— Это точно, — подтвердила Лаура. — Нам на обществознании как-то рассказывали интересную теорию о том, что наше общество существует в своеобразном симбиозе с монстрами. Мы для них — еда, а они для нас — источник энергии и ценных материалов. Баш на баш, так сказать.
— Получается, так, — кивнул Тэм. — Да, звучит это дико, но лучше уж так, чем если бы монстры нападали на нас, а мы от их убийства ничего не получали бы.
— Ну-у, это ты завернул… — проворчал Арр. — Что же это за монстры были бы, если бы с них ничего не падало? Сейчас хотя бы все честно — рискуешь собственной шкурой, а в награду получаешь добычу. Экономическая целесообразность, во! — старательно выговорил он и горделиво посмотрел на окружающих.
— Молодец, Арр, схватываешь на лету, — похвалил Тэм приосанившегося огра. — Действительно, сейчас все экономически увязано между собой. Но если новаторские идеи наших исследователей получат свое подтверждение, то есть вероятность, что как минимум часть разумных захотят перейти на иные экономические рельсы и построить безопасный мир, где не будет монстров…
— Погодите-ка… — вдруг вмешался Фриск. — Мне кажется, я уже встречал таких чудиков. Случилось мне не так давно побывать на площади Гласности, и там у них нечто вроде сходки было. Мне стало любопытно, и я остановился послушать. Там такой кавардак творился, вы не представляете! Кто-то собрался защищать право монстров на самооборону — правда, так и не смог объяснить, как именно оно нарушается. Другой чудак обзывал монстрами всех остальных, раз уж они имеют наглость пользоваться инфраструктурой города и тем самым создают опасные отходы, которые потом становятся монстрами… Я тогда не понял, откуда он это взял, но теперь понимаю. А еще один ратовал за безопасный мир, вот прямо теми же словами, как ты только что сказал, Тэм. Что нам нельзя брать добычу с монстров и нужно строить светлое будущее самим, своими руками. Я его спросил, а кто, по его мнению, должен будет защищать этот безопасный мир от тех чудовищ, которые запросто могут забрести в гости с прилегающих территорий.
— И что он ответил? — полюбопытствовала Лаура.
— Известно что, — усмехнулся Фриск. — По его мнению, отдуваться во имя всеобщего благоденствия должны будем мы, приключенцы. Бесплатно, естественно. А иначе зачем еще мы нужны, забияки и смутьяны?
— И чем кончилось дело? — с интересом спросил Тэм.
— Да ничем, — пожал плечами зооморф. — Я покрутил пальцем у виска и предложил ему и его единомышленникам скинуться. Чтобы нас экономически простимулировать, значится. Но им эта идея не понравилась.
— Кто бы сомневался, — презрительно фыркнул Арр. — Платить из собственного кармана никто не любит.
— И все же, если рассуждать чисто теоретически, у них могло бы и получиться организовать нечто подобное. Если, к примеру, поднять налоги…
Так, за разговорами, незаметно прошел вечер и пришла пора расходиться. Помахав на прощание своим приятелям, Тэм предложил Лауре отправиться вдвоем на романтическую прогулку по ночному Токаю, но она отказалась, сославшись на усталость. «Что ж, тогда отложим ночную прогулку на потом, — решил Тэм. — А завтра с утра нужно будет разузнать, что интересного намечается в городе в ближайшие дни. Может, удастся найти для нас какое-то необычное развлечение?»
И вновь Токай (3/7)
— Мне едва удалось отбиться от чрезвычайно заманчивого предложения посетить выставку даров природы, где одной только мороковки представлено что-то около пятидесяти сортов, представляешь? — рассказывал Тэм за завтраком в полюбившемся им кафе на площади Свиданий. Лаура рассеянно внимала ему, лениво ковыряясь ложечкой в своем фужере с мороженым. Похоже, белое лакомство уже не вызывало в ней прежнего энтузиазма.
— Потом было предложение посетить харчевню под обнадеживающим названием «На бровях», где можно вкусить табуретовку — самогон небывалой крепости, который, по слухам, делают из отборной древесины, — продолжал рыжий маг. — Остальные варианты пересказывать долго, но в результате у меня есть две идеи, чем занять сегодняшний вечер: выступление известного в Средиземье барда на Арене Токая либо же ярмарка у Южных ворот. Ходят слухи, что там еще и фейерверк планируется. Что тебе больше интересно?
— Ну конечно же, табуретовка! — засмеялась Лаура. — Как ты мог усомниться во мне? Но, боюсь, если мы начнем день с нее, то ею же и закончим наши сегодняшние похождения. А потому предлагаю оставить табуретовку напоследок, хорошо? А в остальном — я, наверное, склоняюсь к тому, чтобы послушать барда. А ты?
— Хорошо, пусть будет бард, — согласился Тэм. — Надеюсь, он нас не разочарует. Тогда нам неплохо бы заранее позаботиться о билетах.
— Согласна. Пойдем, я готова, — девушка отодвинула от себя почти нетронутое лакомство и поднялась со стула.
— Тебе разонравилось мороженое? — спросил озадаченный Тэм. — Может, возьмешь на завтрак что-то другое? Блинчики с ягодным вареньем, которые я заказывал, были совсем неплохи, так что рекомендую.
— Не надо. Мороженое хорошее, просто мне почему-то совсем не хочется есть, — пожаловалась Лаура. — Наверное, от избытка впечатлений. Пойдем, окунемся с головой в бурную городскую жизнь.
Так они и сделали. День принес им множество ярких впечатлений, да и выступление барда, собравшее толпы слушателей, оказалось выше всяких похвал. Но вот до табуретовки дело так и не дошло. Лаура, сидевшая рядом с Тэмом на одном из верхних рядов переполненной Арены города, временно превратившейся в концертную площадку, внезапно пожаловалась на усталость и головную боль, и им пришлось уйти, не дожидаясь окончания мероприятия.
— Может, к целителям зайдем? — предложил обеспокоенный Тэм, но его спутница лишь помотала головой и ответила:
— Не стоит. Наверняка это просто реакция на громкие звуки и толкучку. Лучше лягу спать пораньше. Уверена, что к завтрашнему утру все пройдет.
Но наутро Лауре сделалось значительно хуже. Она обессилела настолько, что не смогла даже встать с постели. Кожа девушки приобрела нездоровый бледный оттенок, под глазами залегли темные тени, а на лбу выступили бисеринки пота — несмотря на то, что большой жары в комнате не наблюдалось. Лисица лежала на кровати без движения и прерывисто дышала. «Да уж, это совсем непохоже на реакцию на громкие звуки, — констатировал Тэм. — И что-то подсказывает мне, что само оно не пройдет. Ей нужна помощь, и побыстрее. Эх, как жаль, что я не могу вылечить ее сам…»
— Лаура, тебе нужно к целителям, — наконец не выдержал он. — Я помогу тебе добраться до них. Пойдем сейчас, пока тебе совсем не поплохело.
— Хорошо, как скажешь, — едва слышно прошептала она, переведя на него расфокусированный взгляд, — но сначала я немного отдохну… — и вновь изможденно сомкнула ресницы.
Через некоторое время, уяснив для себя, что «немного отдохну» может затянуться до бесконечности, Тэм без дальнейших разговоров закинул безвольную руку девушки себе на плечо, обнял ее за талию и поволок наружу. Лаура кое-как переставляла ноги одну за другой, наполовину вися на нем, и, похоже, не особенно понимала, что происходит.
«Осталось немного, — думал взмокший от нагрузки Тэм, бредя со своей ношей к площади Приключенцев. — Еще шагов пятьсот, и доберемся. Повезло мне, что Лаура — стройная девушка. Да что с ней такое? Никак не могу понять… Вчера вечером на концерте умудрилась подхватить инфекцию? Похоже на то. О Боги, какое счастье, что достаточно доставить ее к целителям — и можно больше ни о чем не беспокоиться…»
* * *
— Отведи ее к любой незанятной кушетке, — распорядилась незнакомая Тэму целительница, усталого вида гномка. — И ждите своей очереди.
— Хорошо, — кивнул Тэм, выискивая взглядом свободное место в битком набитом пациентами приемном покое. — Но что с ней случилось? Какая-то инфекция?
— Не инфекция. Отравление, — коротко ответила его собеседница.
— Но как? — недоуменно пробормотал маг. — У Лауры сильная слабость и головные боли, но на желудок она не жаловалась…