Литмир - Электронная Библиотека

— Серьезно. Со мной уже бывало такое. Так что это еще ничего.

— Что произошло?

— Все, как я и предполагал, — посерьезнел Тейлор, — Софи смогла каким-то образом подбросить бомбу с взрывным плетением прямо в момент переправки Арчи Верна, так что он вероятно погиб, хотя тело еще не нашли, если от него что-то осталось. Муж госпожи Ленокс тоже, его нашли в своей камере, потолок рухнул, так что от него она точно избавилась.

— Как же ты выжил? — ужаснулась я.

— Когда раздался взрыв, я был за несколько комнат от коридора, успел выставить щит, но мощности не хватило и его продавило, завалив меня обломками.

— Но ты же говорил, что вы усилили охрану, как же тогда она пронесла бомбу.

— Сомневаюсь, что она еще вообще в городе. Скорее всего, бомбу пронес кто-то посторонний. Комендатура работала в штатном режиме, в здание ежедневно приходит множество народу, кого-то упустили, — Тейлор снова закашлялся, после чего задышал тяжело и с присвистом. Мне это совсем не понравилось.

— Давай поговорим в другой раз, твой брат прав, тебе нужно отдохнуть.

— Хорошо, — не стал спорить мужчина. — Алисия, я очень рад, что ты здесь и в порядке. Я скоро встану на ноги, и мы обязательно поговорим, — он осторожно высвободил руку из-под одеяла и хотел взять мою, лежавшую на коленях, но я быстро встала, сделав вид, что не заметила.

— Поправляйся, Тейлор, — скованно улыбнулась, надеясь, что он не заметил моего маневра, — еще увидимся. Я буду тут, пока не знаю, когда мне разрешат вернуться домой.

Я быстро отступила к дверям. Тейлор хотел что-то еще сказать, но я махнула на прощание рукой и вышла из спальни.

Кажется, мне будет не так просто, как я представляла. Но Элис прав, если у Тейлора есть возможность покинуть Радол и вернуться к прежней жизни, то я не должна мешать. Так будет лучше для всех. Теперь нужно постараться как можно быстрее вернуться домой, чтобы не встречаться с комендантом. Надеюсь, что после этой трагедии Софи или найдут или она больше ничего уже не будет предпринимать. Если она покинула город, то я больше не несу для нее опасности, ее и так раскрыли и неважно жива я или нет. Пусть будет так! Тогда я смогу вернуться к прежней жизни и постараюсь забыть лорда коменданта.

Глава 22

Следующие три дня прошли относительно спокойно. Из комнаты я практически не выходила, разве что ко мне пару раз заходили дознаватели. Но рассказать мне было нечего, а сами они поведали, что завалы еще разбирают. Нашли тело торговца, а вот Арчи пока так и не нашли. Хотя со слов коменданта он был практически в самом эпицентре взрыва, так что вполне возможно, что от него ничего и не осталось, но оба дознавателя не очень этому верят. Слишком скользким оказался этот тип, такой мог вывернуться и из этой петли.

Мне все же удалось разговорить скромную девушку, что работала в доме коменданта. Она приносила мне еду и прибиралась, а также передала мне одежду, которую я просила взять из моего дома. Для этого кто-то сходил к тетушке Доре, а уж она собрала мне небольшую сумку и заперла, наконец, дом, который я бросила открытым, когда спешила на площадь, вместе с сумкой лежали и ключи. Хотя бы в доме больше никто из посторонних не рылся в моих вещах.

Девушка же рассказала, что город прочесали мелкой гребенкой, многие ссыльные сменили свой статус на заключенных, так как были уличены в различных противозаконных действиях. Несколько лавок оказались закрыты, в том числе и та лекарская лавка. По городу ходили усиленные патрули стражи, среди прохожих можно было заметить и сотрудников тайной канцелярии, а также королевских стражников. Маленький Ривель затаился в ожидании чего-то. Однако дни шли, и после первых ярких событий, все стало затихать.

Мне было скучно, но у коменданта оказалась хорошая библиотека, где я стала проводить практически все время. Домой меня пока не отпускали, но и выходить не запрещали, я даже разок прогулялась во дворе. Дом был окружен магической защитой, а по периметру стояла охрана. Людей на улице практически не было, что для Ривеля не было чем-то удивительным.

Хотелось уже поскорее покинуть гостеприимный дом лорда Амерлана, так как уютно здесь я себя не чувствовала, и виной тому был Элис. Лорд был еще слаб, после того разговора ему стало хуже, и два дня его брат практически не выходил из его комнаты. На третий день Тейлор меня снова позвал к себе, но разговора не получилось, я переживала за него, но больше не хотела сближаться, и, кажется, он это понял, так как после ничего не значащих фраз и вопросов, его голос изменился и он больше не смотрел на меня так, как раньше. Что ж, это даже хорошо, вот только на душе было гадко. Я разрывалась между волнением за его здоровье и переживанием за себя. Справлюсь ли? Как долго я буду тосковать по несбыточному? Элис же делал все, чтобы напомнить о своем мнении обо мне и нежелательности моего нахождения рядом с Тейлором. Как-то он даже пригласил меня отужинать в его компании. Идти не хотелось, но это и его дом тоже, как ближайшего родственника Тейлора, поэтому отказаться было невежливо.

От этого ужина я не ждала ничего приятного, поэтому сразу настроилась, что не буду воспринимать никакие уколы Элиса на свой счет, ведь он прав, и я с ним согласна, так что фактически мы с ним на одной стороне.

— По моим данным скоро вы сможете вернуться домой, — после обычных приветствий и приглашения к столу начал беседу брат Тейлора.

— Хорошо, мне бы было комфортней в собственном доме.

— Слышал он вам достался от прабабки.

— Да, в этом городе жила моя прабабушка, это ее дом и земля, — особенно разговаривать не хотелось, но невежливо отмалчиваться.

— А что же ваши родовые земли? Неужели все отошли короне? Разве ваш отец не оставил за вами вовсе ничего? Уже несколько лет существует практика разделения родового имущества не только между сыновьями, но и между дочерями, когда земельный надел или капиталы остаются в управлении отпрысков рода, — Элис изящно расправлялся с мясом под соусом, а мне кусок в горло не лез.

— Мой отец придерживался старых взглядов.

— Вот уж точно, — весело хохотнул мужчина. — Почему же вы не обратились к королевскому стряпчему? Ведь тогда можно было через королевский суд обязать родителя выделить вам имущество.

— Я тогда только закончила пансион, была молода и неопытна, и о таком и вовсе не знала. Образование получила самое, что ни на есть классическое для дам моего круга, то есть знание законодательства нам преподавали очень условно. Отец же и слышать не хотел о моем желании к дальнейшей учебе, — почему-то мне захотелось хоть немного показать ему ситуацию с другой стороны, а не так, как это выглядит из бумаг на меня. — Он устроил скандал, а после и вовсе выдал замуж. В те годы вхождение женщин в сугубо мужские занятия только началось, так что о том, что могу получить через королевский суд хоть что-то от отца, я и не знала. Ведь меня воспитывали в подчинении воле родителей.

— А что же ваша прабабушка? Почему она не вмешалась? — продолжал допрос Элис.

— Я с ней виделась лишь однажды, в глубоком детстве. Думаю, с тех пор отец запретил ей появляться в своем доме. Бабушка Янира всю жизнь прожила так, как сама того хотела. К тому же она умерла несколько лет назад. Думаю, она ничего не знала обо мне, так как отношения не поддерживались.

— Почему же она смогла, а вы нет? Она ведь жила задолго до реформ короля Микела, — с вежливой, но такой раздражающей улыбкой сыпал вопросами Элис.

— Наверное, я не настолько сильна, как она. Я подчинилась воле отца и вышла замуж по его указке.

— И как вам жилось замужем?

— А разве этого нет в досье на меня? Вы ведь работаете в управлении дознавателей. Или у лекарей нет такого доступа?

— Отчего же, — его улыбка нисколько не померкла несмотря на мой выпад, — я все изучил, еще до того, как прибыл в этот славный город, — с сарказмом при описании городка ответил Элис.

— Мне просто интересно узнать из первых уст о вас. Так как вам жилось с маркизом Лиаран?

30
{"b":"892158","o":1}