Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо. Тогда снимите мне браслет. — Элис выкинула вперёд левую руку. — После него наверняка будут повреждения на коже, а за неделю они как раз затянулся. Никто ничего не заметит. Так что снимайте.

— В этом нет необходимости. — с наслаждением растягивал слова светлый. — Одевать подобные устройства своим жёнам — обычная практика. В этом нет ничего странного.

Занавес. Неудивительно, что невеста сбежала.

Подготовка ко второму этапу бракосочетания началась незамедлительно. Прямо здесь, на корабле. Элис мучали бесконечными примерками — подгоняли по фигуре свадебное платье. Кожу, успевшую загореть под яркими лучами на планете варваров, нещадно отбеливали различными снадобьями. Волосы, иссушенные пыльными ветрами, спешно восстанавливали, увлажняли и питали масками. Ещё массаж — но это было приятно.

Поразмыслив, Элис пришла к выводу, что может и не всё так плохо? В конце концов побег, планируемый ею ранее, был шит белыми нитками. Незнакомца она не знала, видела всего один раз на базаре. Помог бы он, или бы просто обманул и перепродал другому хозяину? Кто знает. А Корсика… Все-таки это страна, с которой заключен договор. Есть взаимные обязательства между Корсикой и Империей. Да, так просто обратиться в посольство ей никто не даст. Но если ей представится шанс, хотя бы пол шанса связаться со своими… О! Она его не упустит!

Глава 11

Корабль причалил к орбитальной станции: садится непосредственно на планету было нельзя. Элис нарядили в свадебное платье незадолго до прибытия. Пышные рукава, длинные юбки, шлейф. Ткань пепельного белая, расшитая драгоценными камнями. На голове венок-диадема, из бриллиантовых цветов. Фата-покрывало наброшена сверху, закрывая лицо. Весь образ продуман до мелочей. Богатый, но элегантный.

Прибыв на Септимус, путешественников встретила делегация. Принимающая сторона приветствовала новобрачную — леди Элизабет, теперь уже не Таллин, а Таллин-Крафт. Девичья фамилия окончательно удалится только после завершения бракосочетания.

После положенного приветствия, невесту необходимо было доставить в Храм Истины, для окончания свадьбы.

Нужно отметить, что религию Истины исповедовали и в Империи. Вернее, большинство граждан придерживалось, не все. В отличие от Корсики, религия здесь не носила обязательный характер. Граждане могли верить во что хотят, хоть в макаронного бога, лишь бы не нарушали закон. Империя — светское государство, с уважением относящееся к любому вероисповеданию. Однако в трактовке постулатов веры Истины были отличия. Конфессии в Империи и в Корсике разнились. В королевстве вера в Истину официально являлась частью государственного аппарата. Без записи в храмовых книгах нельзя было ни родиться, ни жениться, ни даже умереть. Нормы и догмы на Корсике отличались строгостью, бескомпромиссностью. Священнослужители мрачные, угрюмые. Ещё бы. Чтобы вступить в их ряды, необходимо принять целибат. В Империи же священники свободно женились, проповедовали добро и мир, всегда находились вместе с народом, доказывая свою веру не только словами, но и делами. В результате действительно верующих в Империи было больше, чем на Корсике. Это если сравнивать по поступкам. В королевстве все официально религиозны, по факту же многие просто занимались обрядоверием, забывая о сути. Что касается высшей аристократии, здесь вообще всё плохо. На всех религиозных церемониях знать в первых рядах. Но стоит выйти за порог храма, как голубая кровь нарушала постулаты веры на право и налево, ни сколько не стесняйтесь.

Элис беспокоило то, что ей придётся произнести ложную клятву под сводами храма, пусть даже другой конфессии. Однако доверенные лица мистера Крафта заварили её, что говорить ничего не нужно будет. Задача невесты просто стоять, находиться рядом. Произносить свадебные клятвы могут только мужчины. Сначала это был отец, в первой части свадьбы. Сейчас говорить будет муж.

Прибыв на планету Септимус, Элис как раз рассуждала про себя обо всём этом. Приветственная речь встречающей делегации отличалось редким занудством, и девушка погрузилась в свои мысли. "У варваров женщин вообще не во что не ставят. Там они не многим ценнее мешка с орехами." — рассуждала она, — "Но и Корсика не далеко ушла. Интересно, кто здесь дороже: женщина или лошадь?"

Мысли сами собой развеялись, как только невесту подвели к средству передвижения. М-да! Это была машина! На колёсах! Даже не на воздушной подушке. Просто примитивная машина! Сколько ж дорога по времени займёт? И как на ней ехать? Каждый бугорок ощущать? Каждую кочку?

Опасения не подтвердились. Автомобиль оказался достаточно комфортным, а дорога недолгой.

Острые шпили храма устремлялись высоко в хмурое небо. Тёмные серые стены отдавали холодом и неприступностью. Внутри мрачные своды перемежались цветными окнами — мозаиками. С правой и левой стороны располагались скамьи. По середине широкий проход. Зал был празднично украшен и заполнен людьми. Вельможи разных сортов располагались согласно своему статусу. Те, кто более высокородный, сидели ближе к алтарю. Кто менее знатен — подальше. Несмотря на именитую публику и пышное убранство, атмосфера стояла гнетущая. На лицах гостей даже притворных улыбок нет. Все чопорные, важные. Казалось, они не на свадьбу явилось, а на деловую сделку. Хотя по сути так оно и получалось.

Элис медленно вели по проходу доверенные лица лорда. Светлый справа, тёмный слева. За все это время они так и не потрудились представиться. Гости провожали её холодным завистливым взглядом. Ещё бы! Теперь лорд Крафт станет сильнее, его позиции улучшатся, богатства умножатся. Это достойный повод для ненависти.

И вот наконец добрались до алтаря, до знаменитого лорда. Элис встала напротив него, Альберт Крафт поднял с её лица вуаль, и стало возможным рассмотреть жениха как следует. Она вздохнула с облегчением. Он не был ни стариком, ни уродом. Довольно высокий, статный, широкий в плечах. Заметно было, что его тело хорошо развито и знакомо со спортом. По возрасту ни мальчик, ни дед — средних лет. Глаза карие, волосы светло русые и, в отличии от длинных локонов большинства аристократов, аккуратно коротко подстрижены. Его вполне можно было бы счесть привлекательным, если бы не выражение лица. Гримаса, будто он минуту назад съел кислый лимон. Элис попыталась чуть улыбнуться, чтобы разрядить обстановку, но он лишь тихо презрительно фыркнул и повернулся от неё в сторону алтаря.

Церемония длилась долго, нудно, тоскливо. Речь священник читал монотонно, без эмоций. Потом настала очередь лорда приносить клятвы. Как только положенные слова были произнесены, принесли брачный договор. Крафт подписал его размашистой красивой росписью. Элис даже не пыталась читать документ — вряд ли бы она нашла там что-то хорошее. Сама брачная церемония давала понять, кто и зачем здесь находится. То ли дело свадьбы у неё дома, в Империи. Всё только по взаимному согласию, по любви, в окружении шумной компании друзей и товарищей. Там брак — это радость, дорога к новому счастью. Здесь же… Интересно, сколько подвальных крыс, глядя на всю эту тухлятину, повесилось?

После завершения официального ритуала к молодым начали по очереди подходить гости с поздравлениями. Наконец-то Элис увидела улыбки. Искусственные конечно, но всё же. Раскланивались перед лордом, некоторые жали ему руку. Элис приветствовали лёгким кивком головы. Слова людей были такие же фальшивые, как и улыбки. И это знали и понимали все. Однако продолжали играть. "О как!" — подумалось Элис, — "Да я здесь не единственная актриса."

Вдруг, идя по проходу наглым быстрым шагом, появился ещё один аристократ. Гости, завидев его, почтительно расступались. Человек жилистый и худощавый, невысокого роста, с небрежной причёской из растрепанных светлых волос. Одежда из дорогих тканей сидела абы как. Глаза живые, светлые и… Пьяные. Так непочтительно вести себя на свадьбе лорда-правителя мог только один человек: лорд-мэр.

12
{"b":"892446","o":1}