— Доброе утро, милая, — поприветствовала ее кухарка.
— Здравствуй, Дорара, — тихо ответила графиня, — ты не могла бы мне сделать успокоительный отвар?
— Конечно, что случилось? — удивилась женщина, — Ты садись, садись, сейчас заварю.
— Да вроде ничего, — Женевьева послушно присела за стол и откинулась на спинку стула, прикрывая глаза, — просто какое-то беспокойство и плаксивость, не пойму, что со мной.
Кажется, кухарка облегченно выдохнула:
— Такое бывает, родная моя, — голос ее лился теплым бальзамом на измученную душу девушки, — ты ведь ждешь малыша, организм перестраивается, ему не просто.
Девушка задумалась, а потом кивнула:
— Наверное, ты права. А слабость? И спать хочется, — она выдохнула.
— Такое тоже бывает, — кивнула она, — посиди, я лучше тебе не успокоительный чай сделаю, а витаминный отвар. А потом спать. Если хочется, значит, надо отдохнуть, нечего себя мучать.
— Спасибо, — вздохнула девушка.
— Ох, совсем ты у нас сегодня расклеилась, — причитала кормилица дома.
— Угу, — не стала спорить графиня с утверждением пожилой женщины.
Через пару минут кухарка просто подошла к девушке и крепко обняла, прижав к себе:
— Все хорошо, милая, не бойся говорить, когда с тобой что-то не так.
— Спасибо, — растаяла Женевьева и прижалась к животу женщины, снова прикрыв глаза.
Чужие объятия успокаивали и согревали душу. Снова стало легче. Дорара мягко поглаживала девушку по волосам, легко укачивая, ожидая, пока заварятся травы.
— О, вот Вы где, миледи, — голос Оскара разбудил успевшую задремать в теплых объятьях Женевьеву.
Дорара шикнула на дворецкого, но графиня уже зашевелилась, выпрямляясь в чужих объятьях.
— Что-то случилось? — она сонно потерла глаза.
— Пришло письмо от Его Величества, — он протянул сложенный конверт с королевской печатью, — а раз Вы теперь полноценная хозяйка дома, то можете так же его прочесть, как и граф.
— Хорошо, — она кивнула, вскрывая печать и пробегаюсь по тексту глазами.
«Дорогие мои Теон и Женевьева, буду рад видеть вас через три дня на традиционном балу встречи зимы. Прошу, передайте мое почтение и приглашение Верховному магу Лайту Бладброу.
P.S.: Милая внученька, надеюсь, ты будешь хорошо себя чувствовать и порадуешь визитом своего старика.
С уважением, Сайрот Грейт,
Король Тисея»
Женевьева улыбнулась.
— Что там, милая? — поинтересовалась кухарка.
— Его Светлость приглашает на бал, — она сложила конверт и посмотрела на дворецкого, — Оскар, на письмо обязательно нужно отвечать?
— Нет, но, думаю, Его Светлости будет приятно получиться ответ от Вас, — ласково произнес пожилой мужчина.
— Хорошо, — она кивнула.
— Попей чай, а потом напишешь письмо, — кухарка мягко погладила девушку по плечу и пошла разливать витаминный напиток по чашкам.
— Да так, и сделаю, — улыбнулась девушка.
— Тогда я тоже выпью с вами чаю, а потом провожу миледи до кабинета графа, — сообщил Оскар.
— Вот и замечательно, — довольно произнесла кухарка.
Через пол часа Женевьева постучала в дверь кабинета и заглянула внутрь, тихо спросив у мага:
— Не помешаю?
— Что-то случилось? — Лайт оторвался от бумаг и рассеянно посмотрел на девушку.
— Нет, все хорошо, Его Величество прислал приглашение на бал. И тебя тоже приглашает. Хочу написать ему ответ, — она вошла.
— А, конечно, проходи, — кивнул маг.
— Оскар, — она кивнула дворецкому.
Лайт удивленно посмотрел на то, как пожилой мужчина прошел в кабинет и поставил перед ним на небольшом клочке пустой поверхности стола чашку с чаем:
— Прошу Вас, лорд.
— Я подумала, что тебе тоже не помешает чашечка бодрящего чая, — произнесла девушка и кивнула Оскару.
— И правда, спасибо, что-то я заработался, — поблагодарил блондин.
Дворецкий покинул кабинет, а Женевьева присела на гостевой стул. Пока маг откладывал бумаги на край стола и делал первый глоток, графиня уже выискала лист бумаги и перо с чернильницей. Еще бы вспомнить, как писать данной конструкций. Девушка искренне надеялась, что не наставит клякс.
— Когда бал? — поинтересовался маг, наблюдая, как неумело девушка обращается с пером.
— Через три дня, — она задумчиво поводила кончиком пера по своим губам, размышляя, что же ответить дедушке.
— Почему ты называешь дедушку «Его Величество»? — Лайт решил прощупать настроения Женевьевы.
— Не знаю, — она пожала плечами, — наверное, это дань уважения. Да и не хочется его случайно поставить в неловкое положение.
— Думаю, ему наоборот будет приятно такое обращение, — голос мага стал задумчивым.
— Возможно, — согласилась она, — так ты пойдешь на бал?
— А куда я денусь? — посмеялся он, — В конце концов я отвечаю за магическую безопасность.
— Ну, да, — согласилась она, — все время забываю, к каким большим шишкам я попала.
Лайт рассмеялся:
— К кому попала?
— К большим шишкам, — она улыбнулась, — у нас так важных людей называют.
— Какая у вас интересная культура, и что не обижаются? — он немного расслабился, видя, что к Женевьеве вернулось хорошее расположение духа.
— А что обидно звучит? — она склонила голову на бок.
— Да вроде нет, — он даже задумался.
— Ну, вот, — улыбнулась она, — так что ты пей чай, а я пока ответ напишу.
— Хорошо, — посмеялся он, принимаясь за чай.
У него даже от души отлегло, хотя он и понимал, что не был виновником ее плохого настроения. Она неторопливо заводила пером по бумаге, выводя витиеватые буквы. Почему-то ей захотелось написать дедушке более подробное письмо, а не просто банальную отписку. Несколько раз она сминала листы и выкидывала в корзину для уже ненужной бумаги, и начинала писать заново.
«Дорогой дедушка, я получила твое приглашение. Мы с удовольствием посетим бал. Лайт тоже составит нам компанию, я передала ему твою почтение.
Не переживай о моем самочувствии. Я уже чувствую себя прекрасно. Правда сегодня что-то не то с настроением и легкая слабость, но Дорара сказала, что это совершенно нормально в моем положении. Я научила ее разным сборам для чая, теперь она меня постоянно радует чем-нибудь вкусненьким.
Все домочадцы внимательно за мной следят, за что я им безмерно благодарна.
Надеюсь, у тебя тоже все хорошо, и ты замечательно себя чувствуешь.
С удовольствием жду нашей новой встречи.
Твоя внучка,
Графиня Женевьева Майори»
Она несколько раз перечила готовый текст и решила, что сейчас письмо достаточно теплое и уважительное. Дав тому просохнуть, она сложила лист в несколько раз, выискивая глазами печать мужа.
— Написала? — посмеялся маг, — Что-то ты много там настрочила.
— Дедушка беспокоился о моем самочувствии, — пожала она плечами.
— Вот оно что, — он улыбнулся, — тогда все понятно.
— Не знаешь, где печать Теона? — Женевьева задумчиво смотрела на мага.
— Давай я сам, — он протянул руку, чтобы забрать письмо у девушки.
— Хорошо, — с легким сомнением произнесла она.
— Читать не буду, — Лайт посмеялся.
В его руку лег сверток. Он неторопливо достал из верхнего ящика стола таблетку воска, аккуратно опуская ее на стык сложенного листа, чтобы точно запечатать послание королю. Легкая вспышка, и вот уже воск был клейким, мягким и податливым. Женевьева удивленно выдохнула, наблюдая за манипуляции Лайта. Маг вдавил в жидкую лужицу воска штамп печати семейства Майори.
— Готово, — заключил он, возвращая конверт девушке.
— Спасибо, — улыбнулась она, — тогда больше не буду тебя отвлекать.
Графиня решила сразу отнести на кухню пустую чашку и отдать письмо дворецкому. Когда она уже почти выходила из кабинета, ее остановил вопрос Верховного мага:
— Ты снова к себе в мастерскую?
— Нет, — она покачала головой, посмотрев на мужчину, — лягу отдохнуть, может посплю.
Он задумчиво кивнул, будто сам себе, а потом ответил:
— Хорошо, отдыхай.