Литмир - Электронная Библиотека

— Каким ты себе представляешь создаваемый отряд?

— Два десятка бойцов и полтора десятка магов, — почти сходу ответил я ему, так как мы с Федром уже не раз обсуждали оптимальный состав отряда.

— В чистом поле? Против Стаи Тварей в сотню — другую голов? Да те же Гончие порвут половину отряда, прежде чем ты второе или третье заклинание в них запустишь.

— В чистом поле, лэр, и при условии обычных воинов. Но этого не будет. Я собираюсь всего лишь пройти вглубь Пустошей на двадцать — тридцать километров. Для первого раза этого вполне достаточно, чтобы разузнать что-то новое и изучить поведение Тварей.

— Лет десять назад целый полк полёг, пытаясь сделать примерно то же самое, — индифферентно заметил лэр Тракси, ни к кому конкретно не обращаясь, — А это три батальона по сто пятьдесят человек и не меньше тридцати магов. К тому же, я слышал, как ты сам утверждал, что Твари эволюционируют.

— И не только Твари, лэр, но и студенты Академии Белговорт.

— Ну-ну, давай, удиви нас…

— Начнём с чистого поля. Нет, я не собираюсь встречаться с Тварями на неподготовленной позиции. Оттого наберу в отряд не меньше четырёх-пяти магов Земли. Они будут строить бастионы через каждые два-три километра нашего пути вглубь Пустошей. Этакие каменные квадраты с трёхметровыми стенами. Я побывал у магов Земли на тренировке и видел, как быстро это у них выходит. Так что небольшой отряд довольно легко отсидится в таком бастионе, особенно если там будет достаточный запас воды и пищи. Думаю, что в первую же неделю похода нам удастся закончить со строительством и доставкой запасов провизии.

— Если Твари не прихватят нас где-нибудь между бастионами, — криво ухмыльнулся Тракси.

— При наличии трёх Элементалей в отряде? Да, питомцы могут проглядеть одинокую Тварь, если она хорошо спряталась, но уже выводок в пять-шесть голов от их глаз не укроется. Их обнаружат даже с очень большого расстояния.

— Хех, и точно. При такой разведке переходы могут оказаться безопасными, — довольно крякнул Гюстав Мердок.

— Зачем тогда нужны обыкновенные бойцы? Магов хватит, — не сдавался лэр Тракси.

— А я не сказал, что это будут обыкновенные бойцы. Разрешите покажу, — поднялся я со скамейки, и отойдя пару шагов, изобразил свою версию Огнемёта.

Она у меня очень неплоха. Бьёт метров на двадцать — двадцать пять, позволяя пару-тройку секунд пройтись огненным веером над землёй, — Если у каждого бойца будет при себе артефакт, позволяющий пять — шесть раз использовать такое заклинание, то отряд в двадцать бойцов и с полусотней Гончих легко справится, не прибегая к помощи магов. Кроме того, у них при себе будет личное оружие. Задача бойцов — не допустить контакта Тварей с работающими магами.

— Ларри, выдумки — вещь безусловно хорошая и занятная, но для пяти твоих заклинаний в качестве источник Силы потребуется драгоценный камень вот такущей величины! — показал мне Мердок колечко, сложенное из большого и указательного пальца.

— Или пять камней поменьше, — согласно кивнул я в ответ, а затем, с задумчивым видом вытащил из кармана рубиновый диск, подбросив его щелчком пальца вверх, словно монету и поймав на ладонь.

— Мда. Люблю я сказки, но не до такой степени. По пять артефактов для двадцати бойцов. Пойду я. С вами было весело, — начал было подниматься с лавочки лэр Тракси, но притормозил, когда увидел мой манипуляции с рубиновым диском.

— Артефактов будет двадцать, но многозарядных, — отрицательно помотал я головой.

— И как ты себе такой артефакт представляешь? — осторожно присел обратно мой нынешний наставник.

Вот как объяснить человеку устройство револьвера, если их ещё нет в этом мире. Но как мог, объяснил. Собственно, от револьвера в артефакте будет только барабан, поворачивающийся при нажатии на курок. Он-то и будет менять рубиновые диски, выполняющие роль заряда. Выйдет простенько и со вкусом.

— Мы подумаем, — за обоих ответил Мердок, и утащил растерянного Тракси вслед за собой, оставив меня сидеть на лавочке и соображать, а чего добивались наставники? Чтобы я все карты раскрыл, или у них была какая-то другая цель?

Так-то рубиновый диск у меня в кармане оказался не случайно. Я с ним к лэру Фливери утром бегал.

С апробацией рубинового диска у меня случился небольшой конфуз. Хорошо ещё, что для пробы я выбрал в справочнике по хрустальным дискам самое простое изделие — светильник. Его запросто можно было изготовить буквально на коленке, а заодно проверить, насколько ярко он будет светить и как долго. Так вот, полыхнул он ярко, и сгорел, оставив на подгоревшем столе оплавленные части оправы. Так-то артефакт я собрал вполне рабочий, поскольку сначала проверил его на хрустале, чтобы оценить яркость, и лишь потом перешёл к рубину. А тут на тебе, такая неудача! Пшик, и все испытания закончились!

Ох, как знатно меня отымел профессор артефакторики, пройдясь в моём лице по всем неучам, сующим свой нос в создание артефактов, не имея на то фундаментальных знаний! В паре моментов мне даже показалось, что ему не в Академии надо работать, а обучать портовых грузчиков сложным оборотам ненормативной лексики.

Чтобы не растекаться мыслью по древу, скажу коротко, в чём заключалась моя ошибка.

В Силе! В её количестве и потоке. Переводя это на понятный язык моего бывшего мира — я сунул лампочку от карманного фонарика в сеть на двести двадцать вольт!

Вот и получил соответствующий результат…

Глава 6

Глава 6

— Ларри Ронси, тебя на проходной какой-то мужик дожидается. Говорит, что его лэр Мердок к тебе отправил, — нашёл меня дежурный студент — первокурсник на небольшом учебном полигоне, где мне разрешили погонять Элементалей.

Не нужно было быть Оракулом, или даже развивать Дар Предчувствия до невообразимых размеров, чтобы быстренько догадаться, кого ко мне мог направить Мердок.

Так оно и оказалось. Донован. Тот самый алкаш, но на этот раз выглядит он хоть и бедно, но вполне прилично. Побрит, подстрижен, и одет в чистое.

— Чем обязан?

— Гюстав сказал, что у тебя могут возникнуть проблемы с созданием артефактов и тебе не помешает моя помощь, — довольно издалека начал свой заезд этот в чём-то уникальный, но спившийся специалист.

— В благодарность за то, что я тебя к жизни вернул, или ты работу ищешь? — на корню обломил я его попытки меня облагодетельствовать.

Ишь ты, помощь он мне окажет.

— Работу, — кивнул он, чуть помолчав.

— Ну, пошли тогда в ближайшую джайя, там и поговорим, — ткнул я пальцем в кафешку метрах в ста от ворот Академии, наверняка свободную от посетителей в будний день, да ещё и утром, — Плачу я, — предупредил я Донована, вполне объективно предполагая, что денег у него нет.

— Еду себе заказывай, можешь что-то из выпивки, но в меру, — выбрал я столик в углу, за который мы и уселись.

— Не пью. Девка твоя всё желание напрочь отбила.

— Ещё раз Эмгану девкой назовёшь, и тут же по рылу схлопочешь. Она тебе жизнь спасла. За такое ноги целуют, — спокойно заметил я, изучая список блюд, написанный мелом на доске.

— Виноват. Ерунду сморозил, — покаялся Донован.

Себе я заказал цыплёнка особого приготовления, с хрустящей корочкой, и кружку сидра, а Донован остановился на овощном рагу с мясом, большой лепёшке и кувшине отвара.

— А теперь говори, чем ты можешь похвастаться, чтобы показаться мне полезным?

— Я в артефакторике хоть и не мастер, но многое умею, а ещё я артефакты вижу. Где и что у них не неправильно работает и что они могут. Пусть и не так хорошо это выходит, как с кристаллами Тварей, но что есть, то есть.

— Любопытно. Вот, оцени, — стащил я с руки браслет Доблести.

— Надо же. Никогда бы не подумал, что такой артефакт увижу и смогу в руках подержать! — оценил Донован браслет ещё до того, как взял в свои руки.

Если мне и хотелось о чём-то тут же его спросить, то нет, я сдержался. Потом допытаю, а сейчас я просто недоверчивый работодатель, который с ним встретился чисто из-за протекции лэра Мердока, и не больше того.

11
{"b":"892092","o":1}