Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Это слишком странно.

Лукас усмехнулся.

- Не волнуйся. Ты привыкнешь к этому.

Кин провел большим пальцем взад-вперед по моему бедру.

- Это было горячо.

- Кин! - Его имя прозвучало наполовину со смехом, наполовину с визгом.

Он пожал плечами.

- Что? Это правда.

- Он прав, Ро, - сказал Энсон, выезжая обратно на дорогу. - Я думал, ты вспыхнешь прямо здесь.

На лице Холдена появилась самодовольная улыбка, когда он откинулся на спинку сиденья.

Я свирепо посмотрела на него.

- Тебе не обязательно выглядеть таким самодовольным.

Он наклонился вперед и запечатлел поцелуй на моем лбу.

- Не самодовольным, а довольным. Никогда не думал, что буду чувствовать такое умиротворение после всего, через что мы прошли сегодня.

От его слов по мне пробежала дрожь ужаса.

- Ты знаешь, кто был этот волк?

Кин крепче сжал мою ногу, когда ворота на территорию открылись.

- Нет. Мы никогда раньше его не видели.

- Его запах тоже не был знакомым, - добавил Холден.

- Он может вернуться?

Холден придвинулся ближе.

- Не волнуйся. Ты будешь в безопасности. По крайней мере, двое из нас всегда будут с тобой вне школы.

- Но больше не ходи в лес за домом, - сказал Лукас, поворачиваясь на сиденье, чтобы пригвоздить меня взглядом.

- Поверь мне, у меня нет никакого желания делать это в ближайшее время. - Но мне нужно было побыть одной. Я хотела этого прямо тогда. Время осмыслить события последних двадцати четырех часов и попытаться осмыслить совершенно новое существование.

Лукас потянулся назад и положил руку мне на колено.

- Сделай глубокий вдох. Все в порядке.

Мне хотелось бы перенять хоть немного уверенности Лукаса.

Энсон затормозил перед сторожкой. Он даже не успел припарковать внедорожник, как Мейсон уже сбегал по ступенькам крыльца, Коби и Сэм следовали за ним по бокам.

- С ней все в порядке?

Холден выбрался из внедорожника, и я неохотно последовала за ним, хотя энергия, волнами исходившая от Мейсона, вызывала у меня желание спрятаться в багажнике.

- Я же говорил тебе, что с ней все в порядке, папа.

Мейсон прищурился, глядя на сына.

- Помни, кто здесь главный.

Холден опустил голову.

- Извините, сэр.

Мейсон кивнул и перевел взгляд на меня.

- Ты не пострадала?

Я сглотнула, когда Кин взял меня за руку, а за нашими спинами появились Энсон и Лукас.

- Просто небольшая шишка на голове.

Мейсон заскрежетал челюстями.

- Этого никогда не должно было случиться.

- Патрули что-нибудь нашли? - спросил Холден.

Мейсон кивнул Сэму, как бы давая ему разрешение отвечать.

- Мы проследили за запахом до проселочной дороги, которая ведет к шоссе. Должно быть, там его ждала машина, потому что его след исчез. - Жесткий взгляд Сэма смягчился, когда он перевел его на меня. - Мне так жаль, что это случилось, Роуэн. Обычно на нашу территорию не вторгаются незнакомые волки.

- Кто-то, проходивший мимо, должно быть, учуял ее запах, - сказал Энсон, придвигаясь ближе ко мне.

Мейсон внимательно изучал меня.

- Мы все чувствуем в тебе силу. Некоторых это пугает. Это взъерошит шерсть других, вызывая у них желание бросить вызов. И некоторые, возможно, захотят получить эту власть для себя.

Я не могла сдержать легкой дрожи, пробежавшей по телу. Лукас подошел ближе и, взяв меня за другую руку, сжал ее.

Коби посмотрела на меня свысока.

- Возможно, ты немного преувеличиваешь, Мейсон. Она еще даже не перекинулась. Насколько нам известно, она может быть скрытой.

- Скрытой?

Коби закатила глаза.

- Пустышкой. Перевертышем, который никогда не узнает, каково это - бегать волком.

Энсон издал низкое рычание.

- Не разговаривай с ней в таком тоне.

Поза Коби изменилась, она расправила плечи.

- Помни, кто здесь доминирует, щенок.

Энсон ухмыльнулся, но в его улыбке было что-то звериное.

- Ты уверена в этом, бета?

Что-то промелькнуло в глазах Коби так быстро, что я чуть не упустила это. Сомнение. Она не была уверена, что сможет выстоять против Энсона.

- Хватит, - рявкнул Мейсон. - Вы оба ведете себя как малыши. Прямо сейчас нам нужно единство и поприветствовать Роуэн в ее новой семье. Ее нужно принять в семью и защищать до тех пор, пока она не сможет защищать себя сама.

Семья. У меня защемило в груди от этой мысли. Я хотела этого и в то же время была в ужасе. Напоминание о том, что моя собственная семья разбилась вдребезги, заставило меня потянуться за телефоном в кармане. Никаких текстовых сообщений. Если бы из школы позвонили родителям и сказали, что я ушла на весь день, моим родителям было бы все равно.

Лукас крепче сжал мою руку, и по мне разлилось успокаивающее тепло. Я посмотрела на него.

- Что это было?

Он смущенно улыбнулся.

- Мой дар. Я - эмпат, могу облегчать сильные эмоции тех, кто мне близок.

Я посмотрела на людей вокруг меня.

- У вас у всех есть дары?

Мейсон покачал головой.

- Не каждого волка. Но наша стая была благословлена довольно многими. Как и друзья, которых ты, похоже, завела. - В тоне Мейсона послышалось подозрение, и я повернулась, чтобы изучить парней вокруг меня.

- Я могу оградить себя от оскорбительных даров, а иногда и Вона тоже, - сказал Кин.

Холден заскрежетал челюстями.

- Я могу контролировать физические движения других людей на короткое время, замораживая их на месте. Но мы можем использовать дары только в человеческом обличье, а не когда мы волки.

Интересно. Я повернулась к Энсону.

- А у тебя?

Он одарил меня дерзкой ухмылкой.

- Сила.

- А что насчет Вона? - тихо спросила я.

На мгновение все замолчали, а затем заговорил Кин.

- Его дар - боль. Он может причинить ее физическим прикосновением, когда его эмоции обострены.

Я сразу поняла, что Вон не рассматривал это как дар. Он рассматривал это как проклятие. Мое сердце болело за этого задумчивого ублюдка.

- Мы подозреваем, что у тебя тоже будет дар, и будет довольно интересно посмотреть, какой именно, - сказал Мейсон, возвращая мое внимание к себе.

- Ты думаешь, у меня есть дар? Я даже не перекинулась.

- Я действительно думаю, что, возможно, знаю, какой, - вмешался Лукас.

Я резко повернула голову в его сторону.

- Да?

Он скользнул рукой по моей щеке в том месте, где еще вчера были порезы.

- Исцеление.

-37-

Коби шумно втянула в себя воздух.

- Чушь собачья.

Пристальный взгляд Лукаса стал жестче на ней.

- Она исцелила себя за одну ночь и избавила меня от головной боли.

Коби покачала головой.

- Тебе все мерещится. В нашей стае веками не было настоящего целителя.

Сэм посмотрел на меня не с сомнением или насмешкой, а с любопытством.

- Просто расслабься, Коби. Какими бы талантами ни обладала Роуэн, со временем они дадут о себе знать. Но, несмотря ни на что, теперь она одна из нас.

Мейсон бросил на Коби обвиняющий взгляд.

- Он прав, и тебе не мешало бы помнить об этом.

Коби сухо кивнула.

- Я собираюсь присоединиться к патрулям.

Мейсон кивнул, что она свободна, а затем посмотрел на Сэма.

- Свяжись с силовиками и доложи через час.

Сэм опустил голову.

- Конечно.

- Давайте зайдем внутрь и поговорим, - сказал Мейсон.

Мы поднялись по лестнице и вошли в сторожку. Было на удивление тихо, но была середина дня. Мейсон провел нас в большую секцию перед камином. Ребята усадили меня посередине - Холден и Кин с одной стороны, а Энсон и Лукас с другой.

Мейсона сжал губы в тонкую линию, пока изучал нас.

- Расскажи мне подробнее об этом исцелении.

Лукас рассказал Мейсону о порезе на моем лице, умолчав, что он был от стакана, который бросила моя мать.

- А до этого мы занимались, и у меня разболелась голову. - Он взглянул на меня. - У меня могут быть плохие воспоминания, если вокруг меня слишком много эмоций.

33
{"b":"879571","o":1}