Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не оставлю вас в покое, Лев Васильевич, пока вы не перескажете мне те самые сплетни, которые народ распускает.

Боже, все женщины одинаковые!

— Знаете, а мне кажется, вы сможете подружиться с Дарьей Владимировной, когда познакомитесь с ней поближе.

— С кем? — не поняла Марго.

— С реставратором.

— Почему я должна с ней легко подружиться, по вашему мнению?

— У вас точно найдётся общая тема для разговора.

— Нет, это вы только что сменили тему, — нисколько не растерявшись, кокетливо ответила девушка, мягко улыбнувшись Льву. — И, кажется, не собираетесь возвращаться к первоначальному предмету разговора. За это я хочу придумать для вас наказание!

Лев усмехнулся. Он смотрел на Марго с откровенным интересом. Как маленькая пышка сумела обольстить его друга, перестало быть для него секретом.

— Какое наказание?

— Не торопите меня. Мне нужно время, чтобы всё обдумать, — она томно опустила веки. — Время, чтобы узнать вас получше.

— Уже поздно, — Елисей поднялся. Его лицо покраснело пятнами. — Мы уходим в свои покои. Дорогая?

— Спокойной ночи, Лев Васильевич.

Юбка нарядного платья Марго приятно зашуршала, когда она направилась к выходу из гостиной. У самого порога девушка слегка обернулась и посмотрела в сторону Льва. Он усмехнулся.

С ума сойти! Какая кокетка!

На следующие утро мужики привезли из леса пышную высокую ель, которую было решено установить в столовой. Вокруг зелёной красавицы собрались слуги. Среди девок Лев приметил служанку Дарьи и подозвал её к себе. Она, поджав губы, тихонько подошла к нему.

— Хозяйка твоя в мастерской?

Служанка кивнула.

— Она что, совсем из неё не выходит?

Девка пожала плечами.

— Чего ты молчишь, будто воды в рот набрала! Хозяйка здорова?

— В добром здравии с утра была.

— Наконец-то твой голос услышал. Я уж думал, ты онемела! Передай, что в обед Дарью Владимировну ждут в столовой! Справишься?

— Да, барин.

Лев, развернувшись на пятках, быстро зашагал в сторону своего кабинета. Он чувствовал волнение и не хотел, чтобы это заметила служанка. На самом деле он сам не мог решить, хочет ли видеть Дарью за столом или нет. Сейчас, на фоне кокетливых заигрываний Марго, флирт с дурнушкой стал казаться каким-то вздором. Да, она вызвала трепет в его душе. Но ведь это случилось лишь оттого, что он оказался с ней вдвоём на необитаемом острове под названием Берёзовая Роща. Смог бы Лев при других обстоятельствах обратить на неё внимание? Смог бы быть выше условностей?

Черт! Пусть сама решает, выйти к столу или нет!

К обеду Лев переоделся. Он выбрал домашний костюм тёмно-синего цвета. Украсил галстук золотой булавкой, застегнул на манжетах фамильные запонки. Чисто выбрился и слегка напомадил волосы, уложив их с щепетильностью франта.

В столовой его уже ждали Марго и Еля. Они любовались роскошной пышной елью, которая так благоухала лесом, что, казалось, даже приятные запахи еды не смогут перебить насыщенный хвойный аромат. Рождественское настроение витало в воздухе.

Когда расселись, к столу вынесли суп из репы, а после подали рябчиков в брусничном соусе, картофельное пюре, расстегаи с рыбой.

Аппетит Марго имела отменный. Льву даже нравилось наблюдать за тем, с каким удовольствием она хрустела солёными огурчиками или облизывала блестящие от мясного сока губы. Сам он совершенно не мог сосредоточиться на еде в своей тарелке. Его занимала одна единственная мысль: придёт ли к столу Дарья Владимировна? Она сильно опаздывала.

Марго, утолив голод, начала болтать и на этот раз пристала с расспросами к Елисею. Он приготовил для неё подарок на Рождество. И, похоже, Марго поставила перед собой цель: выяснить, чем именно собирается побаловать её Еля.

— Могу я услышать хотя бы намёк?! Я сгораю от любопытства.

— Нельзя. Не пытай меня! Ты хитрая лиса! Я знаю, если проболтаюсь, то ты потребуешь от меня нового сюрприза. А я не смогу для тебя его подготовить... в сложившихся обстоятельствах.

— Я просто шутила. Необязательно было напоминать про обстоятельства.

Елисей закашлялся. Сперва Лев подумал, что приступ сухости в горле был вызван неприятной темой, но потом он проследил за взглядом друга и обернулся в сторону дверей.

— Госпожа Костылева Дарья Владимировна, — объявил Гришка и пропустил вперёд Дарью.

Лев медленно встал со своего места. Ему понадобилось пару секунд, чтобы взять себя в руки.

Что с ней случилось, черт возьми?!

Дарья выглядела ужасно. Волосы она затянула в тугой, идеально гладкий пучок, хотя обычно лёгкие волнистые пряди обрамляли её лицо и выглядели мило. Возможно, из-за прилизанной прически или по какой-то другой причине ее пятна казались сегодня особенно яркими. (Можно было даже подумать, что она и правда подкрасила их краской!). И будто этого было мало. На нос девушка нацепила чьи-то старческие очки в толстой роговой оправе. Гардероб Дарьи всегда был скромен, но опрятен. Платье же, которое она выбрала для выхода к гостям, просто кричало о своём давно пережитом сроке годности. Серая шерстяная ткань полиняла и протерлась. А когда-то белые манжеты были так застираны, что имели теперь грязно-желтый цвет. Воротничку каким-то чудом удалось сохранить остатки белизны. Правда это его совсем не красило, так как к вороту пришит он был криво и выглядел неряшливо.

Лев был ужасно раздасован, даже зол. Причина, по которой Дарья решила изуродовать себя ещё больше, ему была неведома.

Она собирается проверить мою реакцию? Интересно, будет ли мне стыдно за неё перед гостями? Или что?

Лев подошёл к Дарье, предложил ей локоть. И прежде чем проводить к столу, сухо произнёс:

— Сегодня с нами разделит трапезу наш мастер реставрационного дела. Дарья Владимировна, позвольте представить вам моего друга Елисея Михайловича и его невесту Маргариту Константиновну.

На слове «невеста» Дарья сжала руку Льва, и он невольно взглянул на её испуганное лицо. Она напомнила ему беззащитного несуразного воробушка, залетевшего волею злой случайности в распахнутое окно огромной залы. Оставалось лишь надеяться, что птичка легко найдёт выход и улетит вновь на волю, не разбив себе лоб о закрытые окна.

Елисей и Марго переглянулись. На устах последней играла довольная улыбка, словно вот-вот должно было начаться цирковое представление!

Дарью усадили рядом с Марго, и какое-то время она мило любезничала с ней. Но вскоре голос Марго приобрёл едва уловимые стальные нотки.

— Прошу, давайте не будем соблюдать условности. Зовите меня просто Марго. А как я могу называть вас?

— Дарья.

— Нет, слишком официально. Может быть, Долли? Лолли? Ло?

— Как вам будет угодно.

— Знавала я одну Ло! Она была такой красавицей. Боже, какие у неё были потрясающие тёмные кудри, молочная кожа без единого пятнышка или даже родинки... Нет, я думаю, имя Ло вам не подходит. Это имя получилось слишком... коротким. Правда, дорогой?

Елисей засмеялся, а Лев сжал в руке нож, которым только что разрезал в тарелке мясо.

— Итак, как же мне к вам обращаться? — Марго наклонила голову, изучающе всматриваясь в лицо Дарьи. — Может быть, Даша? Вы не поверите, но у меня есть знакомая с таким именем и она...

— Дайте, угадаю! — перебила Дарья. — Она тоже красавица?

Марго хихикнула:

— Отнюдь. Она настоящая серая мышка, так дурна собой, что цветы увядают в её присутствии... Что ж, по-моему, лучше всего, если я буду звать вас... просто Даша. А вы меня Марго? Что скажете? Лев Васильевич предположил вчера, что мы сможем подружиться. Как вы думаете, это возможно?

Лев со звоном ударил ножом по тарелке. Все, вздрогнув, обернулись к нему.

— Довольно! — резко выпалил он. — Хватит нести чушь, Маргарита Константиновна. Не забывайте, вы не у себя дома. Прошу соблюдать приличия и вести себя согласно правилам этикета, если, конечно, они вам знакомы.

Елисей неожиданно подскочил с места.

36
{"b":"891912","o":1}