Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В голосе сестры слышались слезы, а он ничего не мог сделать.

— Прости… Я боялся, что кто-то отследит. Но мне помогли погасить долг корпе за побег с шоу. Мой наниматель. Хороший парень.

— И что за работа?

— Кое-что очень простое, — соврал он.

— Ямато…

Судя по тону, Юкико не верила ему ни на йоту.

Риппердок, о котором говорил Ханзе, расположился, как и полагается всяким мутным знакомствам, где-то на чертогах города, буквально на границе с башней Тэнгоку. Взглянув на невзрачную вывеску на входе, гласившую об оказании первой помощи и продажи сильно действующих определенных средств, Ямато ощутил, что сам факт того, что его притащили в такое место ради простой процедуры абсолютно бесплатно, демонстрировал не сколько откровенность целей Ханзе, но и его знание улочек и всяких здешних крыс. Но сомнительно, что этот риппер брал дешево, как и все они. Вряд ли бы тот стал тратиться просто так на малознакомого пацана. Неуверенным шагом он проследовал внутрь.

Внутри, неожиданно, было не так уж и грязно; довольно чистая цветная плитка на стенах, занавешанных старыми кино-плакатами, все аккуратно и аскетично. Пока сам Ямато глазел по сторонам, сидя на диванчике и сложив руки на коленях, Ханзе наклонился к какому-то устройству, напоминавшему рацию, и шепнул что-то, после чего резко опустился рядом. Некоторое время они молчали, пока, наконец Ханзе не нарушил тишину:

— Ты как, вообще?

— Ты про самочувствие?

— Не-е-ет, с ним все и так понятно, — хмыкнул Ханзе. Он выразительно взглянул на Ямато. — В смысле, по девочкам? По мальчикам?

Когда вместо ответа молчание прервал очень сдавленный кашель, а лицо Ямато начало резко менять цвета, начиная от белого и заканчивая ярким пунцовым, как задницы бабуинов на постере напротив них, Ханзе тяжело вздохнул и, подперев голову рукой, беспечно бросил:

— Ну вот! Значит, никаких двусмысленных шуток. Сто процентов ты еще и девственник. Что ж ты так, Сумэраги-кун! А вроде уже взрослый мальчик!

— Отстань от ребенка, Макото.

Резко вскинув голову, Ямато уставился на вошедшую в двери фигуру. Это был высокий человек с тонким шрамом на переносице и крайне уставшим взглядом; всем своим видом он скорее напоминал мясника, чем человека, предотвращавшего чудесное превращение пациента в просто кусок плоти. Позади него болталась девица с таким широким вырезом, что тот мог посоперничать с одеждой Юкико на работе, отчего Ямато заметно смутился. Он резко отвел взгляд в сторону и пролепетал что-то, что по логике должно было быть приветствием.

Ханзе же широко улыбнулся.

— Шинсей-сан! Как приятно! Как неожиданно!

— Неожиданно было бы, если бы ты пришел без записи, — передразнил он его, после чего кивком проводил развратную девицу, на прощание сделавшую ручкой. Взглянул на Ямато. — Это и есть клиент?

— Ты все такой же зануда, да?

Шинсей не удостоил Ханзе и взгляда, присматриваясь к Ямато. Намек поняли быстро:

— Ага. У него в прошлом было что-то похожее с сенсорной перегрузкой памяти, ну, знаешь, — Ханзе повертел пальцем у виска. — Как у гранат бывает. Скорее всего его старая память дефрагментирована и сейчас раскидана по всем уголкам жесткого диска у деки, было бы круто, если бы ты понял, почему. Без восстановления, конечно же, это даже мне дороговато выйдет.

— Я могу взять услугу.

Видимо, рассудил Ямато про себя, если у клиента не хватало денег, то ему предлагалась работа в обмен. Интересно.

— Ага, знаю я твои услуги. По сравнению с тобой мои просьбы легче легкого! Плюс… — он покосился на Ямато еще раз. — Судя по всему, сенсорная перегрузка произошла недавно во второй раз? В первый это закончилось собственно потерей данных, хотелось бы обойтись без полной перезаписи повторно.

— Это будет дорого стоить, — выдохнул Шинсей, стягивая резиновые перчатки, и Ханзе снисходительно фыркнул.

— Ну естественно!

— Тогда идем, Ямато-кун.

Риппер поманил его за собой пальцем, и Ямато немо повиновался.

Его разместили в кресло и дали выпить несколько капсул — по длинным запутанным речам Ханзе Ямато сделал вывод, что они должны были погасить эффект в случае очередной вынужденной сенсорной перегрузки. Плюс заглушали боль. Где-то в середине приготовлений его начало клонить в сон, и, когда Шинсей присоединил последние провода к его затылочному разъему, Ямато сморило окончательно.

Он услышал лишь его спокойный размеренный голос:

— Расслабься. Все будет в порядке… — голос начал звучать словно из-под воды. — Какая хорошая дека, хм…

После чего моргнул.

И увидел все тот же мост, с которого ему так и не удалось спрыгнуть. Однако, теперь он четко увидел лицо собственного спасителя. Женщина, нет, девушка. По виду — такой же обитатель трущоб, с облезшим на ногах хромом (судя по шортам, она даже не пыталась его скрыть), в поношенных кедах. Толстовка скрывала ее телосложение, но рукой она легко схватилась за Ямато и затащила его наверх. Пальцы — тоже хром — без синтокожи.

Длинные белые волосы…

Но больше всего Ямато привлек ее взгляд. Странные неестественные глаза зеленого цвета.

Ее рука лежала на его затылке.

Перед глазами замелькали предупреждения:

Подключение системы.

Здравствуйте, 0T0R4-m4-02! Соединение установлено. Начинаю процедуру подключения.

Поиск…

Поиск…

Ваши данные обнаружены. Добро пожаловать обратно!

Синхронизация церебральных функций завершена. Синхронизация памяти готова на семьдесят два процента. Необходимые устройст#@…

Поиск… Поиск…

ОШИБКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ. Соединение разорвано. Устройствз-з-з-з-з-з-з не найдены. Обратитесь в техподдержку-у-у-у-у-з-з-з. Пожалуйста, подождите.

ПРОЦЕСС ДОСРОЧНО ПРЕКРАЩЕН. Процесс синхронизации памяти прерван. Процесс подключения завершен некорректно. Завершение программы подключения. Синхронизация составляет ноль целых две тысячных процента. ИМЯ НЕ НАЙДЕНО благодарит вас за использование наших технологий. При обнаружении побочных эффектов обратитесь к специалисту.

Повторное подключение начнется через ноль-ноль-ноль-ноль-вз-з-з-з…. Пожалуйста, подождите.

Соединение разорвано.

После чего девушка разжала руку, а зеленый в ее глазах погас.

Затем, Ямато с сиплым вздохом проснулся.

Глава 4. Ищейка из антикварной лавки

Окраины Нэримы были местом довольно странным (по мнению Накадзимы) — здесь, на границах с пустошами, могло произойти все, что угодно. Буквально. Иногда он слышал истории о том, как разумные екаи приходили из брошенных земель и начинали резню; ровно точно так же он слышал все те же истории о них же, но уже налаживавших торговлю. Никаких екаев из Пустошей тут, разумеется, не было — это были лишь слухи и глупые сплетни. Тем более, как был уверен Накадзима, никакая тварюга за пределами города не могла сравниться по уровню ублюдочности с местными.

Он рассеянно оглянулся по сторонам — улочка тут для говно-района была ничего так, с огнями и неоном, пластиковыми деревьями, одним словом красиво — и опустил взгляд ниже, на напарницу в этом нелегком деле. Их наниматель, господин Окамура, дал им вполне четкую задачку — найти хорошую ищейку, но чтобы найти его, самим следовало притвориться такими. Это несколько удручало Накадзиму.

Приметив злые взгляды со стороны — он, в костюме, пусть даже и помятом, выглядел тут явно не к месту — он покосился на товарища по несчастью в этом нелегком деле в очередной раз. По сравнению с ним она выглядела не так… возмутительно вызывающе для местных, в толстовке и порванных джинсах. Несмотря на то, что Хэнми была младше его, ниже, да и вообще была девчонкой — сколько ей, двадцать пять? — Накадзима не мог не уважать ее хотя бы потому, что при их первом знакомстве она знатно намылила ему шею.

12
{"b":"870431","o":1}