Литмир - Электронная Библиотека

Но само собой, я сейчас говорю об еде, которую мы берём с собой в длительные рейды. Конечно, мы могли бы просто переложить все задачи, связанные с продовольствием, на слуг, но никто из нас не любил таких понтов. Опытные архинекроманты не могут терпеть, когда подчинённые путаются под ногами во время военных вылазок.

Мы привыкли делать всё сами и достаточно только надеть рюкзак с продуктами на плечи и взять в руки оружие. Поэтому я и предложил пойти туда затариться, чтобы у нас была еда для себя и для питомцев.

Торговая лавка напоминала избушку на курьих ножках: вся из дерева, вытянутая вверх и с треугольной крышей. Скорее теремок, чем магазин.

Мы взбежали по скрипучим ступеням и вошли внутрь, где царило приятное тепло от потрескивающих в печи поленьев. Я быстро оглядел полки и обрадовался, что товаров было в изобилии, несмотря на войну с инквизиторами. Но, видимо, воины моего отца особо не закупались здесь, поскольку армию Владыки Теней кормили нанятые им повара.

Чего здесь только не было! Под потолком висели всякие сушёные травы, которые можно было заваривать вместо чая или использовать для укрепляющих зелий.

А дубовые шкафы ломились от тушенок с разными видами мяса и консервов. Я сразу вспомнил годы своей молодости. Ох, какой же кайф: сидеть возле костра на свежем воздухе и есть консерву с хлебушком перед предстоящим боем.

Здесь также были навалом различные крупы, сушёные фрукты, сухари, термосы, удобные походные рюкзаки, компактные палатки и утеплённые зимние спальные мешки. Короче говоря, можно было сразу всё это взять и отправиться на рыбалку.

— Константин, здорово! — обратился я к знакомому владельцу лавки.

Константин был полноватым и не очень высоким мужчиной в очках, но широким в плечах. И всё его тело покрывали татуировки, а на голове торчал зелёный ирокез.

— Принц? — опешил он, прищурив один глаз, так как мы не виделись уже давно.

— А у меня есть какие-то близнецы в Некрополисе? — мы крепко обнялись. Я всегда уважал этого торговца за то, что он сам собирал рюкзаки для покупателей и всегда укладывал всё без подсказок.

— Как жизнь? — похлопал Константина по плечу Костолом.

— Да вот, потихоньку, — скромно ответил тот. — Слышал тёмные времена грядут. Инквизиторы атакуют Некрополис, словно голодные комары, да ещё и башне жриц каюк настал.

Ого! Новости действительно распространяются быстро. Видимо, адепты уже всё рассказали своим родственникам. Но это и правильно — народ должен знать, что его ждёт. За панику я не переживаю: в Некрополисе уже хватало всяких бед и катастроф, так что некрорианцам не привыкать к подобным новостям.

— Так у нас здесь всегда темно, — шутканул я. — Это тебе не мир людей! Мы же тут ходим все бледные, словно вампиры!

Друзья рассмеялись от моих слов и разбрелись по лавке со своими питомцами, чтобы подобрать им какие-нибудь лакомства в дорогу.

— Слушай, Костя, — склонился я над прилавком рядом с весами. — У тебя случайно нет никакого мощного обогревателя, который можно было бы подзарядить один раз и чтобы он потом работал много часов? Или лучше сразу взять работающий на батарейках?

— Есть, а зачем он тебе? — удивился торговец. — Ведь как я помню, ты сам прекрасно умеешь создавать тепло при помощи заклинаний.

— Понятное дело, что могу, но я не люблю тратить энергию из кадила на такую чепуху. К тому же битва намечается, и было бы глупо раскидываться магическими силами на бытовые нужды, — я постучал ладонью по прилавку.

Костя почесал затылок и усмехнулся.

— Слушай, Влад, тебе надо быть министром экономики, — подшутил он и направился в подсобное помещение за обогревателем.

А ведь это правда! Я был бы отличным министром финансов. Все средства распределялись бы на важные нужды, и всем бы всего хватало.

Хотя, конечно, Моргана сама должна была подумать о покупке обогревателя для своего чертова корабля. Но я — мужчина, и значит, я должен думать за неё. Кроме того, я никогда не позволю даме расплачиваться, когда она со мной.

Глава 16

Глава 16

Константин собрал для нас рюкзаки со всем необходимым, и, захватив обогреватель, мы отправились к кораблю.

— Чёрт, достали! — Саша отключил телефон.

— В чём дело, Саня? — спросил я, повернувшись к нему.

— Да жёны звонками донимают! Спрашивают, почему я вернулся в Мортис и даже не заехал домой.

— А ты им сказал, что отправляешься мочить жуткую армию демона? — выпалила Элизабет Темнокрылая.

— Ага, сообщение скинул, — буркнул друг.

— Отправил сообщение и отключил телефон! — прокомментировал Костолом. — Наш стиль! Пусть радуются лучше, что ты за хлебом не ушёл, когда у тебя дети родились.

Моргана поглядела на них и покрутила пальцем у виска, а я чуть не офигел от такой новости. В смысле, дети?

— Саня, так тебя можно поздравить с пополнением в семье? — выдавил я.

— Да, но видел бы ты, какими страшными они родились сначала. Лица все такие сморщенные у них и вообще они походили на залежавшиеся на грядке кабачки.

Я ещё точно не слышал подобного описания детей! Но звучит довольно забавно, что уж тут сказать.

В этот момент рядом с нами остановилась карета, запряжённая четырьмя конями. Когда дверца открылась, мы увидели лицо Володи. Он потянулся и затем спрыгнул на снег.

— Здорово, ребята! — Вова пожал нам руки.

— Верховная Жрица Тьмы сказала, что ты какой-то ерундой страдал в городе, — обратился к нему я и поставил обогреватель на землю.

— Почему? — довольным тоном начал друг. — Я в Мортисе суету наводил: ездил разбираться с рэкетирами, напавшими на казино «Сумрачная долина».

— И как успехи? — пролепетала Моргана.

— Скоро по телику объявят, что часть из них отправится в острог, а вторую часть закопают, потому что им пришлось столкнуться с моими заклинаниями. Как понимаете, для них эта потасовка закончилась плачевно, — Вова оглядел нас внимательным взглядом. — А где мой рюкзак с хавчиком?

Я снял со своего плеча вторую походную сумку и отдал ему со словами:

— Держи! Как видишь, про тебя не забыл.

— Благодарю, дружище, — кивнул он и взвалил её на себя, перекинув лямку через шею. — Кстати, как там твоя Настя? Выжила?

— С того света вернулась, но до сих пор находится в жёстком отрубе, — я поднял обогреватель и пошагал дальше.

— Ну, поздравляю, — сказал тот, похлопав меня ладонью по лопатке. — Нам бы всем хотелось увидеть способности этой девушки из расы людей. У нас здесь это большая редкость!

Да уж, ещё бы! Людей в Некрополисе вообще не должно быть. Так что редкость — это ещё мягко сказано.

Когда мы подходили к площади перед замком, с соседней улицы выскочил какой-то безумный человек в белом халате и лабораторных очках на голове. Его седые волосы торчали торчком, а взгляд хаотично блуждал по лицам прохожих. В руках он держал какой-то сверкающий от электричества провод и будто ожидал чьего-то появления.

— Это ещё что за перец? — изумился я, кивнув в его сторону.

— Без понятия, — произнёс Саша, жуя немытую курагу. Ставлю ставки, что скоро он побежит в сортир. Хотя даже если бы помыл её, всё равно бы побежал.

Я приблизился к этому странному человеку, который ассоциировался у меня с неким чокнутым учёным.

— С вами всё в порядке? — спросил я.

Мужик чуть не отскочил от меня, когда я к нему обратился, и всё его тело напряглось.

— А где я? — вместо ответа спросил он меня.

Ого, похоже, у него действительно что-то не так с мозгами. Может быть, его крепко шандарахнуло током?

— Вы находитесь в столице Некрополиса, в Мортисе, — объяснил я ему, пока мои друзья с интересом прислушивались к нашему разговору.

— А можно конкретнее? — лицо учёного приняло недоумевающее выражение. — На каком континенте мы находимся?

Э, вот тут я не понял его прикола.

— На никаком, — ответил я. — Наш мир находится в параллельном измерении, и здесь нет континентов.

31
{"b":"877701","o":1}