Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 41. Решение совета

Прошло несколько дней после совета. Грейрентил, как и остальные темные эльфы, большую часть суток оставался в своей резиденции, куда не попадали неприятные лучи солнца. Только после захода солнца Грейрентил праздно шатался по острову. Нередко к нему присоединялась Лифлодара, и они вместе изучали остров, обсуждая то, что будет дальше.

Лестардадиус часто совещался с магами Назетерима, одного из которых, видимо, он давно знал. Атардесрейт проводил часы у сообщающего камня, что стоял в каждой резиденции, занимаясь государственными делами.

Рано утром четверо темных эльфов собрались на трапезу вместе. Такое случалось редко, обычно каждый из них питался, когда ему заблагорассудится. Атардесрейт это делал, не отрываясь от дел, а Лестардадиусу иногда казалось, что вообще не требовалась пища.

Ели молча, не отвлекаясь от своих мыслей. Вскоре они закончили и уже собирались каждый отправится по своим делам, как в зал, где они ели вошел светлый эльф. Светлая кожа, длинные белые волосы, голубые глаза, тонкие черты лица, сочетались с доспехами, которые казались светились светом.

Аура света исходила от эльфа, она была настолько сильна, что Грейрентил чувствовал себя некомфортно рядом с этим паладином. Светлый эльф остановился, встретившись взглядом с Атардесрейтом, и казалось, подбирал слова.

— По поводу темной империи. — начал светлый эльф. — вы действительно к этому склоняетесь?

— Я уже сказал все что знаю, мейссир. — устало ответил Атардесрейт. — если ты пришел спросить это, можешь ступать прочь.

— Я хочу сказать, что, если это какая-то… — разозлился светлый эльф.

— Ключ от врат в моем городе, если бы я хотел выпустить их императора давно бы это сделал, мейссир. — Атардесрейт начал выходить из себя. — как я уже сказал можешь ступать прочь, резиденция считается территорией страны.

— Я пришел не за этим. — хмуро ответил светлый эльф. — если теория с империей подтвердиться, светлые эльфы окажут помощь. Темная империя не должна возродиться.

Не дожидаясь ответа, светлый эльф повернулся на каблуке и покинул зал. Оставив удивленных темных эльфов одних.

— И что это было? — поперхнулась Лифлодара.

— Так он сказал, что будет на нашей стороне. — ухмыльнулся Атардесрейт. — сказать прямо у этого святоши самомнение не позволяет.

— Но что его заставило преступить через себя? — спросил Грейрентил.

— Темный Император практически полностью вырезал его народ. — ответил Лестардадиус. — с тех пор для них борьба со тьмой дело жизни.

— И им приходится работать с нами. Иронично. — ухмыльнулась Лифлодара. Грейрентил и Атардесрейт слабо улыбнулись в ответ, но комментировать реплику темной эльфийки никто не стал.

Прошло еще несколько дней, стояла ясная ночь. Атардесрейт записывал что-то на пергаменте, иногда посматривая в открытое окно, из которого открывался вид на скалы. За эти дни на острове атмосфера накалялась, мейссиры и квейссиры с каждым днем питали все больше неприязни друг к другу. До прямых столкновений или кровопролития пока не дошло, в основном стражи создавали мелкие пакости друг другу.

Хоть Атардесрейт и приказал не в коем случает не начинать бой первым, приказать совсем не реагировать на выходки мейссиров он не мог, да и не хотел. Также для него совсем не было секретом, что за немалой частью проделок со стороны темных эльфов стояла его дочь, Лифлодара.

Внезапно в дверь его кабинета постучали, вошел стражник и сообщил, что к нему посетители. Атардесрейт жестом приказал пропустить гостя, и в следующею минуту в комнату вошел герцог Хогатада. Его кожа отливала слабым синим цветом, а в руках он держал старую толстую книгу.

Человек, судя по всему, только прибыл, он был запыхавшийся и тяжело дышал. Атардесрейт жестом предложил присесть, но тот отрицательно мотнул головой.

— Нам нужно осмотреть труп, немедленно. — сбито проговорил он.

Атардесрейт не стал спрашивать лишнего и позвал стражника. Приказав ему позвать Лестардадиуса, он повел герцога за собой. Вскоре они зашли в комнату, где хранилось тело, все также замороженное магией.

— Ваш солдат сказал, что взяли офицера? — спросил герцог, имея ввиду речь Грейрентила на совете.

— Верно. Как минимум мы так считаем. — кивнул Атардесрейт. — может Вы мне объясните уже, герцог?..

— Аваллас. В книге сказано, что у офицеров выбивался этот рисунок на спине. — ответил человек и раскрыл книгу, показывая на странный рисунок с множеством острых линий.

В комнату вошел Лестардадиус, опираясь на свой посох. Он был как всегда спокоен. Без капли удивления он взглянул на Авалласа, после чего перевел вопросительный взгляд на Атардесрейта.

— Нам нужно осмотреть его спину. — сказал Атардесрейт, кивая на труп.

Лестардадиус не стал задавать лишних вопросов и щелкнул пальцами. Тело поднялось в воздух, и передняя и задняя часть доспехов ровно разделилась. Тело осталось с голым торсом, и все также зависнув повернулось к ним спиной.

На спине красовалась татуировка на всю спину, которая была практически копией рисунка из книги. Аваллас еще раз объяснил, что это значит Лестардадиусу, который внимательно выслушал герцога.

— Это означает лишь одно, наши опасения подтверждены. — холодно заметил Лестардадиус. — он из темной империи.

— Осталось разобраться, где эта империя находится. — тихо проговорил Атардесрейт.

— Я и это нашел. — сказал герцог. — за великим западным морем.

Новый совет созвали в ту же ночь. Некоторые еще сонно озирались, разбираясь почему их выдернули из своих постелей. Аваллас подробно объяснял, что нашел в архивах своего города. Лестардадиус же вновь призвал тело, дабы любой мог убедиться в схожести татуировки с книгой.

— С татуировкой еще понятно. — начал Лотирис. — но откуда известно, что эта империя находится за западным морем?

— Этот дневник. — сказал Аваллас и поднял вверх небольшую книжонку, чей возраст, вероятно, насчитывал не одну тысячу лет. — вероятно он принадлежал ксайтиларскому солдату. Он пишет, что они получили приказ отплыть на запад в поисках новой земли. По какой-то причине его записи обрываются на моменте, когда он прибывает в западный порт Ксайтилар на Фронтирексте.

— На западе континента действительно есть руины того, что раньше было портом. — внезапно сказал Асеир, правитель одного из свободных городов, — о нем мало кто знает, он хорошо спрятан в скалах, а путь его пролегает через горы. Я отправлю туда разведчиков.

— Допустим все так, и угроза реальна — начал принц высших эльфов. — что вы хотите сделать.

— Отправить экспедицию. Узнать, где они, и насколько опасны. — сказал Атардесрейт.

— Ха! Экспедиция! В Великое море!? Нет уж увольте! — рассмеялся Лотирис.

— Я согласен с лордом Атардесрейтом. Нам нужна экспедиция. — сказал Аваллас. — я готов собрать людей и отправится туда. Но у меня нет корабля.

— Ты хоть понимаешь, что это самоубийство! Никто не возвращался из Великого моря. — спорил с герцогом Лотирис.

— Туда и не плавали на хороших кораблях, лишь пираты на своих развалюхах. — внезапно подал голос адмирал морских эльфов, который не проронил не слова на прошлом совете. — если будут хорошие корабли и команда есть хорошие шансы.

— Паладины светлых эльфов отправятся с вами. — сказал светлый эльф. — сила света вам понадобится.

— Верно. Паладины Легилара также должны будут войти в экспедицию. — кинул представитель Легилара.

— У нас найдутся капитаны для этой экспедиции, но корабли придется построить с нуля. И они должны быть лучшими. — сухо сказал морской эльф.

— Лесные эльфы дадут древесину. — внезапно сказал лесной эльф, чем вызвал немалое удивление, в особенности у своего соседа, принца Лотириса.

— Орки хотят биться! Я дам лучших воинов. — захохотал орочий хан.

— Мне кажется, что вашим воинам лучше начать готовиться к обороне, уважаемый хан. — лукаво улыбнулся Асеир. — может ваши воины займутся этим у нас на континенте. Все-таки первым попадет под удар именно он.

61
{"b":"871152","o":1}