— Вижу башню. — Хатч склонилась над панелью управления. — Попытаюсь сесть с небольшой помощью спайка, если он будет действовать. Хочется наконец-то выбраться отсюда.
У нее, однако, не было выбора — только продолжать удерживаться на двигателях в воздухе. В противном случае уровень мощности упадет. Во время полета реактор автоматически отключается, и доступная мощность определяется зарядом в батареях накопителей. А чтобы сэкономить время, они зарядили их по минимуму.
Снова раздался голос Марселя:
— У вас осталось примерно шесть минут. Потом там будет океан.
— Какова высота первой волны?
— Она растекается. Уплощается. Однако на тот момент достигнет примерно десяти метров.
«Выходит, волна будет высотой почти с башню», — содрогнулась Хатч.
— А вот и наша малышка, — заявила Келли.
Не было видно никаких признаков глубокой пропасти. Башня поднималась из водных потоков — унылая, холодная, одинокая, но по-прежнему стояла. Она показалась Хатч крошечной безделушкой, последним следом исчезающей цивилизации, последним вызывающе торчащим каменным пальцем, указывающим на неумолимые небеса.
— Спускаемся, — сказала она, опуская рычаги.
— Надеюсь, все обойдется, — произнесла Келли.
Прожекторы посадочного модуля отразились в стремительно бегущей воде. Хатч запустила двигатель на торможение, довела корабль почти до остановки и стала мягко опускать его на поверхность.
На севере она увидела надвигающуюся серую стену.
— Сюда идет огромная волна, — сообщила она и активировала фликингеровский костюм.
Затем она резко выжала штурвал вперед и ощутила небольшое сотрясение при посадке. Келли открыла воздушный шлюз и плюхнулась в поток.
* * *
Течение старалось сбить ее с ног.
Хатч собралась было выпрыгнуть за ней, но остановилась в воздушном шлюзе, глядя на гороподобную волну, идущую прямо на них. К неудовольствию Келли, она приказала ей вернуться.
— Забудь об этом. Ты неудачно выбрала время.
Тут возник Марсель.
— Пусть пройдет. А потом попробуйте еще.
— Нет! — огрызнулась Келли, еле удерживаясь на ногах. Течение двигалось на север, навстречу наступающей волне.
Хатч холодно и спокойно проговорила в свой комм:
— Ничего хорошего в том, что мы лишимся посадочного модуля, не будет!
— А потом мы не сможем их найти, — возразила Келли. — Умереть сейчас или позже. Какая разница?
Она сделала несколько шагов ко входу в башню и продолжала идти.
— Послушай, если еще и ты пропадешь, лучше не станет.
Волна оказалась огромной и на вид становилась все выше. Огромные «барашки» заворачивались и гулом опадали с него. Келли, спотыкаясь, пробиралась к башне. Прикрытые брезентом накопители лежали на столе, там же, где они их оставили.
Вода доходила ей до лодыжек. Рев стремительно приближающегося моря оглушал.
— Хватит! — крикнула Хатч холодным, ровным тоном. — Келли. Ведь тянуть придется мне!
Келли уже коснулась одного из накопителей. Она не могла уйти без них. Просто не могла их оставить. Надо было лишь поднять эту штуку и выбраться вместе с ней. Но Келли нуждалась в Хатч. Одной не удастся…
— …живее в модуль!
Келли и волна. На которой уже закручивалось симпатичное колечко.
— Господи!
Хотя она и надеяться не могла вытащить его. Времени не хватало…
Наконец она отошла и нетвердой походкой двинулась через грязь. Идти было трудно, и возле выхода она упала, опрокинутая потоком, но вскочила и побежала. Хатч стояла на люке «Тесс», глядя куда-то через плечо. Она смотрела вверх. Келли прошлепала несколько метров. Хатч нырнула внутрь посадочного модуля. Келли услышала, как рокот двигателей изменился, и почувствовала тень волны. Модуль стал подниматься. Люк по-прежнему был открыт, однако ей пришлось подпрыгнуть. Она схватилась за нижнюю перекладину трапа, повисла и, пока «Тесс» взлетала, висела, болтая ногами и глядя, как гигантская стена воды обволакивает башню. Волна с грохотом пронеслась над древней постройкой. Поглотила. Модуль поднимался слишком медленно, а затем заработали направленные реактивные двигатели, и он воспарил. Келли отчаянно цеплялась, став неожиданно тяжелой, словно из чугуна. Она пронзительно закричала, а ниже прогромыхала вода.
Двигатели выключились, и Хатч дала посадочному модулю снизиться на несколько метров. Келли уцепилась покрепче, подтянулась еще на пару ступеней и наконец поставила на трап ногу.
Башня исчезла. Ее покрыла морская вода.
Келли буквально ввалилась внутрь через люк и стала искать, чем бы кинуть в Хатчинс, сидящую за панелью управления. Та даже не оглянулась.
— Ты собиралась бросить меня! — крикнула Келли. — Ты ведь и вправду хотела меня оставить там, внизу!
— Я отвечаю еще за двоих, — процедила Хатч, сдерживая ярость. — Если ты хотела покончить с собой — твое дело. А я не собиралась позволить тебе убить всех нас!
— Мы могли бы забрать накопители, черт тебя подери! — бросила ей Келли, закрывая люк.
Наконец Хатч повернулась и посмотрела на нее.
— У тебя не было ни шанса. Почему ты решила, что успеешь их дотащить?
— Мы слишком медленно действовали. Если бы мы поторопились, то вытащили бы их. Вне всяких сомнений! Вытащили бы…
— Скорее, обе отправились бы на тот свет.
Хатч летала кругами, теперь — на бушующим морем. Спутницы не видели никаких признаков башни. Зато вторая волна была видна совершенно отчетливо.
Они наблюдали за ней в полном молчании. Волна сметала все на своем пути. И была намного выше первой.
— Мы могли бы попробовать, — проговорила Келли.
Она увидела башню, проступившую над потоком. Вода лилась из ее окон. Несомненно, башня еще не пострадала — только крыша лишилась пары крупных кусков.
— Следующая волна нагрянет через три минуты, — сказала Хатч.
Третья волна оказалась гигантской. Она неумолимо росла, и Хатч подняла посадочный модуль повыше. Несколько деревьев умудрились каким-то образом сохранить свои ветви, торчащие сейчас из воды. Волна прокатилась над ними и над башней.
Женщины ждали, когда снова покажется каменная крыша башни.
Марсель спрашивал, как у них дела.
— Пока не знаю, — ответила Хатч.
Макаллистер с Найтингейлом тоже вышли на связь.
— Возможно, мы несколько припозднимся, — предупредила их Хатч.
* * *
Хатч задумалась, остался ли у них хоть какой-то шанс.
Она врубила двигатели, описала широкую дугу около того места, где стояла башня и, чтобы сэкономить энергию, выключила спайк.
— Это конец, — промолвила Келли дрожащим голосом.
— Нет. Когда вода начнет убывать, мы выйдем и поищем.
Однако то место теперь можно было определить, как дно озера. Пока они смотрели, уровень воды поднимался и падал. Все больше волн громыхало вокруг. Порой вновь образованное море открывало длинные полоски земли. Но Хатч теперь понятия не имела, где раньше находилась башня.
— Хатч, — проговорил Марсель. — Это все завершится примерно через час.
— Сейчас под нами океан, — сообщила Хатч. — А ты говоришь — завершится? Неужели эта вода вся уйдет?
— Ну, не совсем… Какая-то часть уйдет. Но основная масса останется здесь. По крайней мере следующие несколько дней.
— Прекрасно, — вмешалась Келли. — И мы не можем предпринять ничего лучше. Мы просто…
— Достаточно, — сказала Хатч, продолжая описывать круги.
Снова на связь вышел Макаллистер:
— Послушайте, вы сделали все возможное. Так что не переживайте.
Келли бросила на Хатч испепеляющий взгляд. Та тоже почувствовала безумную усталость. Но здесь были люди, зависящие от нее.
Почти час море бороздили исполинские волны. Впрочем, встречались и небольшие. Морган медленно двигался по небу на запад — огромный, яркий и изумительно красивый.
Наконец вода начала убывать, уходя в другую сторону. По правому борту от них что-то появилось. Это оказалась башня — разрушенная.