Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На такое сложно было обижаться.

Но сейчас девчонка лишь жалобно скулила и всеми своими вялыми силами пыталась вновь свернутся в клубок. Она выглядела так жалко и слабо, что на мгновение Котобуки ощутил что-то неприятное, сродни жалости. Он редко кого жалел, если честно, предпочитая заботиться лишь о себе, но сейчас на его голову свалилась она — несносная девчонка с золотыми мозгами, и Котобуки осознавал, что утратит такой ценный ресурс — точно не добьется успеха вновь. А может, дело было не только в этом.

Сложно было сказать.

Чертов Неги с его людьми… Да и сама Харада тоже хороша, надо же было додуматься в своем состоянии прыгнуть в драку! Котобуки плохо представлял, что делали псины «Хорин» с ней у себя в логове, но судя по многочисленным синякам и ссадинам явно не чаи пили.

— Ее лихорадит.

— Ага, я заметил, — буркнул Котобуки.

Шинсей, помолчав, кивнул, не услышав никаких дальнейших возражений. Он не стал церемониться и беглым взглядом осмотрел пациента, чем вызвал у Котобуки недоумение — он-то позвал его не ради подобного детального анализа, всего лишь для того, чтобы тот прописал какого-нибудь крепкого снотворного с успокоительным эффектом, часов эдак на двенадцать крепкого сна и столько же состояния заторможенности.

Но кое-что привлекло внимание Котобуки, кое-что, чего он никогда до этого не видел — хотя бы потому, что девчонка в принципе никогда не снимала рядом с ним майку и не оголялась до пояса — и это ему жутко не понравилось, как, видимо, и самому Шинсею, который осторожно протянул руку к раскрасневшейся вытянутой ране на животе, уходящей ниже тазовых костей и следовавшей еще выше, до груди. На секунду он замер, словно что-то просчитывая, но потом все же коснулся ее, проведя по старому шву пальцем.

Котобуки нахмурился еще сильнее — он давно подозревал, что девчонка что-то усердно скрывает — нельзя в таком юном возрасте так быстро выматываться, а практически вечно бледное и осунувшееся лицо заставляли его подозревать собственную помощницу в наличии каких-нибудь хронических болячек, которые никак не хотели заживать. И вот оно и подтвердилось — впрочем, немного иначе, нежели сам Котобуки ожидал…

Намного более иначе.

До жути.

— Срань господня, что это за говно такое?..

В ответ на столь яркую реакцию Шинсей лишь медленно покачала головой.

Шрам был широким, не столь старым, как могло показаться, но уже зажившим. Змеей он поднимался по торсу, след чьей-то жестокости… Но белизны не было — видимо, не стоило его беспокоить, когда как разборки с людьми Неги к этому в итоге и привели. Котобуки припомнил, что примерно около месяца назад и встретился с Харадой — в то время та выглядела еще хуже и бледнее, и, видимо, то были последствия вот этой вот дряни. Сейчас рана не выглядела так страшно, но сам факт ее наличия наводил на не самые хорошие мысли.

За свою жизнь Котобуки видел много страшного, и мерзкие шрамы повидал тем более. Что уж там, у самого была парочка таких, о которых он бы не распространялся, но то были следы бурной боевой молодости, о которой сейчас он вспоминал с тоской и теплотой. Но до сих пор подобные зрелища вызывали в нем содрогание, тем более сейчас, когда он уже успел повидать жизнь и понять ее ценность.

— Хм-м-м, значит, как я и думал, — Шинсей наклонился ближе, после чего добавил сухим тоном, указывая на заметный след на запястье: — Из-за применения наркотика рана никак нормально не заживала. Скорее всего в месте, где она жила раньше, все держалось под контролем, в рамках… устраивавших все стороны, но… Ты сказал, что встретил ее на улице, да? Голодную и полуживую. Отсутствие должного ухода и все такое же применение наркотиков привело к воспалению. Хорошо, что ты позвал меня. Рана начала гноиться, отсюда и лихорадка.

— Думал?

— Мне была интересна реакция на твои прикосновения. Считай небольшим экспериментом.

Дальнейшее он пояснять не стал, но в голове Котобуки пробудились смутные сомнения, которые он решил оставить при себе.

Рассеянно причмокнув, он тряхнул головой и поднял взгляд на Котобуки, и тому очень не понравились холодные нотки в чужих глазах. Шинсей мог быть придирчивой, как он хорошо знал из их длительного знакомства, и выслушивать сейчас очередную лекцию о том, что что-то было сделано не так не было никакого желания. Тем более Котобуки смутно подозревал, в чем именно заключалась его вина.

Впрочем, вопреки ожиданиям, тот произнес лишь одну фразу:

— Ты загружаешь ее тяжелой работой?

— Нет конечно же, — зло проворчал Котобуки. Ах если бы только! — Она, конечно, нихера об этом не сказала, но, когда она чуть не вырубилась при переносе ящиков, я запретил ей делать что-то такое. Пусть лучше сидит с мелкими деталями ковыряется. Мне спокойней, да и способная она в этом.

— Но явно виновато нечто схожее. Точнее, — невесело улыбнулся Шинсей, — оно стало закономерным итогом. Это все равно случилось бы, рано или поздно. Как я думаю. Не знаю, на какой наркоте она сидела, но по организму оно ударило невероятно.

Но Шинсей не договорил — Котобуки внезапно накрыло озарение причины этого гадкого недуга.

Ну конечно! Как он сразу не догадался! Совсем уже из ума выжил на старости лет, тогда ведь Неги намеренно сделал оговорку, что он лишь слегка задел Хараду кулаком в драке и даже не попал, видимо, это и было…

— К нам приходили ребята из корпорации зла и пытались вытрясти из меня информацию о нашем… Назовем его планом заработка, — его смерили таким многозначительным взглядом, что Котобуки тут же начал оправдываться: — Не смотри на меня так. Эту дуру никто лезть не просил. Она сама выпрыгнула из темноты и раздала пиздов, за что и получила прямо в живот кулаком. Ну, кажется.

— Тогда все понятно… Как же так, Котобуки! Следить надо, следить!

Они синхронно обернулись назад, когда раздалось хныканье:

— Не надо, только не опять, не снова…

Громко заскулив, девчонка свернулась в клубок и закрыла голову руками.

Это было странное зрелище — Котобуки никогда не видел ее… такой. Что-то не поддающееся описанию. Они часто ругались, даже за месяц всего лишь, Харада постоянно огрызалась, в целом оставляла о себе мнение весьма своевольной и нетерпеливой идиотки со взрывным истеричным характером, и Котобуки привык думать о ней пусть как и о любительнице брешить, но хотя бы морально сильной любительнице брешить — все же, даже со своей болезненной внешностью, она продолжала вести себя так, словно ей все были должны, но по абсолютно иным причинам. А то, что происходило сейчас, под эти заданные рамки не подходило никоим образом.

Это ему не понравилось. Работник, тем более хороший, должен был находиться в добром здравии, как моральном, так и физическом, а тут не было ни первого, ни второго. И что бы там не скрывалось за крепко приставшей маской агрессии и выпендрежа, сейчас оно все же смогло прорваться и вырвалось наружу. И Котобуки не мог понять, было ли ему жаль девчонку, или же он просто чувствовал банальную растерянность от того, что ему приходилось наблюдать за чем-то подобным.

— Лишнее подтверждение, — обронил Шинсей.

— Чему?..

— Кто-то ею воспользовался. Шрам — неудачное рождение ребенка. Вот и все.

Вот и все.

— Ладно, сейчас мы решим эту проблему.

Когда он вынул что-то из сумки и протянул руку к пациентке, девчонка резко распахнула глаза и завизжала диким голосом:

— Не трогай меня!

Это был первый раз, когда она выглядела так.

Котобуки почувствовал, как кровь у него отлила от лица в ту секунду, как Харада бросилась вперед на Шинсея. Он, конечно, видел похожее, но в сравнении с этим все было до безумия мило и безобидно — лишь пинки и попытки цапнуть.

Не обладай тот хорошей реакцией, то, возможно, отделался бы не только расцарапанной рукой; но он с легкостью уклонился от этого беспорядочного выпада и схватил ту за запястье, разворачивая спиной к себе. Держал крепко. И пока та брыкалась, рычала и булькала, Шинсей поднял усталый взгляд на Котобуки и сухо обронил:

135
{"b":"870431","o":1}