Слуга тихо вышел, видя, что с него пока больше ничего не требуют.
— Да просто не мешаем вашему знакомству, — пожал плечами Лайт.
— От, палец в рот не клади, откусит, — пошутил король.
Женевьева тихо посмеялась и взяла из вазочки небольшой кусочек воздушного зефира.
— Ваше Высочество, — возмутился маг и спрятал лицо за чашкой чая.
Все дружно рассмеялись, а Сайрот заметил:
— Вот такая у нас комедия.
— Зато атмосфера приятная, — улыбнулась Женевьева.
— Что верно, то верно, — кивнул король, поглядывая на гостью, — как там у вас сейчас на Земле?
— Мм, — задумчиво поджала она губу, — сложно так сходу сказать. Сейчас немного напряженно, — она вздохнула.
— Что такое? — спросил король.
— Мне бы не хотелось жаловаться, — она покачала головой, — просто у нас, к сожалению, не всегда такая дружеская обстановка, — она качнула головой в бок.
— Понимаю, — покивал правитель.
Теон и Лайт переглянулись, не вмешиваясь в разговор, но внимательно слушая то, о чем рассказывает девушка. Она немного подумала, и добавила:
— Время перемен, не все с ним хорошо справляются, поэтому я могу понять, — она кивнула.
— А ты сама как? — Сайрот Грей внимательно посмотрел на гостью, ожидая ответа.
— Не знаю, иногда я в себе сомневаюсь, — она замолчала, а потом добавила, — часто.
— Ты выросла хорошей девушкой, — заметил король.
— Наверное, — она пожала плечами.
Король покачал головой, а потом встал:
— Так, мои дорогие, пейте чай, а я сейчас приду.
Молодые люди проводили пожилого мужчину взглядом. Теон внимательно посмотрел на Женевьеву. Она почему-то сейчас выглядела какой-то уставшей и отстраненной, хотя минуту назад весело посмеивалась вместе со всеми. Граф встал с места и сел рядом с ней, взяв за руку и тихо спросив:
— Ты в порядке?
Она покивала:
— Да, спасибо, все хорошо, — она вздохнула, успокаивая себя.
— Соскучилась по дому? — сочувствующе спросил он.
— Немного. Вообще, знаешь, какие-то двоякие ощущения, — она поджала губы.
— Это какие? — он внимательно посмотрел.
— Мне здесь так хорошо и комфортно, все так хорошо меня встретили, будто я тоже дома, — она закусила губу, — спасибо вам большое.
— Пожалуйста, — серьезно ответил Лайт, снова задумавшись о вчерашнем разговоре с другом.
А Теон просто молча сжал ладонь девушки, поддерживая:
— Как бы то не было, а сейчас твой дом и правда здесь, мы не можем отправить тебя назад.
Лайт утвердительно покивал, а потом перевел взгляд на вернувшегося правителя. Он хитро смотрел на супругов и улыбался, но комментировать увиденную картину никак не стал. Не время. Все потом. Сайрот опустился в кресло и протянул девушке небольшую коробочку, со словами:
— Держи, это мой тебе подарок.
— О, — удивилась девушка, принимая деревянную шкатулку из рук короля.
Теон немного отстранился, чтобы не мешать Женевьеве посмотреть, что же там такое лежит. Она подняла крышку и удивленно посмотрела на короля:
— Это же…
— Тшш, — хитро приложил палец к губам правитель, — узнала?
Женевьева утвердительно покивала.
— Вот и замечательно, — улыбнулся король, — Теон, помоги-ка нашей леди надеть его.
Она аккуратно взяла в руки амулет, который давно хотела найти у себя на земле. Звезда Сварога. Символ прародителя их рода. Звезда была заключена в стилизованный солнечный круг и была выполнена из серебра и золота.
— Большое спасибо, — она улыбнулась такому подарку, передавая его графу, чтобы он застегнул цепочку на шее.
— Это тебе моя защита, — Сайрот Грейт подмигнул девушке.
— Но… — удивленно воскликнула она, — неужели?
— Догадалась? Умничка, внученька, — король явно был доволен, а потом посмотрел на изумленных молодых людей, — так, соколики, погуляйте-ка пока в саду.
— Но… — раздался мужской хор.
— Потом, все узнаете потом, — посмеялся седовласый мужчина, — идите.
Начальник службы безопасности и верховный маг что-то пробубнили себе под нос, как пристыженные мальчишки, но с места встали и пошли в сад, оставляя короля наедине со своей гостьей. Сайрот тихо посмеялся, провожая их взглядом, а потом посмотрел на девушку.
— А теперь действительно, здравствуй, — он тепло улыбнулся и взял девушку за руки, — я очень рад тебя видеть.
— Я тоже, — она искренне улыбнулась.
— Вспомнила значит, откуда корни родовые? Успела? — он любовался девушкой, не той Элизией, что сидела перед ним, а маленькой золотой душой, что сияла и светила теплом.
— Вспомнила, дедушка, — в ее душе разлилось тепло, — я так давно хотела с тобой поговорить, а ты, оказывается был так далеко, — она выдохнула.
— Далеко, — он кивнул, — на Землю пришли другие боги.
— Да, и даже наш род поддался, — она с сожалением пождала губы.
— Ну, ничего страшного, я рад, что ты смогла через это пробиться, — он улыбнулся.
— Я все равно чувствовала твою силу и защиту, — тихо прошептала она.
— Я знал, что ты справишься, — гордо проговорил он, — как тебе Теон? Нравится?
Женевьева стушевалась и покраснела, вспомнив неожиданный поцелуй по дороге сюда. Сайрот по-доброму рассмеялся, видя реакцию девушки.
— Вот и хорошо, вот и замечательно, — проговорил довольно он.
— А как же Элизия? — тихо спросила она.
— Переживаешь за нее? — голос правителя стал серьезным.
— Немного, — покивала она.
— Скоро ты многое узнаешь, не переживай. И что с Элизией тоже разберемся.
— Хорошо, — она тепло улыбнулась, чувствую доверие и безграничную любовь к этому мужчине.
— Ну, — он пожал руку девушки и наконец отпустил, — раз мы все выяснили, теперь можно дать тебе небольшое поручение, — он улыбнулся, — только подожди дорогая, я письмо напишу.
— Конечно, — улыбнулась она и подняла руки к амулету, заключая тот в свои ладони и аккуратно сжимая, чувствуя, как он дает силу и уверенность.
Сайрот внимательно посмотрел на девушку, отходя к камину и беря бумагу, перо и чернила. А потом сел на место и довольно проговорил:
— А ты быстро его к себе расположила.
— Кого? Теона? — не поняла она.
Правитель весело рассмеялся, заставляя девушку покраснеть:
— И его тоже, но вообще я про оберег. Ты достойная наследница.
— Я просто давно его хотела, — смущенно произнесла она, — наверное, он это чувствует.
Он утвердительно покивал и принялся писать письмо, проговорив:
— Чувствует. Попей пока чай.
Через пол часа Женевьева и король Тисея вышли в сад, где стояли задумчивые Теон и Лайт в тени древнего Гинко. Сайрот Грейт проводил гостю до молодых людей.
— Ну что, соколики, порадовали вы старика сегодня, — он улыбнулся, — а теперь съездите-ка в гости. Женевьева вам расскажет куда, — он обнял девушку за плечи прижал к себе, целуя висок, — рад был тебя видеть, внученька, надеюсь, скоро снова увидимся.
— Я тоже очень рада, — она тепло улыбнулась королю.
Правитель пригрозил пальцем мужчинам:
— Смотрите мне. Я с вас спрошу, — посмеялся он.
Глава 17
Лайт впервые пожалел, что в этот раз решил отправиться в поездку верхом на своем коне. Ему очень хотелось сейчас сидеть в карете и просто устроить девчонке допрос с пристрастием. Аж зубы зудели. Вот так сюрприз. Король назвал ее своей внучкой. Бладброу понимал, что ничего не понимает. Абсолютно. Как и Теон. Но у него хоть есть возможность спросить все у девушки по дороге. Он то и дело бросал взгляд на карету, ведь дорога-то ему была до боли знакома. Он уже вчера посещал леди Белатэс Милдварт. Зачастил. Но раз король написал ей новое письмо и попросил передать его лично Женевьеву, выбора у них особо не было. Жил себе спокойно, гонял старых магов, а тут в охранники какой-то девчонки затесался. Верховный маг тяжело вздохнул. Вместо того, чтобы проверять магическую защиту, он ходит к теще друга как на работу.
В конце концов он все же попытался переключиться мыслями на дела, размышляя над тем, как можно улучшить защиту. На этот раз молодые люди не останавливались по дороге, к сожалению самого мага.