- Ты оставляешь меня вести светскую беседу со слонами?
Несмотря на все свои протесты, Ной явно наслаждался возможностью пообщаться с танторами. Чику оставила его пытаться заставить Афродиту назвать остальных пятерых животных и подошла к Юнис. Она наблюдала за ними из полутени от крыла самолета. "Сессна" издавала странные негромкие щелкающие звуки, как будто у нее тоже было что-то на уме.
- У тебя есть для меня какая-нибудь информация? - спросила Юнис.
Чику кивнула. - Как бы то ни было, я выяснила все, что могла, о том имени, которое вы упомянули.
Юнис посмотрела на нее с острым интересом. - Это было трудно?
- Нет, невероятно просто. - Чику почувствовала необходимость присесть и взгромоздилась на колесо, где отдыхала Юнис, когда они приехали. - Я просмотрела общедоступные файлы. Знаю, что в этом был риск, но я добавила и другие имена - сделала так, чтобы это выглядело так, как будто я, возможно, придумываю имена для ребенка, что-то в этом роде. Конечно, есть много людей и вещей, называемых Арахнами, но мне не потребовалось много времени, чтобы сузить круг поиска. Арахна является - или была - управляющим интеллектом, стоящим за Окуларом.
- Окулар, - повторила Юнис. - Я почти знаю, что это значит. Это где-то здесь.
- Это название системы космических телескопов, которые обнаружили Мандалу, и Экинья были вовлечены в ее строительство. Мандала - это инопланетная структура на Крусибле. Окулар нашел ее, и именно поэтому мы здесь, в семнадцати световых годах от Земли, направляемся к Крусиблу.
- Но есть другие голокорабли, другие караваны, направляющиеся к другим внесолнечным планетам.
- Да, - сказала Чику, - но Крусибл был выбран первым пунктом назначения. Это самый близкий по-настоящему похожий на Землю мир и единственный, в котором есть инопланетный артефакт, требующий более тщательного изучения.
Юнис покачала головой. - Я действительно не думаю, что это может быть связано.
- Так и должно быть.
- Даже если Арахна была еще одним ИИ, какой вред я ей причинила? Какой вред она могла мне причинить? Зачем мне нужно было покидать систему?
- Боюсь, вопросов все еще больше, чем ответов, но, возможно, это вам поможет. - Чику порылась в грузовом отсеке скафандра и достала что-то из пластикового футляра. Она предложила его Юнис.
Робот взял его обеими руками, с сомнением разглядывая.
- Похоже на что-то, сделанное для шимпанзе.
- Это для детей, - объяснила Чику. - Я не знаю, как это было в ваше время, но мы не ставим импланты детям до их десятого дня рождения. А до тех пор они обходятся подобными вещами. Это принадлежало Ндеге - моей дочери. Это называется компаньон. Это дневник, сборник рассказов, энциклопедия - все в одном флаконе. Он также функционирует как портал, позволяющий получить доступ к общедоступным файлам.
- Тогда для меня это бесполезно - я уже говорила тебе, что между этим местом и остальным "Занзибаром" нет каналов передачи данных.
- Вы ошибаетесь. - Чику забрала компаньона назад, чтобы продемонстрировать свою точку зрения простым вопросом. - Какие-то изменения на "Занзибаре", должно быть, повредили исходные ссылки, но компаньон действует. Должно быть, он использует другой протокол. - Она вернула его Юнис.
- Если я воспользуюсь этим, - сказала Юнис, - привлекут ли мои действия чье-либо внимание?
- Это вещь, созданная для детей, и у нее ограниченные возможности поиска. По этой причине это не та вещь, которая подвергалась бы регулярному мониторингу. При условии, что вы будете осторожны со своими запросами, ничего непредвиденного произойти не должно.
- И ваша дочь не будет скучать по нему?
- Если сердитая Ндеге - это худшее, с чем нам приходится иметь дело... - сказала Чику. Она решительно покачала головой. - Она поймет. Однажды.
- Я очень хорошо позабочусь об этом.
Чику встала. - Не знаю, когда мы в следующий раз увидимся, но это может занять некоторое время. То, что вы рассказали мне об Арахне... Похоже, что мне предстоит сделать что-то довольно сложное. Думаю, мне нужно обратиться за помощью к Чику Йеллоу. Я посмотрю, сможет ли она связаться с Джун Уинг - при условии, что кто-то из них еще живет.
- Она услышит?
- Ей бы лучше услышать. Но я ничего не могу обещать - мы так долго не общались.
- Я должна предупредить вас - если Арахна все еще обладает влиянием, она может неодобрительно отнестись к тому, кто будет наводить о ней справки. Ты подвергнешь эту другую версию себя значительному риску.
- Поверьте мне, - сказала Чику со стальными нотками в голосе. - Ей не помешало бы немного веселья в ее жизни.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
В комнате было темно, если не считать светящихся цветных нитей, тянущихся пучком от пола до потолка и сплетенных в толстую разноцветную колонну шириной с кулак Чику. Колонна сохраняла свою ширину до тех пор, пока не достигла уровня глаз, где она расходилась веером нитей, натянутых, как струны арфы, которые тянулись к потолку под самыми разными углами. Отдельные нити, которые были одиночными в тех местах, где они выходили из пола, теперь разветвлялись в бесчисленных бифуркациях. К тому времени, когда узор из линий касался потолка, различить отдельные нити было практически невозможно.
Мекуфи был с ней, выпрямившись в своем подвижном экзокостюме. Он присутствовал с тех пор, как скрипторы приступили к работе, и ее воспоминания начали распаковываться сами собой.
- Нам действительно удивительно повезло, - сказал он.
Он вовлекал ее в беседу, изучая ее реакции на целый спектр раздражителей, чтобы оценить, насколько хорошо сработали скрипторы.
- Каким образом?
- Мы чуть не покончили с вами, - сказал он, взмахом руки указывая на нити. - Только по какой-то великой милости судьбы мы добрались до настоящего, пробились сквозь узкое место, взорвались и стали теми, кто мы есть сегодня.
- Сплошная неразбериха, - сказала Чику.
- Лучше беспорядочная перебранка, чем несуществование. Вы всегда можете исправить беспорядок. Это узкое место - тот момент, когда мы чуть не вымерли. До того, как это произошло, сто девяносто пять тысяч лет назад, нас было десятки тысяч. Затем что-то вызвало ужасное рассеивание. Климат изменился, став холодным и засушливым. К счастью, горстка из нас выжила - они приехали из какого-то уголка Африки, где условия не стали такими невыносимыми, как в других местах. К тому времени мы были умны - мы знаем это по останкам, которые оставили после себя, - но интеллект сыграл лишь очень малую роль в том, чтобы помочь нам преодолеть узкое место. В основном мы обязаны своим успехом слепой удаче, тому, что оказались в нужном месте в нужное время, а затем снова и снова следили за береговой линией, когда она поднималась и отступала. Это море спасло нас, Чику. Когда мир остывал, океаны давали нам пищу. Моллюски предпочитают холод. И вот мы добывали пищу, никогда не отходя далеко от воды, вдоль пляжей и приливных зон, жили в пещерах и проводили дни, бродя по мелководью. Плеск волн, рев прибоя, резкий запах озона, мяуканье чайки - есть причина, по которой эти звуки успокаивают нас. И вот мы здесь, генетический удар сердца спустя. Возвращаем долг, возвращаем океанам то, что они дали нам. Однажды моря спасли нас. Теперь мы спасаем моря и забираем их с собой к звездам.
- Это очень красивая скульптура.
- К тому времени, когда она касается потолка, там уже двенадцать миллиардов нитей. Усики из паутинного волокна шириной всего в несколько атомов углерода - из того же материала, что использовали для изготовления тросов для космических лифтов, - по одному на каждого ныне живущего человека на Земле, вращающегося вокруг Солнца, в сообществах Оорта и миграциях голокораблей. Я могу идентифицировать вашу тему, если хотите... вы можете наблюдать, как он сияет ярче других, проследить его путь вплоть до истории, увидеть, где трое стали одним целым. Посмотрите, где вы попадаете в узкое место.