Литмир - Электронная Библиотека

— Я отправлюсь следить за ним уже сегодня, — пообещал Йон. Сыщик собирался выяснить всё как можно быстрее, чтобы завтра присоединиться к поимке Велорка, а заодно и присмотреть за Айрин, но Аншьессу об этом знать было не обязательно.

— Я пойду с тобой, — решительно произнесла напарница, но диф отрицательно мотнул головой.

— Побереги силы для завтрашнего дня. Я уверен, что тебе они пригодятся как никому другому, — произнёс он, одарив девушку тёплой улыбкой.

***

Не думаю, что Йон точно знал, о чём говорил, но его слова оказались для меня пророческими.

Всё было совсем не так, как в тот день, когда мы приходили в парк вместе с Валаэром. Ветер сегодня был более пронизывающим и злым: сильные порывы раскачивали деревья и обрывали с высоких крон листву, а небо казалось слишком низким. Я начинала опасаться, что фантомы будут выглядеть ярче, чем должны, и из-за этого недостоверно, но, увидев их в тандеме с кадаврами, успокоилась. Пусть это и не было полноценной иллюзией, но глядя на наше с Тайрой творение, я видела наши с Валаэром точнейшие копии.

Общество Тайры тоже нервировало лишь поначалу. Она недоверчиво относилась ко мне и могла проявить излишнюю подозрительность. Однако нас обеих нельзя было назвать магами-универсалами, и я понимала в некромантии точно так же, как мрачная эалька разбиралась в магии света и отражений.

Вдвоём с ней мы заняли самую высокую точку парка — небольшую смотровую площадку, откуда можно было не только рассматривать парк и город через подзорную трубу, но также контролировать целостность заклинаний и видеть наёмного убийцу.

Платформа под ногами слегка покачивалась от порывов ветра, и поскрипывала железная конструкция, но наблюдению и маскировке это не мешало. Присев у поручней, я спокойно перепроверила заклинания и увидела подъезжающий хеликтр, как две капли воды похожий на транспорт следователя. Вышедшую из него пару также легко было спутать со мной и Аншьессом.

— Впервые со времён выпуска мне приходится выгуливать мертвецов, — ворчливо призналась некромантка.

— А мне раньше казалось, что любой выпускник факультета некромантии только и ждёт момента, когда сможет провести свой жуткий парад по улицам родного города, — не удержалась я.

В ответ же получила лишь испепеляющий взгляд и долгое презрительное молчание.

Рядом со мной самообладание некромантки дало серьёзную трещину, и Тайра уже не скрывала недружелюбного отношения и раздражения по поводу того, что ей пришлось покинуть родную морозилку. Меня это не особо задевало: пока она не использовала свои силы мне во вред, я готова была мириться даже с открытой неприязнью.

Провожая взглядом кадавров, она точно видела не поднятых этим утром мертвецов, а тех, кого они изображали.

— Почему он так тянется к тебе? — негромко поинтересовалась Тайра.

Признаться честно, её вопрос меня удивил. Но я остановила себя, прежде чем позволила строить свои предположения.

— Может быть, спросишь у Аншьесса? — предложила я миролюбиво. Разве можно говорить за него?

К счастью, продолжать этот разговор необходимости уже не было. Мы одновременно заметили мужчину, уверенной походкой направляющегося в сторону амфитеатра. С высоты смотровой площадки даже через подзорную трубу сложно было рассмотреть его лицо, потому как его скрывали поля шляпы, но то, как он держал руку, настораживало.

— Он? — тихо спросила некромантка.

— Велорк выше, — спустя некоторое время проговорила я, напряжённо всматриваясь в подзорную трубу. — И не прихрамывает… это маг, шэйсу. Возможно, преподаватель или лаборант из Академии.

К недоверчивому взгляду Тайры я была готова, но уверенность в том, что это не убийца и даже не его подручный окончательно окрепла, едва мужчина попытался заговорить с кадаврами. Похоже, он пытался рассказать что-то об амфитеатре.

— Он всё испортит, — простонала некромантка.

— Или пострадает сам, — добавила я и, взглянув в сторону припаркованного хеликтра, едва не выругалась в голос. Пока мы наблюдали за разговорчивым шэйсу, Велорк решил подойти с другой стороны…

Убийца по-прежнему сохранял осторожность и вероятно намеренно подстроил так, чтобы возможные наблюдатели отвлеклись. Сам же в это время снова сменил облик и установил что-то с водительской стороны хеликтра. В том, что транспорт превратится в смертельную ловушку, я не сомневалась.

— Не подходи к хеликтру, — предупредила я Тайру, вскакивая с места и хватаясь за поручень. На принятие правильного решения не требовалось много времени.

— Постой, ты… — начала она.

— Я не могу позволить ему снова уйти, — бросила я, мгновенно переключая всё своё внимание на цель и концентрируясь.

«И не позволю даже ценой собственного разоблачения», — решила я и исчезла среди отражений прямо на глазах у Тайры. Незримой тенью скользя среди тусклых бликов следом за убийцей, я уже не думала о некромантке и о том, чем обернётся для меня этот поступок.

Миниатюра на затронутую в этой главе тему о связи:

Звонок поздним вечером в квартирку над магазинчиком Нинеры.

— Добрый вечер, лиа. Я вас не отвлекаю?

— Нет, льен. Я уже ложусь спать.

— Точно? Тогда спокойной ночи?

— Спокойной ночи, льен Аншьесс.

«И зачем, спрашивается, он звонил?»

Ночь. В то время, когда страж снов прекрасно справлялся со своей задачей, кое-кто другой не мог заснуть. И в квартирке снова раздался звонок.

— Лиа Грассия, у вас всё в порядке?

— Судя по всему, я должна спросить об этом у вас. Что-то случилось, льен Аншьесс?

— Нет. Извините за беспокойство. Спите.

Спустя некоторое время…

— Айрин, почему вы не спите?

— Я спала, но вы мне звоните… Лаэр.

— Виноват…

— …

— Айрин?

— …

— Ответьте, что с вами?

— …

— Я выезжаю!

А в следующий раз Айрин проснулась уже из-за того, что кто-то ломился в двери.

18 глава

Убийца казался абсолютно спокойным. Он удалялся прочь твёрдо уверенный в своей победе, ни разу не оглянувшись назад и не ускоряя размеренного шага. Наглость кора раздражала, и я с трудом сдерживала желание напасть на него при первом же удобном случае: стоит Велорку оказаться в пустом переулке или зайти в квартиру, как он сам превратится в жертву. Чувствует ли он это?

Аншьесс говорил о том, что материалов дел, ранее заводимых на бывшего подручного Уортизэса, хватит, чтобы посадить наёмника пожизненно. Только на мой взгляд это не гарантия того, что всё тут же завершится и вдруг всплывёт имя главного нанимателя. Велорку указали цель и хорошо заплатили. Настолько хорошо, что он предал Уортизэса.

Нет, на допросе, где давно не применяются пытки, Велорк ничего не скажет. А вот у меня больше шансов его разговорить. С тем условием, если удастся опередить Аншьесса…

Чтобы принять такое решение, мне не потребовалось много времени. На то, что следователь отнесётся к моему поступку с пониманием, тоже рассчитывать не приходилось. Немного утешала лишь мысль о том, что я делаю это не только для себя, но и для него тоже. Нам обоим просто везло, а шальная удача изменчива и подводит в самый неожиданный момент.

Терпеливо наблюдая за наёмным убийцей через отражения, я помнила ещё и о том, что где-то поблизости должен быть Валаэр. Но пока следователь либо слишком хорошо скрывал своё присутствие, либо его отвлекло появление того незнакомца в парке. Узнать об этом точно я смогу немного позже, а до поры придётся сохранять предельную бдительность. Главное, чтобы хватило сил.

Велорк свернул к большому перекрёстку, соединяющему деловой и рабочий районы города, и одним взмахом руки остановил проезжающего мимо извозчика. Чёрный хеликтр с бледно-зелёной эмблемой на борту хищно сверкнул дверцей и устремился по направлению к вокзалу, прихватив с собой спешащего прочь кора.

Пространство вздрогнуло от последовавшего вслед за этим взрыва. Страшное оружие — порождение техники и магии было приведено в действие, и никто не сумел этому помешать. Даже находясь на таком отдалении от парка, я ощутила колебания силы. Ещё немного, и я могла потерять концентрацию, но удержалась в отражениях.

56
{"b":"861621","o":1}