Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Рада, что не вы управляете мироустройством, — заметила Келли.

Макаллистер согласился.

— Существует множество более практических задач, — заверил он.

— Поэтому, — Найтингейл был не в силах сменить тему, — самые великие атеисты защищают теологию.

Макаллистер пожал плечами.

— Не теологию, — поправил он. — Они защищают веру.

Это разговор напомнил Хатч о ее страхах. Ее обеспокоило, как ей придется держать ответ, если план по спасению не сработает.

Найтингейл пристально смотрел на Хатч, и этот темный взгляд, казалось, проникал в ее душу. Он протянул руку и коснулся ее запястья.

— Все отлично, — сказал он. — Что бы ни случилось, завтра мы всё узнаем.

* * *

ЗАПИСНЫЕ КНИЖКИ РЭНДЕЛЛА НАЙТИНГЕЙЛА

Хорошо снова сидеть в посадочном модуле. Хотя он не способен вытащить нас отсюда, по крайней мере, мы вновь обрели ощущение минимального контроля над происходящим. Не могу объяснить, но после нескольких дней блуждания по здешним лесам у меня осталось ощущение абсолютного бессилия. Может быть, вещи не переменятся всецело, однако приятно быть в силах оторваться от земли и смотреть вниз на эту грязь. Это заставляет меня снова чувствовать себя человеком.

С другой стороны, возможно, это оттого, что мы чувствуем: местная дикая природа нам больше не угрожает. 5 декабря (вроде бы)

Ведомая «Венди», Хатч приземлилась на острове, чтобы подождать, пока спадет полуденный прилив. До башни оставалось примерно пятнадцать километров на запад.

— Сколько нам еще тащиться? — спросил Мак.

— Устраивайтесь поудобнее, — ответила она. — До окончания прилива несколько часов.

— Это же огромная потеря времени, Хатч. Почему бы сразу не отправиться туда?

— Тогда нас смоет волной. Потерпите.

Макаллистер уставился в иллюминатор и стал разглядывать морской простор, испещренный островами.

— Терпение требует наличия времени, Присцилла, — назидательным тоном проговорил он.

* * *

— Гюнтер. — Сварщица Джанет выглядела несчастной. — Мне тут задали вопрос… и я не знаю, как на него ответить.

— Валяйте, — отозвался Бикман.

— Все стержни выглядят одинаково. Мы распределили бригады вдоль агрегата на протяжении четырехсот двадцати километров через каждые восемь тысяч метров.

— Там, где поперечные пластины, — произнес Бикман.

— Совершенно верно. Мы собираемся отделить один стержень и астероид от остальной конструкции.

— Хорошо. Так в чем проблемы?

— Для этого нам придется освободить стержень от пластин. Речь идет о пяти толстых стальных пластинах, и вдобавок том месте, где эта штука соединяется с астероидом, — там тоже нечто типа пластины. А теперь вопрос: мы не хотим отделять центральный стержень, поскольку это требует очень много резки и прочих манипуляций. Пока самый легкий путь — отрезать и забрать один из внешних стержней.

— И?

— Как нам быть уверенными, что все бригады освободят один и тот же стержень? Эта штука очень длинная. Стержни все одинаковые. И нет никакого способа отличить один от другого.

— Ох, — вздохнул Бикман при мысли, что не подумал об этом. — Полагаю, мы могли бы послать шаттл. И маркировать эту проклятую штуку.

— Вы хотите сказать, что надо подождать, пока шаттл не нарисует полоски на одном из стержней? Это займет слишком много времени. А у нас его нет. И, по-моему, нет такого большого маркера.

Бикман нахмурился. А Джанет подумала: «Много ли еще таких проблем, которые могут возникнуть и которые никто не предвидел?»

— А что вы скажете о молотке?

— Зачем нам молоток?

— Ударять по стержню. Каждая бригада возьмет по стетоскопу — они есть в медотсеке. Пусть прислушиваются к каждому звуку. Думаю, что вибрация обязательно дойдет до них, даже на расстояние свыше восьми тысяч метров.

На лице Бикмана появилось выражение, говорящее о том, что он особо не задумывался об этой идее.

— Я не специалист по акустике, — проговорил он. — Но стержни соединены в агрегат стальными пластинами. Поэтому они все завибрируют. Полагаю, амплитуда будет разная, но не уверен, что это выход из положения.

— И что тогда?

Он глубоко вздохнул. Выдохнул.

Несколько человек из ее бригады ожидали внизу, там, где внешники тренировались и что недавно обозначили как «Палуба Вн.».

— Я зайду к вам.

Он пришел через пять минут.

— Все отлично, — сообщил он.

Фрагмент агрегата светился на экране Джанет.

— Стержни расположены через правильные промежутки. Восемь на периметре. Шесть на внутренней дуге. Один в центре.

Фрагмент вращался, подсвечивая детали в соответствии со словами Бикмана.

— Если смотреть вдоль него, то есть лишь единственное положение, при котором стержни выстроены в ряд. Вы используете один из внутренних стержней, видных с этой точки.

— Который?

— Это довольно просто. Расположим всё горизонтально. Один конец агрегата указывает прямиком на Обреченную. В любом месте можно встать на верх агрегата. Самый верхний стержень назовем Альфа. Его мы и используем.

— А как мы определим верх агрегата?

— Просто. Ориентируясь по самой планете. На ее северный полюс. Север — это верх.

— Вы уверены, что все смогут отыскать северный полюс?

— Им не обязательно делать это самим. Можно приказать пилоту расположить шаттл таким образом, чтобы северный полюс отождествлялся с самым высоким уровнем. — У Бикмана дернулась бровь. — Не вижу, почему бы это не сработало.

— Классный план, Гюнтер, — сказала Джанет.

Он рассмеялся.

— Потому-то мне и платят уйму денег. — Он подумал еще. — Устройте так, чтобы все бригады нанесли отметки в одно и то же время. Не забудьте, что агрегат вращается.

* * *

Бикман едва закончил писать свое заключение для Марселя, когда зажегся экран. Появилось изображение Марка Бентли, его приятеля-планетолога, специализирующегося на ядрах газовых гигантов. В настоящее время он был директором обсерватории, расположенной на обратной стороне Луны. Они с Бикманом дружили очень давно. В свободное время Бентли выступал на сцене, как актер-любитель.

Вид у него был удрученный.

— Мне бы не хотелось быть неверно понятым, Гунни, — произнес он. — Но мы жертвуем всем, ради чего сюда прибыли.

Бикман это знал. Многие эксперименты так и не проводились. Специалисты оставили свои предписания и занялись спасательной операцией. Хуже всего, что «Венди» находился на не той стороне Обреченной, и картина разворачивающихся на ней событий ограничивалась только данными со спутников. Вся их миссия терпела крах.

— Знаю, — отозвался он. — Что у тебя есть для меня?

— Отмени мероприятие.

— Что?! — Бикман был потрясен до глубины души.

— Гунни, мне бы, как и всем остальным, хотелось увидеть этих людей живыми и невредимыми. Однако «ковш» — это расчет на удачу. Очень рискованный план. — Он помолчал, очевидно, обдумывая, как будет защищать непростительную жестокость. — Я могу быть с тобой честен?

— Ты всегда был со мной честен.

— Шанс увидеть, что усилия оказываются тщетными, слишком велик; гораздо разумнее было бы позволить событиям течь своим чередом. Гунни, правда в том, что игра стоит нескольких жизней, и с этим можно смириться.

Бикман удивился собственной реакции: Бентли был совершенно прав. С одной точки зрения.

— Пусть все развивается естественно, — продолжал Марк. — Ты же сам знаешь, что будет далее: что-то пойдет не так, операция провалится, они все равно погибнут, а мы будем выглядеть круглыми идиотами, поскольку прибыли сюда да так ничего и не добились.

— Чего ты хочешь от меня? Нельзя просто взять да списать их к чертовой матери.

Бентли долго молчал. Он все прекрасно понимал. Он понимал, что это не простое решение.

— Думаю, они уже списаны. Самими событиями. Но кто-то должен объяснить это Марселю.

Бикман ощутил страшную усталость.

85
{"b":"88173","o":1}