Литмир - Электронная Библиотека

— Пожалуй, ты прав. Даже не возьмусь сказать, сколько такое лекарство может стоить, — задумчиво кивнул Император.

— Иногда, от его наличия, может зависеть судьба Империи, — пожал я в ответ плечами.

— Объясни! — очень жёстко потребовал Император, и тут же на меня недовольно глянул герцог.

До этого разговор шёл благостно и расслаблено, но сейчас всё переменилось.

— Наша военная кампания семь лет назад со степняками. Армия прошла тогда ужасные семьсот с лишним километров через степи и полупустыни, постоянно теряя людей и кавалерию. К моменту штурма столицы кочевников не боевые потери составили больше трети войска. В результате, захват столицы не удался, и последовало отступление. Обратно вернулось меньше половины бойцов, практически, при практически полном отсутствие кавалерии, так как девять коней из десяти тоже пали. В итоге южные границы были изрядно ослаблены и целых пять лет подвергались жестоким набегам. А мы потеряли победу и возможность расширения границ. Как сосчитать цену такого поражения, где мы только одних прекрасно подготовленных бойцов потеряли несколько тысяч?

Как по мне, тогда степняки грамотно использовали дизентерию и ящур, заражая ими колодцы и места выпаса по пути следования императорской армии. Кому, как не жителям степей, досконально знать, где всё это находится.

Как бы ни были хороши армейские целители, но их силы не бесконечны. Ну, вытащит целитель за день трёх-четырёх больных с того света, а у него их сорок-пятьдесят. И половина из них завтра или послезавтра умрёт, кто от обезвоживания, но большинство от кровавого поноса.

Дизентерийный обозы уходили в обратный путь каждый день, сначала сопровождаемые парой целителей и парой десятков кавалеристов, но потом можно было увидеть и простой десяток телег, где кроме возчиков, никого из соображающих людей не было. Обычно они попросту никуда не доезжали. Их отправляли в степь умирать, подальше от армии.

— Очень неприятно, но опять же, больше похоже на правду, чем все те доклады, которые я тогда выслушивал от наших генералов, — подумав, признал государь, — Но, как я понимаю, ты не готов гарантировать результат в этом направление?

— Ваше Величество! Я пока всего лишь озвучиваю свои догадки, ради чего готов вкладывать только свои личные деньги, не прося ни серебрушки из казны, чтобы не греметь пустыми обещаниями. Если я ошибусь, то сам за это и заплачу. Только и всего.

— Зато если они окажутся правильными… — с намёком посмотрел на меня правитель.

— Ваше Величество! Одно ваше слово, и я завтра же распущу отряд. Поверьте, мне есть чем заняться, кроме Тварей. Если что, я всего лишь четыре дня назад женился на конкубине!

Пара секунд, и оба брата грохнули смехом, поняв, чем именно я могу заняться.

— Так, Ларри, письмо в Академию Белговорт будет отправлено завтра с утра. По всем другим твоим инициативам, связанными с Тварями, ты всегда найдёшь полнейшее взаимопонимание в моём лице, — подвёл государь промежуточный итог нашего разговора, — Что скажешь насчёт завтрашней премьеры?

— Если вы придёте с женщинами, то пусть они захватят с собой побольше носовых платков. На этот раз история будет грустная и они им пригодятся. Наревутся вдрызг.

— Зачем же ты пишешь такие грустные пьесы? — усмехнулся государь.

— Ради процветания Империи, Ваше Величество! — браво отрапортовал я, врубив режим «служаки».

— Весьма любопытное высказывание. И каким же образом, по-твоему, связано процветание Империи с театральной пьесой?

— Культурный престиж страны, Ваше Величество, порой деньгами не оценивается, но изрядно влияет на цены товаров и политические отношения. Завтра на премьеру можете смело приглашать послов из других стран. Зрелище будет великолепным! Лэр Ла Парадокль серьёзно выложился на костюмы и декорации, и как мне сказали, премьеру будет обслуживать в два раза больше магов — иллюзионистов, чем обычно. А что касается культуры, то могу поспорить, что через три года в репертуаре любого приличного зарубежного театра эта пьеса войдёт в обязательный список и станет одной из самых достойных постановок. И все будут знать, что написана она в Империи Конти! И тогда даже самые злые языки не смогут больше назвать нас дикарями или варварами, не став при этом смешны.

— Знаешь, Ларри, а я ведь не готов тебе вот так, сразу, возразить. Определённо, какое-то зерно здравого смысла в твоих рассуждениях имеется. Но не надейся, что я про наш разговор забуду. Мало того, что после премьеры своих советников твоими рассуждениями озадачу, но и сам буду следить, как быстро твоя пьеса разлетится по миру.

В ответ я всего лишь учтиво поклонился.

— Пройдём к моему Живому Портрету? — вовремя подключился герцог к беседе, — А ты, Ларри, будь так добр, прогуляйся пока с моей дочерью по саду.

— "Идите в сад.

— Вы там будете петь?

— Вы там будете слушать". *

Невольно вспомнилось мне.

* «Трое в лодке, не считая собаки» — советский двухсерийный телефильм, музыкальная комедия режиссёра Наума Бирмана 1979 года, снятая по мотивам одноимённой повести Джерома Джерома.

Ну, в сад так в сад. Мавр сделал своё дело, мавр может уходить.

Дочь герцога я не нашёл, да и не особо её искал. Вместо этого я подошёл к одному из гвардейцев и спросил, где мне можно выгулять Элементаля. Ответ был прост и банален — до отъезда Императора, нигде.

Так-то, да. Мог бы и сам сообразить, но я видимо чересчур расслабился после удачного окончания беседы.

Удачным я его считаю оттого, что получил поддержку самого Императора по всем своим инициативам, связанным с Тварями. Практически — это Джекпот!

Во всём нашем плане по летней кампании было одно слабое место, которое я планировал решить лишь по прибытию в Приграничье — это допуск отряда в Зону.

Только на первый взгляд кажется, что армейцам мой рейд ничего, кроме пользы не принесёт. Но это взгляд на уровне пограничной заставы.

С высоты кресел командиров гарнизона, а тем более, полка, всё выглядит совсем иначе.

Они могут начать вполне обоснованно сомневаться, а не лишит ли их небольшой исследовательский отряд возможности победных докладов и реляций, за каждую из которых положены награды, премии, а то и внеочередные звания.

Вовсе нетрудно сообразить, что как только мы вторгнемся в Зону хотя бы на первый десяток километров, то Твари со всей округи сбегутся именно на нас.

А вот насколько мы обесценим их нелёгкий ратный труд, если вдруг успешно отобьёмся и вернёмся со множеством трофеев, трудно предсказать.

Как бы то ни было, а после убытия Императора я отпрошусь у герцога телепортнуться до дома.

Вернуться собираюсь лишь завтра после обеда, чтобы сразу же отъехать в театр.

Если что, у меня даже повод для такого случая заготовлен. Прибыл-то я без багажа, если за таковой не считать тубус с картиной, а выглядеть завтра должен на все сто.

А дома у меня и подобающий случаю костюмчик заготовлен, довольно скандальный с точки зрения местной моды, и дорогущий галстук, и украшения, и даже лаковые штиблеты есть, в которые можно смотреться, как в зеркало.

Короче, завтра столица просто вздрогнет, увидев меня, всего такого красивого…

Глава 23

Глава 23

Премьера прошла великолепно!

Со шквалом аплодисментов и таким ажиотажем, которого в столице никогда раньше не было!

Если что — это не мои слова, а личное мнение лэра Ла Парадокля, которому вполне можно доверять.

Буря восторгов вспыхнула заново, когда публика узрела самого Императора, аплодирующего стоя!

Надо ли говорить, что на «бис» мне, как и всей труппе, пришлось выходить пять раз!

47
{"b":"892092","o":1}