Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Содержание  
A
A

Мильская Л. Т. К вопросу о характере землевладения в Астурии IX–XII вв. (по документам епископства Овьедо). // Средние века. № 30. М., 1967, С. 84–101.

Пичугина И. С. Особенности Реконкисты в Кастилии XIII–XIV вв. // Проблемы испанской истории. М., 1979, С. 334–340.

Фюстелъ де Куланж Н. Д. История общественного строя древней Франции. Т. 3. Спб, 1907.

Bonnaz Y. Prophétisme et néogothisme. // Chroniques asturiennes (fin IX-e siècle). Paris, 1987, P. LXXXVIII–XCIII.

Concha y Martinez I. de la. La «Presura». La ocupacion de las tierras en los primeras siglos de la Reconquista. Madrid, 1946.

David P. Études historique sur la Galice et le Portugal de VI-е au XII-e siècle. Paris, 1949.

Feist S. Vergleichen des Wôrterbuch der Gotischen Sprache. Leiden, 1939.

Foviaux J. De l'Empire romaine à la féodalité. Paris, 1985.

Ganshof F.-L. Note sur la concession d'alleux à des vassaux sous le règne de Lois le Pieux. // Storiografia e storia. Studi in onore di Eugenio Duprè Theseider. Roma, 1974, P. 589–599.

Ganshof Y.-E. Qu'estce que la féodalité? Paris, 1989 (5 ed. fran.).

Hollyman K. J. Le développement du vocabulaire féodal en France pendent le Haute Moyen Âge. (Étude sémantique). Paris-Genève, 1957.

Irsigler F. On the aristocratic Caracter of early Frankish Society. // The Medieval Nobility. Amsterdam-New York-Oxford, 1979, P. 105–131.

Isla Frez A. La sociedad gallega en la Alta Edad Media. Madrid, 1992.

Korsunskij A. R. Über den Charakter der Gesellschaftsordnung von Leon und Kastilien im Mittelalter. // Jahrbuch fur Geschichte des Feudalismus. Bd. 2. Berlin, 1978, S. 41–72.

Lange W.-D. Philologische Studien zur Latinitàt westhispanscher Privaturkunden des 9.–12. Jahrhunderts. Leiden-Kôln, 1966.

Lôpez Quiroga J., Rodriguez Lovelle M. Una aproximacion arqueologica al problema historiogrâfîco de le «Despoblaciôn y repoblacion en el valle de Duero.» S. VIII–XI. // Anuario de estudios medievales, T. 21 (1991), P. 3–9.

Menendez Pidal R. Repoblacion y tradiciôn en la cuenca del Duero. // Enciclopedia lingüistica hispanica. T. I. Madrid, 1960, P. XXIX–LVII.

Niermeyer J. F. Mediae latinitatis lexicon minus. Leiden, 1984.

Orlandis Rovira J. El elemento germanico en la iglesia espanola del siglo VII. // Idem. La Iglesia en la Espana visigotica y medieval. Pamplona, 1976, P. 123–127.

Piel, J. M. Duas notas etimologicas: «presuria/presura» e «alubende/alvende». // AEM, 6 (1969), P. 435–436.

Piel J. Toponimia germânica. // Enciclopedia lingüistica…, P. 531–560.

Sânchez-Albornoz C. Los hombres libres en el reino asturleonés. // Idem. La libertad humana en el reino asturleonés. Madrid, 1976, P. 117–199.

Sânchez-Albornoz C. Pequenos propietarios libres en el reino asturleonés. Su realidad historica. // Ibid., P. 178–201.

Sânchez-Albornoz C. El ejercito y la guerra en el reino asturleonés. // Idem. Investigaciones y documentos sobre las instituciones hispanas. Santiago de Chile, 1970, P. 202–286.

Sânchez-Albornoz C. Une société d'exception dans l'Europe féodale. // AHDE, n. 50 (1980), P. 639–651.

Sânchez-Albornoz C. Los libertos en el reino asturleonés. H Idem. Viejos y nuevos estudios sobre las instituciones medievales espanolas. T. 2. Madrid, 1976, P. 931–967.

Sânchez-Albornoz C. Despoblaciôn y repoblacion del valle de Duero. Buenos Aires, 1966.

Sânchez-Albornoz C. Los siervos en el Noroeste Hispano hace un milenio. // CHE, n. 61–62 (1977), P. 5–95.

Sânchez-Albornoz C. El régimen de la tierra en el reino asturleonés hace mil anos. Buenos Aires, 1978.

II

Карл Великий в мифологии Средневековья

В. В. Рыбаков

«Жизнеописание Карла Великого» Эйнхарда как литературный образец для Адама Бременского

В 70-е гг. XI в. каноник бременского соборного капитула Адам составил свой единственный труд — «Деяния архиепископов гамбургской церкви». Многочисленные списки этого сочинения свидетельствуют о его популярности в Средние века. Три научных издания, выполненные И. Лаппенбергом (1846), Б. Шмайдпером (1917) и В. Трилльмихом (1961), а также переводы на европейские языки (немецкий, английский, датский, шведский) говорят о значительном интересе к нему историков и литературоведов.

Представители отечественной историографии обращались к «Деяниям» мало, используя их прежде всего как источник сведений о Восточной Европе, Балтике и Скандинавии (Ляскоронский, 1883; Свердлов, 1967; Ковалевский, 1977; Хрестоматия, 1987; Стеблин-Каменский, 1979; Латиноязычные источники, 1989; Мельникова, 1989; Назаренко, 1989; Из ранней истории, 1999). В настоящей статье делается попытка осветить труд Адама Бременского с другой стороны. Ее задача — выявить в третьей книге «Деяний» влияния, которые происходят из «Жизнеописания Карла Великого», принадлежащего Эйнхарду.

Поиск сосредотачивается на влияниях: 1) текстуальных; 2) относящихся к принципам отбора и смыслового деления материала; 3) композиционных. Тем самым мы сознательно отказываемся от рассмотрения таких параллелей между двумя сочинениями, которые обусловлены средневековой топикой.

1

В эпилоге, обращаясь к гамбург-бременскому архиепископу Лиемару, Адам пишет:

Ныне узнай, что твоя небезызвестна обитель,
Коли из братьев меньшой большую предпринял работу.
Церкви нашей она прояснить [помогает] истоки,
Ход спасенья народов северных в ней заключен,
Бывших прежде тебя деянья она излагает.

Хронист сам четко формулирует две цели своего труда: описать деяния (то есть самые значительные поступки) архиепископов и изобразить процесс христианизации «северных народов», к которым Адам причисляет полабских и поморских славян, а также все скандинавские племена. В соответствии с этими задачами и построены первые три книги «Деяний».

За кратким компилятивным рассказом о географии Саксонии и происхождении племени саксов (I, 1–9) следует изложение деятельности бременских епископов и (начиная с Ансгария, годы епископства: 832–865) Гамбург-Бременских архиепископов. Упоминания важнейших политических событий вклиниваются в повествование в трех случаях: если они касаются судеб гамбург-бременского архиепископства; если они имеют общеевропейскую значимость; если они происходят в странах, являющихся объектом христианизации (в этом случае обязательно говорится о деятельности там христианских проповедников).

Главнейшим делом своей епархии Адам Бременский считает обращение языческих народов, порученное Гамбург-Бременскому архиепископству папским престолом. Для обозначения этой миссии в «Деяниях» используется выражение legatio gentium, т. е. буквально: «посольство к язычникам». Оно представляет собой ключевое понятие всей идеологической программы хрониста. Именно как постепенное развитие, «приращение» (incrementum) legatio gentium представляет Адам историю гамбург-бременской епархии.

Если в трех первых книгах Адам показывает возрастание legatio gentium во временном срезе — от архиепископа к архиепископу, то в последней, четвертой книге, озаглавленной «Описание северных островов», тот же самый процесс изображен в пространственном, географическом срезе. Поочередно рассказывается обо всех странах Северной Европы и Балтийского региона, причем особое внимание уделяется степени укорененности христианства, местоположению епископских кафедр и деятельности проповедников. Таким образом, информация о времени прихода христианства в ту или иную страну, содержащаяся в 1–3 книгах, дополняется в «Описании» «христианской топографией» Севера и указаниями на судьбы христианских миссий в конкретных местах и у конкретных народов.

32
{"b":"870703","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца