Литмир - Электронная Библиотека

В уголках губ заиграла безумная улыбка, я и не пытался её спрятать. — Вот кого должен поблагодарить — на этих тварей и выплесну свой гнев! — я начал тихонько хихикать и заметил, как волосы Лилии встали дыбом, когда она уставилась на меня. Наверное, в её глазах выгляжу безумцем, но мне всё равно.

— Ситх, — едва прошептал заклинание, как чёрно-малиновое сияние обволокло трость. Откинув голову назад, я дико захохотал.

— Мне очень… очень нужно это!

Глава 21

Грифоны набросились на щит, созданный Антониной, а через секунду послышался её крик боли. Беспокойство за возлюбленную на мгновение заслонило желание выплеснуть свою бурлящую тёмную энергию, а затем вернуло весь гнев в удвоенной силой. В голове промелькнула дюжина боевиков, пока искал вдохновение для заклинания, которое могло бы помочь против огромного количества летающих тварей.

Увидев, как одна из королев грифонов раскрыла клюв и выпустила каскад молний, разорвавших почву вокруг нас на куски, я понял, что позволить себе сражаться с ними в воздухе — равносильно самоубийству. Я ещё недостаточно хорошо владею заклинанием полёта и понадобится целая вечность, чтобы правильно спланировать атаку. Нужно что-то, чтобы сражаться с земли… В голове всплыл один фильм, и мои губы разошлись в широкой улыбке. Вскинув трость и не отменяя заклинания, начал чертить в воздухе перед собой линии. По мере того как символы выстраивались в нужном порядке, начали подниматься всевозможные барьеры.

Анна выкрикивала приказы своему заградительному отряду, несколько преподавателей кричали, о чём-то споря, а Лилия шипела, словно вскипевший чайник. Лозы Алисы вздымались, создавая непроходимую стену, с каждым мгновением становясь всё толще.

Фиби пронеслась в небе надо мной. Струи шипящей плазмы метко поражали противника, и каждый грифон, попадавшийся на её пути, падал вниз, основательно обуглившись. Ангелина прыгнула мне на плечо и сердито зашипела — порыв упругого ветра взлохматил мои волосы.

Выдохнув и сосредоточившись, начал выводить руны в небе. Вокруг квадрата на равном расстоянии расположил три круга и соединил их все общей линией. Работа получилась неаккуратной, и я начал вливать в неё демоническую энергию, пока она не стабилизировалась. Когда линии прочно встали на место, я выставил трость перед собой, словно страховочную перекладину на американских горках.

— Ма дей, — я сомневался, что заклинание сработает, но через долю секунды из каждого круга появился чёрный ствол. По ним побежали багровые искры, а на моих плечах образовался каркас из энергии. Заклинание открыло огонь.

Скорострельность у него оказалась невысока, однако плазменные снаряды были в три раза больше, чем при первом сражении с грифонами, и ярко освещали небо. Заклинание наполнило воздух горящей маной, пробивая любого противника навылет, который был настолько глуп, чтобы пикировать на щит Антонины.

Самое интересное заключалось в том, что когда я поворачивался или поднимал руки, энергетический каркас удерживал трость на месте, а всё заклинание поворачивалось. Трио пушек продолжало бить в небо, и грифон за грифоном падали на землю. К сожалению, как и в первой стычке стрелы не причиняли королевам особого вреда.

Проклятые птицы действовали сообща и, кажется, по продуманному плану! Вот три из них выпустили воздушные вихри, ещё одна извергла широкую струю воды. Сука со шрамом прямо над нами электризовала воздух. Общее заклинание протянулось к каждому грифону, усиливаясь в несколько раз, и над нами образовалась огромная буря. Частые разряды молний начали бить в склоны гор и в землю вокруг нас.

Хуже того, они били по «Венчуре»! На боку дирижабля открылись порты, и из них высунулись бронзовые орудия, оправленные в хрусталь. Пушки начали выбрасывать в воздух пучки энергии, смешанной с раскаленным металлом. Показалось, что экипаж отчаянно пытается создать навес, под которым могли бы спрятаться высадившиеся, как бы прочертить в небе линию, за которую грифоны не осмелятся сунуться.

Но большая часть молний в этой буре оказалась направлена в мою сторону. Анна, видимо, тоже это поняла: она шагнула поближе и подняла свой массивный щит, чтобы прикрыть мою спину. Шквал молний обрушился на щит, и эльфийка опустилась на колено от силы ударов. Лилия внезапно оказалась рядом и напоила её каким-то зельем.

Антонина и Алиса подошли ко мне с другой стороны. Глава Дома Ворона достала свою палочку и начала рисовать руны в воздухе вокруг себя. Её волосы выглядели опалёнными и всё ещё дымились, но она не обращала на это внимание, сосредоточившись на работе.

Алиса опустилась на колени передо мной и приложила руки к разбитым камням. Лозы, обвивавшие её предплечья, извивались и погружались в камень — она обращалась к своей природной силе. По лицу струился опалесцирующий пот. Она была без очков, а серебряная книга висела перед ней, пока она хладнокровно шептала своё заклинание.

Вид любимых женщин, испытывающих боль, увеличил мою ярость, но вместо того, чтобы попытаться изменить заклинание, направил свою энергию через узы, связывающие нас, всем сразу.

Чёрные тени заполнили серебряную броню вокруг Анны, и лавандовоглазая эльфийка закричала от ярости. Она хлопнула себя по предплечьям, и её щит раскололся, превратившись в огромный лук. Твёрдая рука стремительно выпустила стрелу, направив её в одну из королев.

Вызванная Лиз стена колючек зашипела, а затем взметнула в небо длинные шипы. Серебристо-малиновая магия слилась в энергию, цвета сангины, и когда шипы попадали в грифонов, они взрывались, превращаясь в маленькие огненные шарики.

Лилия завиляла хвостом из стороны в сторону и приоткрыла рот — она собиралась что-то сказать, но не успела, приняв кошачью форму. Если раньше лохматая чёрная кошка была размером с хаски, то теперь Лилия могла поспорить с самым большим тигром, которого я когда-либо видел. По её шерсти побежали багровые полосы, а от вырвавшегося рёва грифон кувыркнулся в воздухе. Зверь попал под шквал снарядов, выпущенных «Венчурой», и разлетелся на части.

Антонина лишь хихикнула, её заклинание постепенно темнело, превращаясь в полуночный пурпур с красными вкраплениями, когда она вплетала его в воздух.

Фиби выстрелила в небо огненной струёй бело-голубой плазмы, без труда пробившись сквозь прикрывающий огонь. Пасть дракона раскрылась, поток чёрных молний пронёсся по воздуху и ударил в одну из королев. От этой атаки королева разлетелась на куски пылающего мяса и кровяные сгустки.

Я услышал странный звук, доносившийся со стороны корабля, но не сразу понял, что это было, пока не почувствовал присутствие Трак. Неизвестно, каким образом и когда мне удалось освободить её из стазис-фонаря, но фалдон была в ярости. Корпус корабля разлетелся вдребезги, когда бронированная фигура моей помощницы прорвалась сквозь борт корабля.

Грузик упала на землю, ударив хвостом-булавой, как молотом. Камень раскололся, а затем взорвался, когда она, взмахнув хвостом, направила его в небо на королеву. Аура моей энергии окружила её, подобно заклинанию баффа.

Вокруг царил хаос, и я не мог уследить за всеми заклинаниями и элементальными атаками, летящими по воздуху. Но вдруг почувствовал, как энергия, которую влил в узы, ударила по спящему Дерпу, и вот наконец мой милый дурачок проснулся.

Ощущение радостного присутствия Дерпа оживало во мне — это было всё, что успел понять, прежде чем Дерп послал энергию обратно. То, что я получил взамен было вдвое сильнее и светилось первозданным сине-белым светом маны, укрощающей зверей.

Новая энергия маны ударила в меня с такой силой, что я мог бы упасть, если бы моё тело не поддержало созданное мной оружие. Мощная сила хлынула в сознание, торопливо начертанные руны начали разглаживаться, неровности в кругах исчезли, а линии проступали всё глубже.

Я мог поклясться, что различаю заклёпки на стволах пулемётов! Хотя мне не было известно ничего конкретного об оружии, которое видел только по телевизору, но чувствовал, как в стволы вливается мана. Крошечные сине-белые цилиндрики рассеивались, вылетая из отверстий для выброса гильз, на мгновение принимая форму израсходованного патрона.

34
{"b":"881789","o":1}