Литмир - Электронная Библиотека

— Отчего-то не довелось, — покачал я головой, удивлённо таращась на профессора.

Если я лэра правильно понял, то в этом мире люди имеют представление об электричестве, пусть и в его убогом магическом варианте.

— Ладно, давай твоё вино пробовать, а то горло пересохло, — немного остыл артефактор, видимо сообразив, что далеко не все знания доступны студентам Академии.

Оно и понятно, он-то всю свою жизнь занимается магией и его кругозор — это тысячи прочитанных книг, рукописей и сотни самостоятельно изученных и созданных артефактов. Студентам попросту не успеть за несколько лет освоить такое количество знаний.

Вердикт по винам был следующим: одно вполне достойное, два подходят лишь под определённые блюда, но неплохие, а остальные три — это обычная кислятина, пригодная лишь для придорожных трактиров.

— Ларри, хочу тебе подсказать ещё один момент. Вовсе не обязательно менять кристаллы местами для каждого их применения. Их вполне можно собрать в общий блок, имитируя такой сборкой один большой кристалл, способный воспроизвести целый ряд последовательных заклинаний одного типа.

— Лэр Фливери, а если это будет один большой цельный кристалл?

— Какого размера?

— Скажем, вот такого, — поставил я четыре рубиновых диска друг на друга.

— Надо провести измерения, но навскидку могу сказать, что на твою задумку его вполне может хватить. Чистота камня очень хорошая, — ещё раз посмотрел артефактор полированный диск на просвет.

— А матовая поверхность в области контактов на работу не скажется?

— Лишь бы поверхность была ровной, чтобы у контактов было полное, а не частичное прилегание.

— Благодарю, лэр. А теперь главный вопрос дня — вы возьмётесь за разработку цепочки рун и расчёт энерговодов, исходя из мощности большого кристалла? И во что мне это встанет?

— Отчего-то мне кажется, что десять вот таких дисков тебе не покажутся чрезмерной платой? — кивнул лэр на кучку рубинов, лежащую на столе.

— Здесь как раз десять, — согласно мотнул я в ответ головой, — И они ваши. Большой кристалл у меня будет через пару дней.

— Тогда через неделю получишь мои расчёты.

— С вами всегда приятно иметь дело. Какие штофы вам оставить?

— Эти три можешь забрать, — указал пальцем Фливери на кислятину, — А вот от бочоночка этого вина я бы не отказался.

— Доставлю вместе с кристаллом, — пообещал я в ответ, убирая три штофа в саквояж.

Сказать честно, порой мне кажется, что лэр Фливери ко мне изрядно благоволит. Так-то он редкий сибарит, зачастую капризный и вспыльчивый, да и студенты — артефакторы его боятся не на шутку, порой слагая целые легенды о том, что и кому из них пришлось пережить, вызвав всего лишь лёгкое недовольство профессора.

А может всё дело в том, что у них нет достойных виноградников?

* * *

В преддверии выходного дня мы с другом возвращались домой в самом радужном настроение. Впереди семейный ужин, а потом ночь в соседнем особняке, с добрыми и ласковыми девушками народности майри.

Особняк Федра, словно империя наслаждения, станет на всю ночь нашим островком спокойствия и счастья, где мы сможем забыть о повседневных заботах и насладиться великолепием момента, о котором можно было лишь мечтать. Что ещё нужно двум молодым парням для краткого и мимолётного взрыва счастья!

На этот раз наша подготовка была более продуманной, чем в первый визит.

Ещё по дороге мы остановились у калитки особняка приятеля и выгрузили в зал четыре больших корзины с разнообразной снедью, фруктами и сладостями. Как мы уже убедились, майри живут довольно скромно и разносолами их никто не балует. Так почему бы нам из каждого своего визита не устраивать девушкам маленький праздник. Заодно мы подарками озаботились, набрав в лавке квартала артефакторов целую дюжину недорогих студенческих поделок — артефактов Малого Исцеления. Понятное дело, что кристаллик там стоит дрянной и его от силы хватит перезарядок на десять — пятнадцать, но нам-то надо, чтобы он хотя бы раз сработал, быстро сняв болевые ощущения у девушки, только что ставшей женщиной, и залечив её небольшие ранки. Чисто теоретически, даже студенческая поделка должна справиться с такими задачами минут за пять — десять, если девушка здорова, ничем больше не болеет и не имеет травм на теле.

На коротенькие и тоненькие серебряные цепочки, которыми мы решили заменить банальные кожаные шнурки на подарках, денег ушло примерно столько же, сколько и на сами артефакты.

— Федр, у меня родилась идея! — поймал я за хвост ту мысль, что ещё при покупке подарков начала свербить мою голову, — Для тех, кто из майри вскоре получит от нас в Дар стихию Воздуха, нужен особый отличительный знак!

— Артефакт?

— Да.

— Какой ты предлагаешь?

— Давай вместе подумаем. У меня появились рубиновые диски. Похожие на хрустальные, но в разы мощней. Они позволяют исполнить много чего.

— Рубин? Это же дорого!

— Забудь, да дорого, но не для нас. Нам они вскоре обойдутся в пару золотых, а то и меньше.

— Хм, тогда Среднее Исцеление и Защита от магии. Это уже крайне достойно!

— Уже неплохо. Но мне кажется, что Защиту стоит поставить направленную, к примеру, от магии Воды. Тогда она станет в разы эффективней, чем универсальная, которая от всех видов магии.

— Объясни, не понял, — помотал приятель головой.

— Отчего-то мне кажется, что очень многих, а то и почти всех, кто пройдёт у нас инициацию, мы больше никогда не увидим. А жить им потом придётся у себя на острове, где вряд ли им кто встретится, кроме магов Воды. Если наши избранницы даже матёрым Водницам окажутся не по зубам, — тут Федр кивнул, ухмыльнувшись и поняв, о ком идёт речь, — То это лишь нам в плюс выйдет. Может я и ошибаюсь в размерах этого плюса, но как мне кажется, в ряде случаев он будет просто здоровенный!

— Тогда я согласен. А в чём сомнения?

— Золота до фига уйдёт. Это же ныряльщицы. Любой другой металл с морской водой не справится.

— Хм, а фальшивое серебро?

— Точно, — вспомнил я про платину, которая в этом мире ценится куда, как дешевле серебра, — Федр, ты гений! Завтра же начинаем скупать это ложное серебро! И нам срочно нужен мастер, умеющий работать с этим металлом.

— Дай мне два — три дня на ответ. Кажется, я знаю, кто это будет, — состроил Федр крайне хитрые глаза.

Глава 7

Глава 7

Борт яхты «Серебрянная стрела». Стоянка яхт-клуба Южной столичной пристани.

— Так кто ты такой, и с какой целью интересовался нашей яхтой? — задал вопрос аристо, презрительно глядя на скорчившегося обитателя порта, промышляющего, чем Релти пошлёт.

После того, как его слегка попинали, и он обоссался, на него вылили несколько вёдер воды, смывая за борт всё непотребство.

— Заказчик пришёл, денег дал и говорит — пойди узнай, не их ли маги девушку в Белговорте украли.

— Врёт, — коротко определил второй маг, поглядывая на свой перстень.

Пинали матросы болезного в этот раз чуть дольше и глубже, норовя достать своими тяжёлыми ботинками прямо в печень и в почки.

— Ну, правду будешь говорить? — лениво поинтересовался аристо, когда страдальца в очередной раз окатили забортной водой, и он опамятовал.

— Заказчик хотел, чтобы я ему кого-то из ваших матросов привёл, пообещав напоить за свой счёт, — прохрипел неудачник.

— Куда ты должен был матроса привести?

— Да тут пять минут хода. Кабак «Пьяная черепаха». А заказчик там в зале ждёт, за угловым столиком.

— Как выглядит твой заказчик?

— Молодой, чернявый, и вот тут у него родинка большая, чуть ли не в половину монеты величиной, — ткнул пальцем себе под глаз припортовый абориген.

— Пошли, возьмём, — пожал второй аристо плечами, лёгким жестом отправив страдальца в состояние глубокого сна, — Только я сначала переоденусь. Мне к нему шагов на десять надо подойти, чтобы усыпить наверняка.

13
{"b":"892092","o":1}