Литмир - Электронная Библиотека

— Ну так нашинкуй всех боссов, собери оставшихся п рь ихвостней, по хрюкалу каждому двинь для сгово рь чивости, и скажи, что теперь ты здесь главный.

— Зайка, такое разве что с мелкой бандой шпанюков сработает, — умерил я боевой пыл Ермоловой. — Да и не хочу я управлять «Врил». Это самому работать придётся, время тратить… Тем более, у меня уже есть своя силовая структура под прикрытием — адепты чистоты.

— Айзи, адептами Сингх и Майка заним… — Зоя замолчала на полуслове, а её глаза округлились. — Ах ты ж, жучар я хитрый! Ты задумал подмять «Врил», потом на кого-то скинуть все хлопоты, а самому сливки снимать?

— Не на «кого-то», а на почтенного Ифа, которого самым лысым скверхом выставили. — Здесь потребовалась конкретика. — Он человек бывалый, с опытом, да и его взгляды несколько отличаются от курса, выбранного «Врил». Стоит лишь убрать несколько оппозиционных фигур в совете и можно устраивать триумфальное возвращение. Я при каждом случае ненавязчиво вкручиваю почтенному в уши эту идею, но он пока стесняется. Согласись, что иметь возможность пользоваться агентурной сетью и новейшими разработками западного рынка — бесценно.

— Так-то оно так, — задумчиво протянула Зоя, начав сопеть. — Но они ведь гнусности всякие творят! Наве рь няка над животными издеваются и опыты на них проводят. Они плохие!

— Они и над людьми опыты проводят, но животных жалко. Я вот тоже не воплощение доброты. Монгольские степи тому доказательство. Со счёта сбился…

— Ты защищался! — не дала мне договорить Зоя, протестующе замахав руками. — Они самолëт твой сбили, сами на тебя напали, а значит — ты был в своём п ря аве.

— Убить тысячу негодяев или тысячу праведников… Что же справедливее?

— Эээ…Никогда не замечала за тобой р ь ефлексии.

— Ещё чего! — У меня даже бровь дёрнулась. — Это к тому, что нет разницы между одной тысячей смертей и другой тысячей, ну да ладно… Вторая причина моего довольства то, что мне написала Мила. Морозов немного «остыл» после того, как узнал все подробности нашей с ней помолвки. Удар топором прямиком на пороге я получить не должен, но Мила попросила повременить с визитом.

— Блондинки всё равно лучше, — буркнула Зоя, начав с невинным видом поигрывать ноготками по моей груди. — И чего к тебе всякие- ря зные соски табунами липнут?

— Потому что я душка, и немного химии. И да, от скромности не умру. Так-так… что ещё? А! Меня вдохновение посетило. Собственно, это основная причина почему я засел в кабинете.

— Очередную развратную игру придумал? — кокетливо поинтересовалась княжна, коснувшись губами моей шеи и зазывающе хлопая ресничками.

— Хорошая идея, но нет. — Зоя картинно надула щёки, как обычно любила это делать. — Глядя на то, как Иф одной техникой уделал Оскара, мне тоже захотелось создать что-то эдакое. Такое, чтобы в два счёта расправиться с сильным магом.

— Ты и так спр я вляешься с сильными магами, — Ермолова пожала плечами. — И техник всяких у тебя хоть завались! Ещё и пр ь ичуды, которые не может использовать никто другой. А! Помимо своих стр ьёмных сектантских колдунств владеешь стандартным арсеналом магов. Пр я вда, в твоём исполнении стандартные техники магов выглядят тоже стрёмно. Та же «Эфир ь ная пуля» по силе равна «Эфир ь ному снаряду». Короче, техник у тебя, как у дур я ка фантиков. Чего ещё надо?

— Хех! Это так, Зайка, но всё это работает при определённых условиях. Нужно рассчитывать момент, идти на всякие ухищрения, а мне хочется немного другого. — После секундного размышления, мне в голову пришла ассоциация. — Смотри, Зоя. Как-то ты смотрела свои японские мультики, и там был лысый мужик…

— Рррр ььь! Аниме — это не мультики! Это…

— Да-да… искусство это, неважно. В общем, там главный герой всех монстров одним ударом выносил, — попытался я передать основную суть. — Вот и я так хочу. Что-то простое, очень эффективное и универсальное, как лом.

Неожиданно эти слова воодушевили Зою. Спрыгнув с моих колен, княжна с блестящими глазами встала передо мной и принялась делать странные жесты руками.

— Ммм… Как же там…

— Зоя, ты чего?

— Ща, погоди! Как же там эти печати ниндзя складываются? А! Хыц-хыц-хыц, хытыщь…Чемер ь дык… «Абсолютная всеубивающая техника клана Герас»! Потом «Херак! И все мертвы». Так?

— Вроде того, — воздержавшись от комментариев и с трудом сохраняя серьёзный вид, я вновь усадил Зою на колени. — Только без всего этого, а просто — «Херак, и всё».

— Все так хотят. — Княжна Ермолова сделалась серьёзной, а её беззаботный взгляд сменился на умудрённым опытом. — Многие амбициозные маги мечтают создать такую технику. Мне деда рассказывал, что военные институты магии р я ботали в этом направлении. Только вместо того, чтобы р я зработать такую технику, они подтвер ь дили одну из аксиом.

— Бутерброд падает маслом вниз?

— Балбес… Я сейчас се рьёзно, — Зоя легонько шлёпнула меня ладошкой по груди. — Они пришли к выводу, что такой техники нет, как и техники «телепортации». Их исследования доказали правило, что на каждую магическую технику есть контртехника. Если таковой нет, то она ещё не разр я ботана. Понимаешь, к чему я?

— Конечно. Но мне так нравятся исключения. — Мои губы коснулись уха княжны Ермоловой. — Кстати, об «исключениях»… — Мой голос снизился до шёпота. — У тебя исключительная задница.

— Я вся исключительная, — после секундной растерянности постановила Зоя. — А что у тебя глаза так хитро посвер ь кивают?

— Да так… Ты ведь в душ направлялась. Подумал, что тебе нужно спинку потереть.

— Тр я хнуть ты меня захотел, — буркнула княжна Ермолова, щёки которой неожиданно сделались пунцового цвета, а вся показная бравада куда-то резко испарилась. — Ну, это… Как-то… Я даже не знаю… И…

— Зооооя, не юли.

Волноваюся, — серьёзно сказала Ермолова, отведя на мгновение взгляд. — Ещё к твоей внешности… Виии! Поставь где р ь ясла! Ну, отпустииии…

— Нет, — я уже шествовал по коридору второго яруса, держа на руках смущённую Зою. — Не будь такой напряжённой.

— А я не напр ь яжена, совсем-совсем! Всеобъемлющее спокойствие и лёгкость.

— Через три дня каникулы кончаются, и снова в лицей.

Сцука… Уделал! Вот тепер ь я точно напряжена. — Зоя ткнула мне кулачком в плечо, после чего обняла за шею и припала к моим губам, отчего пришлось остановиться. — Слушай, Айзи, а д я вай вечеринку закатим на этих выходных по поводу последнего дня каникул?

— Хорошая идея, милая, — я чмокнул Зою в кончик вздёрнутого носа. — Постараюсь успеть вернуться из столицы пораньше… Чего щёки надула?

— Опять твои мутные делишки, — засопела Ермолова, буравя меня недовольным взглядом. — Или по столичным соскам р ь ешил загулять?

— Не только, Зайка, — провокационно ответил я и получил ещё один тычок кулачком в грудь. — Нужно родовую печать забрать из титулярного министерства при императорском дворце и ещё кое-какие дела поделать.

— Знаю я твои…

— Например, — специально не стал обращать внимания на брюзжание Зои. — Например, в мои планы входит навестить поместье рода Ермоловых.

— А это кто? — поспешила Зоя с вопросом, но через мгновение смущённо ойкнула: — Хер ь ню бр ь якнула. Забыла, что я столичная цаца. Подожди! А зачем тебе…

— Если ты не помнишь, то на твою свадьбу со мной никто согласия не давал.

— Забыла, если честно, — неловко хихикнув, Зоя почесала затылок, через мгновение становясь серьёзной. — А вдруг мои…

— Никаких «вдруг», милая, всё будет хорошо. — В этот момент телефон в кармане моего домашнего халата пискнул сообщением, но я продолжил своё шествие к ванной.

45
{"b":"861752","o":1}