стихийница погасила огонёк, собираясь метнуться в сторону, спрятаться в шкафу, но не успела. Кто-то большой и тяжёлый навалился сзади, зажимая рот ладонью. Запах вина и копчёностей ударил в нос.

— Попалась…

Далее последовало хриплое грязное ругательство, отчего девица Юинг взвилась, постаравшись вырваться. Того, кто с силой сжимал её тело, сопротивление привело в ярость. Он развернул Грасию к себе и в следующую секунду она полетела на кровать, ощущая, как солёная вязкая струйка влаги потекла по губам и подбородку. Удар оглушил, смазал реальность. Однако она нашла в себе силы завизжать настолько громко, чтобы прорваться сквозь стены комнаты и хриплое дыхание неизвестного мужчины, вдавившего её в постель. Платье расползалось с треском, легко поддаваясь грубым рукам.

57.

— Я всё решу, Виктор. Не тревожьте Марису разговорами о свадьбе. Она знает, что я никогда не оставлю ребёнка и её без поддержки.

Северин старался говорить спокойно, но не слишком холодно, как привык это делать с чужими. Поразмыслив, он остановил магистра Дэя и тихо добавил:

— Чтобы успокоить ваше верное сердце, скажу правду. Я знаю, кто такая Ма́ри.

Виктор внимательным взглядом скользнул по лицу ментала. Проницательность лекаря не упустила ни единого порыва чувств мага.

— И вы довольны, Северин? Удивительно!

— Иногда тайны приходятся как никогда кстати. Последнее время я только и думал, что о дочери Талеса. А она оказалась совсем рядом, — он не сдержал улыбки, наблюдая за стремительно меняющимся лицом магистра. — Семейный секрет между Брумами и Талесами, который я узнал после смерти отца. Родители связали наши дары. Ма́ри моя наречённая невеста.

Светлые брови лекаря изумлённо приподнялись, а после сошлись с недовольством.

— Как же вы допустили отношения с другой, на ком не смогли бы жениться, когда не знали правды?!

80
{"b":"892848","o":1}