Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Adam of Bremen. De hamburgske arkebiskoppers historié og Nordens beskrivelse. Kobenhavn, 1968.

Adam von Bremen. Hamburgische Kirchengeschichte / Übers. von J. C. M. Laurent. Mit einem Vôrworte von J. M. Lappenberg. Berlin, 1850.

Adami Bremensis gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum / Ed. B. Schmeidler // Scriptores rerum germanicarum in usum scholarum. Hannover; Leipzig. 1917.

Adami gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum ex recensione Lappenbergii. Hannovera. Impensis bibliopolii Hahniani. 1846. (Scriptores rerum germanicarum in usum scholarum ex Monumentis Germaniae historicis fecit Georgius Heinricus Pertz).

Einhardi Vita Karoli Magni / Ed. G. Waitz // Scriptores rerum germanicarum in usum scholarum. Hannover; Leipzig, 1911.

History of the archbishops of Hamburg-Bremen / Transi., with an introd. and notes by F. J. Tschan. N. Y., 1959.

Quellen des 9. und 11. Jahrhunderts zur Geschichte der hamburgischen Kirche und des Reiches. Darmstadt, 1990. (Издание В. Трилльмиха с параллельным немецким текстом).

Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Германия: IX — первая половина XII в. / Сост. М. Б. Свердлова. М. -Л., 1989.

Хрестоматия по истории южных и западных славян. T. I. Минск, 1987.

Литература

Amussen J. De fontibus Adami Bremensis. Kiliae, 1834.

Bjornbo A. Adam af Bremens Nordensopfattelse // Aarboger for Nordisk Oldkyndighed og Historié. 1909. S. 120–244.

Kohlmann Ph. Adam von Bremen. Ein Beitrag zur mittelalterlischen Textkritik und Kosmographie. Leipzig, 1908.

Lônborg S. Adam af Bremen och hans skildring af Nordeuropas lànder och folk. Uppsala, 1897.

Schmeidler B. Hamburg-Bremen und Nordosteuropa vom 9. bis 11. Jahrhunderts. Leipzig, 1918.

Schmeidler B. Kleine Forschungen in literarischen Quellen des 11. Jahrhunderts // Historische Vierteljahrsschrift, 20. Dresden, 1921.

Svennung J. Belt und baltisch Ostseeische Namen-Studien mit besonderer Rücksicht auf Adam von Bremen. Uppsala Wiesbaden-Harrasovitz, 1953.

Svennung J. Scandinavia und Scandia. Lateinisch-nordische Namensstudien. Lund, 1963.

Trommer A. Komposition und Tendenz in der hamburgischen Kirchenge-schichte Adam von Bremens // Classica et mediaevalia, 18. 1957. S. 207–257.

Weibull L. Geoetnografiska inskott och tankelinjer hos Adam av Bremen // Scandia, 1931. Bd. IV. S. 210–223.

Из ранней истории шведского народа и государства: первые описания и законы. М., 1999.

Ковалевский С. Д. Образование классового общества и государства в Швеции. М., 1977.

Ляскоронский В. Этнография по Адаму Бременскому. Киев, 1883.

Мельникова Е. А. Русско-скандинавские взаимосвязи в процессе христианизации // Древнейшие государства на территории восточной Европы 1987. М., 1989. С. 260–268.

Назаренко А. В. Реальность и ученая традиция в представлениях Адама Бременского (XI в.) о Северной и Восточной Европе // XI Всесоюзная конференция по изучению скандинавских стран и Финляндии. М., 1989. Ч. 1. С. 114–115

Свердлов М. Б. Известия о русско-скандинавских связях в хронике Адама Бременского // Скандинавский сборник. Таллин, 1967. Вып. 12. С. 271–277.

Стеблин-Каменский М. И. Древнескандинавская литература. М., 1979.

Т. Н. Джаксон

Карл Великий, Магнус Добрый и Сверрир Магнус: К вопросу о происхождении и семантике скандинавского имени Магнус

Согласно весьма авторитетному указателю норвежских и исландских крестильных имен Е. Линда (Lind, 1910, 5, 754–756), первым носителем имени Магнус в Норвегии был конунг Магнус Добрый, сын Олава Святого. В его честь был назван исландец Магнус Торстейнссон, первый носитель этого имени в Исландии[43]. С тех пор в Исландии и Норвегии это имя стало очень частотным (ср.: Janzén, 140).

Магнусы в Норвегии

Центральное статистическое бюро Норвегии сообщает, что на сегодняшний день в этой стране с населением в 4.3 млн. жителей, 10577 человек носят имя Магнус в качестве первого, а 8784 человека — в качестве второго имени[44].

Если мы обратимся к именослову норвежских средневековых правителей, то обнаружим, что в династии Харальда Прекрасноволосого с IX по начало XI в. преобладали имена Харольд и Олав и что действительно первым Магнусом был родившийся в 1024 г. сын Олава Харальдссона (здесь и далее см. генеалогическую таблицу).

Карл Великий: реалии и мифы - i_002.jpg

Перечислим ряд норвежских конунгов, носивших имя Магнус.

Магнус I — Магнус Добрый (1024–1047), сын Олава Святого, норвежский (1035–1047) и датский (1042–1047) конунг.

Магнус II — Магнус Харальдссон (1048–1069), сын Харальда Сурового Правителя, с 1066 г. конунг северной части Норвегии, которую он делил со своим братом Олавом Тихим.

Магнус III — Магнус Босоногий (1073–1103), сын Олава Тихого, с 1093 г. конунг северной части Норвегии, с 1094 г. — единоличный правитель

Магнус IV — Магнус Слепой (1115–1139), сын Сигурда Крестоносца, в 1130–1135 гг. правил Норвегией вместе со своим дядей Харальдом Гилли.

Магнус V — Магнус Эрлингссон (1156–1184), сын Эрлинга Кривого и дочери Сигурда Крестоносца Кристин, норвежский конунг с 1161 г. Первым из норвежских правителей был коронован на царство архиепископом Эйстейном в Бергене в 1163 г.

Магнус VI — Магнус Исправитель Законов (1238–1280), сын Хакона Хаконарсона, правнук основателя новой династии конунга-самозванца Сверрира, получил имя конунга в 1258 г., был коронован в 1261 г., правил вместе с отцом до его смерти в 1263 г.

Магнус VII — Магнус Эрикссон (1316–1374), сын шведского герцога Эрика Магнуссона и дочери Хакона Магнуссона Ингебьёрг. Король Норвегии (1319–1355) и Швеции (1319–1371)[45].

«Я его так назвал в честь Карла Магнуса конунга…»

О том, как Магнус Олавссон получил свое имя, рассказывает исландский историк Снорри Стурлусон в «Саге об Олаве Харальдссоне»:

«Одна женщина звалась Альвхильд, ее называли рабыней конунга. Она была знатного рода и очень хороша собой. Она повсюду ездила с Олавом конунгом. В ту весну Альвхильд ждала ребенка, и друзья конунга знали, что отец этого ребенка — конунг. Однажды ночью Альвхильд почувствовала себя плохо, поблизости народу было мало: несколько женщин, священник, Сигват скальд и еще несколько человек. Альвхильд было очень плохо, и казалось, что ей уже не долго осталось жить. Она родила мальчика, и долго нельзя было понять, живой ли он. Когда он, наконец, подал признаки жизни, хотя и слабые, священник попросил Сигвата скальда войти и сказать конунгу. Тот отвечает:

— Я ни за что не посмею разбудить конунга, ведь он никому не позволяет прерывать его сон до тех пор, пока сам не проснется.

Священник отвечает:

— Необходимо крестить ребенка, ибо, мне сдается, что он проживет недолго.

Сигват сказал:

— Я скорее решусь на то, чтобы ты крестил ребенка, чем пойду будить конунга. Я готов взять на себя ответственность дать ему имя.

Они так и сделали, крестили ребенка и дали ему имя Магнус. А утром, когда конунг уже проснулся и оделся, ему рассказали о том, что произошло. Он велел позвать к себе Сигвата.

Конунг сказал:

— Как ты смел позволить крестить моего ребенка без моего ведома?

Сигват отвечает:

— Потому что считаю, что лучше двух человек отдать богу, чем одного дьяволу.

Конунг сказал:

— А почему это могло случиться?

Сигват отвечает:

вернуться

43

Магнус Торстейнссон — сын Торстейна, сына Халля с Побережья (см. «Сагу о Торстейне Битом»), который в 1030-х гг. был дружинником Магнуса Доброго. Магнус Торстейнссон известен также из «Книги о взятии земли» и «Книги с Плоского острова»; он упоминается в пряди «Сон Торстейна, сына Халля с Побережья».

вернуться

44

http://www.ssb.no/navn

вернуться

45

До него в Швеции был только один король, носивший то же имя, — Магнус Ладулос (1240–1290), правивший с 1275 г.

37
{"b":"870703","o":1}