Литмир - Электронная Библиотека

— Не ори, крысеныш! — рыкнул Стервятник и приподнял кустистую бровь. — Мне плевать на твой спаленный городок!

Что-то тревожило разбойника. Какие-то мысли не давали покоя.

— Ладно, подкину вам пару зацепок, так уж и быть. Но, сам понимаешь, тропарь, времена нынче голодные. Тут без звонкой монеты не обойтись.

— Как мы можем договориться, чтобы не оставить тебя в убытке?

Фогус задумался. Шершавой мозолистой рукой он принялся чесать кадык. Вновь появился этот лисий взгляд. Хладнокровный, оценивающий и жестокий. Сложно было держать взор перед этим человеком. Свой безумный характер Фогус дополнял не менее пугающей внешностью. Редкие растрепанные волосы прилипали к потному лбу, а неухоженная щетина торчала клочьями.

— Я расскажу вам об убийствах и об этом черном мужике, если ты, тропарь, сделаешь для меня работенку.

— Что за работенка?

— Ты будешь доставлять мне чучела убитых чудовищ, из которых я смогу немало выручить. Идет? — Фогус протянул свою пожелтевшую руку.

Юлиус смотрел своим каменным взглядом в серые глаза разбойника. Вряд ли он пытался найти в них хоть что-то человеческое и благородное, потому что в ответ на него смотрела темная пропащая душа. От такого поворота событий сердце у Хьюго бешено застучало. Он уже думал, как бы бросить все и выпутываться из этой западни вместе с Юлиусом. Положительным ответом тропарь обрекал себя на личную зависимость от Фогуса.

— Идет, — Юлиус крепко сжал ладонь разбойника.

Сделка состоялась.

На лице Фогуса просияла волчья улыбка. Хьюго смотрел округленными глазами на Юлиуса. Какого черта?!

— Уже несколько лет я заведую этим цейхгаузом и устраиваю поединки, — принялся рассказывать Стервятник, откидываясь на спинку карле. — Сюда часто приходят вельможи и аристократы, делают ставки, упиваются кровавым зрелищем. С этого я конечно же получаю свой доход. Но как бы вы думали все это работало, коли есть запрет самого короля на такие действа? Сам граф Адольф де Мортер ходит сюда. Именно под крылом своего попечителя я устраиваю свои представления. Но вот незадача. В последние дни в городе и вправду стало много жмуриков. Богатых особ находят в своих почивальнях мертвыми. Все знают, что графский сынок погиб смертью храбрых или без вести пропал. Но вот незадача — юного Томаша де Мортера стали замечать на ночных улицах Шиповника изъеденного крысами и с продырявленным чревом.

Тут Фогус вновь раскатисто засмеялся, что смутило Юлиуса и Хьюго.

— В чем дело? — спросил недоуменно тропарь.

— Только вот в нашем воровском цеху всем хорошо известно, что сыночка графского приморили в вонючем закоулке пару месяцев тому назад за то, что тот ползал к своим любовницам и рогатил честных мужей, — продолжал Стервятник. — Коли граф узнает, что его сыночек и впрямь в упыря обратился и вся эта вонь станет достоянием общественности с меня он первого спросит и буду я висеть между небом и землей. Вот все, что мне известно о душегубе этом.

Разбойник закончил свой рассказ, схватил со стола бутылку и впился жадными губами в стеклянное горло. Хьюго обдумывал слова Фогуса. Выходит, что аристократы сами скрывают все эти убийства и не придают этому никакого значения только потому, что боятся грязной и неприятной правды про себя.

— Это уже многое объясняет, — сказал Юлиус. — Можешь теперь рассказать о том, кого мы ищем?

Стервятник поставил пустую бутылку на пол, утер губы и продолжил.

— Эх, кабы не мое воровское чутье сидеть вам в неведении… Этого типа я видел ночью у замка графа. При нем еще конь был. Черный. Так вот, возле замка этот тип беседовал с другим человеком. Я сам был сильно удивлен, когда узнал второго. Странное дело, но был это инквизитор Дикого Барона, которого многие кличут Дыбой. Эту бледную и страшную, как смерть, морду я хорошо запомнил. Не знаю, что он забыл в Шиповнике…

Что Хьюго, что Юлиус: оба выпучили глаза. Напарники переглянулись.

— Вы как будто призрака увидели, — усмехнулся Стервятник.

Сперва Хьюго сильно испугался, осознав, что Дыба их все еще преследует, затем пришло некое облегчение от того, что у них появилась надежная зацепка в поисках таинственного сеятеля кошмаров. Но ирония состояла в том, что теперь им нужен был Дыба.

— Что ж, спасибо, — Юлиус встал из-за стола. Хьюго последовал его примеру. — Прости, но мы все же найдем ночного убийцу.

— Ищите, сколько хотите, — Фогус бросил Хьюго имперские марки. — У нас с тобой договор, тропарь. У меня длинные руки, имей это в виду. Найти я тебя смогу почти везде, но лучше, что бы ты честно исполнял свою часть договора и просто доставлял мне мертвых чудовищ. Надеюсь, мы с тобой сработаемся.

Они покинули мрачную обитель Стервятника, вышли из шумного цейхгауза и словно два призрака поплелись по ночным улочкам Шиповника. Если недавно Хьюго желал выйти из логова Стервятника просто живым, то теперь он жалел, что вообще туда сунулся. О чем думал закабаленный Юлиус, парень и представить не мог.

Глава XI

Туман лег на ночные улицы Шиповника, повесив мрачную пелену на уставший взор Хьюго. Тропарь и юноша миновали несколько улочек, где из живых были лишь толстые крысы, копошащиеся в кучах мусора. Эти постоянные жители городских трущоб встретили людей противным писком.

Сейчас напарники спешили в трактир к Хорхе, чтобы обсудить свои проблемы и залить тревогу крепким пивом. Серые дома, что сдавливали душу и темные грязные улицы угнетали Хьюго все сильнее. Лишь светлый образ Анет согревал сердце и давал какие-то силы измученному пареньку. Милое лицо юной девушки то и дело всплывало перед глазами. А что же видел перед собой угрюмый Юлиус, который загнал себя в кабалу к алчному Стервятнику?

— Зачем ты согласился на эту безумную сделку? — спросил Хьюго, когда они сели передохнуть на деревянные нары. Днем они служили столом для продажи продуктов.

— А какой у нас был выбор, малец? — тропарь понуро свесил голову. — Не думаю, что Стервятник принял бы мой отказ. Такие люди всегда получают, то, что хотят.

— И что же, ты будешь работать на него?

— Слабо в это верю, — ответил Юлиус. — Я вечно упрямлюсь своей судьбе.

Какая-то печальная улыбка мелькнула на грубом лице тропаря.

— Получается этот сеятель кошмаров встречался с Дыбой, — прошептал Хьюго.

— Выходит не спроста этот костлявый пытался нас убить. Мне слабо верится в то, что Дикий Барон в этом замешан. Он алчный и злой деспот, что прячется в своем лесу, упиваясь гневом к хельмгольдцам и другим народам. Этот Дыба…Кто же он?

Хьюго и сам неоднократно задавал себе подобный вопрос, когда Тоден вытащил его из убийственных объятий в мрачных коридорах замка, затем, когда темная конница под руководством Дыбы убила Гестунблинда, а позже и всех остальных его друзей. Тех, кто оберегал Хьюго до последнего вздоха.

— Мы доберемся до него, — прорычал Хьюго сжимая холодную рукоять кортика. — Я лично убью Дыбу.

— Я тебе в этом помогу, — сказал Юлиус. — Но сперва надо найти городского мертвеца. Почти все утверждают, что это юный Томаш де Мортер — графский сыночек, якобы павший смертью храбрых. Однако, кто-то его видел на улицах Шиповника поеденным и мертвым.

Хьюго резко повернулся к тропарю. Глаза его были сродни серебряным монетам, сверкающих при солнечных лучах.

— Крысы! — воскликнул парень.

Опешивший от внезапного удивления юноши Юлиус вопросительно хлопал глазами.

— Все говорят, что видели графского сына, изъеденного крысами и по словам Стервятника, его убили где-то в Шиповнике, — пояснял Хьюго. — Значит он лежал мертвым в таком месте, где его никто не увидел бы, пока не была брошена марка…

Юлиус улыбался и восхищенно смотрел на Хьюго. Парень заметил, что тропарь сдерживает свой восторг, стесняясь ярких эмоций.

— Ты и вправду толковый малец, как рассказывали Якуб и Гестунблинд, — произнес Юлиус, вскакивая с досок. — Идем немедля.

— Куда? — Хьюго уже спешил за тропарем.

31
{"b":"869832","o":1}