Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В твоей теории что-то есть, возможное некое зерно истины и найдется, — рассудительно продолжил Сэдрин, и тут же эмоционально воскликнул, — но времени не осталось! Всего год!

— Где можно узнать ответы? Кто может знать?

— Вроибридж. Но в этой книге, ты сам сказал, второй способ затерт. Надо было все же провести ритуал.

— Еще где можно искать? — упрямо повторил Рид.

— Да нигде! Мой вам совет, — устало выдохнул маг, и потирая переносицу, встал с кресла, — проживите этот последний год ярко. Любите, танцуйте, смейтесь. Покажи своей иномирянке Виятор. Наш мир действительно очень красив.

Сэдрин не прощаясь, вышел, я вопросительно посмотрела на Рида, но тот не отрывал взгляда от огня в камине.

Спать я отправилась одна, Рид, в раздумьях, решил остаться еще в гостиной. На большой кровати было очень неуютно в одиночестве, но может я просто привыкла к тому, что теплый маг всегда рядом и тихо сопит мне в макушку.

20

Проснувшись, я так же не обнаружила Рида. Даже его сторона постели была не смята. В башне мага не оказалось, и зябко кутаясь, я вышла наружу.

Порывисто ударил в лицо солёный влажный ветер, запутался в волосах. Небо заволокло низкими свинцовыми тучами, похоже, опять будет дождь. Все замерло, словно в предчувствие грозы, стояло какое-то угнетающее безмолвие. Меня передернуло.​ Что за мрачный мир.​ Рида я нашла недалеко от башни. Он сидел на краю крутого обрыва,​ а впереди расстилалось​ мрачное море, тяжелыми волнами разбивавшееся о скалистый берег. Я тихонько присела рядом, ловя взглядом белых чаек, разбавлявших этот унылый серый вид. Чайки кружили над морем, изредка опускаясь и взлетая уже с добычей, их галдеж смутно доносится сквозь рокот волн.

— Ты жалеешь? О ритуале…

— Что? Нет, — он взял мою ладонь, поцеловал, и задумчиво поглаживая большим пальцем, продолжал неподвижно смотреть вдаль.

— Море сливается с небом. Все настолько уныло и серо, что даже не видно линии, разделяющей их, — прервал молчание голос, полный горечи

— А я вижу белых чаек.

Маг усмехнулся, с удивлением переводя взгляд, будто только сейчас увидел птиц.

— Я не жалею, Нира. Но я не знаю, что делать дальше, — Рид взял с земли камешек и с какой-то безнадежностью бросил его в море.

— Есть же второй способ…

— Есть, но в этой проклятой истертой книге ничего не ясно, — зябко поежилась, но не от холода, а от обреченности в его голосе.

— Ну, кто-то же, помимо книги, должен знать.

— Знали драконы. Предвидели, знали, — горько усмехнулся маг, — но от них уже почти ничего не осталось.

— Рид. Не надо, — развернулась к нему, пытаясь поймать его взгляд.

— Что не надо?

— Умирать раньше времени не надо.

— Нира, — с тоской протянул маг, — что ты хочешь от меня?

— Хочу, чтобы не перегружал себя и больше отдыхал, как советовал лекарь. Хочу, облазить все библиотеки вашего мира, если потребуется. Хочу, полететь к драконам.

— Это может ничего не дать, — Рид устало вздохнул.

— Может и не дать, — покорно согласилась с ним. — Но попробовать все же стоит.

Маг хотел что-то сказать, но замолчал. Через время все же спросил:

— Ты не боишься?

— Я свое уже отбоялась.

Рид опять замолчал, все, также смотря вдаль.

— Я пойду дальше один.

— Я помешаю тебе?

— Нет, но там будет опасно. Лучше тебе остаться в Мале.

— Нет, — твердо отвечать я умела. — Я иду с тобой, Рид.

Маг хмыкнул и твердо продолжил:

— Если скажу, прячься, прячешься без вопросов, чтобы не случилось. Скажу, беги — бежишь молча.

— Как скажешь, — мурлыкнула, прижимаясь к нему. Рид тихо рассмеялся, притягивая к себе.

***

— Что ты рисуешь? — Сэдрин бесцеремонно заглянул через мое плечо. — А, мою башню. И море, какое, лазурное. Неплохо, неплохо. Оказывается и в Ункаре что-то могут делать.

— Вообще-то у нас в Ункаре много талантливых людей, полагающихся на свои силы, а не на магию, — начало раздражать пренебрежительное отношение к моему миру.

— Да? — искренне удивился Сэдрин. — Но пока вы справляетесь с мелкими трудностями, наша магия делает многое за нас, позволяя идти далеко вперед в своем развитии.

— Ункар гораздо более развит, чем вам кажется!

— Не спорю, не спорю, — отмахнулся от меня архимаг, переключаясь на Рида.

Вот же! Как же не повезло его ученикам! Скрипнув зубами от злости, вновь повернулась к картине. Из-за разыгравшейся непогоды, пришлось занести мольберт в одну из комнат и дописывать уже изнутри.

— Что ты решил?

— Все тоже. Буду искать, — Рид стоял прямо, спокойно глядя на учителя.

— Вот же упрямец! Тебе видимо нравится в поиске находится, а как до дела дошло, на попятную! Может тебе в кладоискатели пойти? Хоть какая-то польза. А то слышал, отец тебя наследства лишил.

— Пусть. Не важно.

— Да, сейчас это уже большого значения не имеет. А эти два оболтуса, Ивлейс и Араннис, приходили ко мне на днях. Выведывали про ритуал. Конечно, рассказал им все. Переживал он за тебя.

— Араннис поверил в разделение миров?

— Когда его интересовали такие мелочи? Это не по борделям шляться. Ему скоро на престол восходить, а он с братом твоим шатается, ума ни у кого нет. И ты тоже, хорош. Так долго готовиться и все для чего? — архимаг снова недобро зыркнул на меня. — Чего теперь от меня хочешь? Второй способ не понятен. Если кто и может знать, то только драконы.​ У них ответ искать стоит.

Эберк Сэдрин задумчиво почесал бороду:

— Ну, может, ещё в гномьих пещерах что-то отыщется. После Великого Разлома Земли, многое погребено было, может гномаки и отыскали чего. Но скряги те ещё, все под себя гребут, даже если не понимают, что это и для чего. У эльфов еще есть старое пророчество о крахе мира, но пустое это. Пару веков галдят, а ничего не предпринимают. Ищи, пробуй, — развел руками архимаг, — я, чем смог, тем помог. Если б не дурь ваша любовная, все уже решено было бы.

— Отправлюсь к драконам. Еще раз взгляну на книгу, может чего не заметил.

— Иди, ищи. Книгу не забирай, если о ней наши маги-недоучки узнают, раньше времени мир угробят. А так ее хоть Архонирадс охраняет, — проворчал архимаг. — Пока свяжусь с кое-кем из гномов. Может, дадут допуск к их реликвиям. Возьми у Иноила все, что посчитаешь нужным.

Сэдрин еще раз покосился на мольберт, пробурчал что-то насчет того, что слишком много солнца, и, заложив руки за спину, вышел.

— Кто такой Архонирадс?

— Раньше был королем драконов. По легендам, Вроибридж была у него. Книгу я нашел, но кто теперь в том гнезде живет, не знаю.

— Когда мы отправляемся? — потянулась, разминая затекшую от долгого сидения, спину.

— Завтра. На рассвете.

Рид занялся подготовкой, поручив мне запастись на кухне припасами. На кухне веселые голоса смешивались с ароматами свежеиспеченных булочек с корицей, которые, как уверяла меня кухара, очень любил господин Сэдрин. Невысокая, пухленькая женщина добродушно улыбалась, поглядывая на меня и доставая из печи противни с выпечкой. Худенькая немолодая служанка, вроде бы и собиравшаяся уходить, протирать пыль в кабинете, решила повременить, с любопытством прислушиваясь к разговору с кухаркой.

— Госпожа, до обеда далеко, присядьте, чайку попейте. И булочки горячие, только с печи, — она торопливо, словно боясь, что передумаю, разложила на столе выпечку, свежее масло и налила ароматный чай. С этим вредным архимагом вкусы у нас совпадали — с детства я тоже любила булочки с корицей, и еще с изюмом, поэтому приглашение приняла с удовольствием. Да и женского общения не хватало.

— Так и вы собрались к драконам!? — всплеснула руками Дора, кухарка, с ужасом смотря на меня.

— Он вас заставляет идти с ним? — ахнула служанка, с чашкой чая, присаживаясь рядом со мной.

— Нет! Что вы! Наоборот, не хотел. Я сама. Мне интересно.

Женщины в замешательстве замолчали, с каким-то сочувствием глядя на меня. Подобными взглядами на несмышленых детей смотрят. Или на блаженных.

29
{"b":"875136","o":1}