— В Европе нет тоталитаризма, — возразила Минерва.
— Есть. Но другой, не такой как в Паназии. Мы не создаём киборгов из реанимированных людей, делая из них рабов и объявляя собственностью государства.
— Они вам не нужны. У Доминиона есть обычные государственные рабы, без технолизационных приращений.
Клио проигнорировала её выпад, хотя его справедливость сложно было отрицать.
— Раньше, когда планете грозило перенаселение, политика шла по пути контроля рождаемости, поощрения непродуктивных форм сексуальной активности и расширении прав гомосексуалистов. Цивилизация, созданная мужчинами, зашла в тупик и была уничтожена. Теперь женщинам предстоит создать новую.
— Но разве сейчас всё обстоит по-другому?
— Пожалуй. — В словах принцессы скользила едва уловимая насмешка. — Теперь поощряются только некоторые виды непродуктивной сексуальной активности. Других у нас по большому счёту всё равно нет. А всё остальное должно искореняться.
— Раньше законы Японии не ущемляли права мужчин-гомосексуалистов.
— Всегда так было, — резко возразила Клио.
— Но...
— Всегда, — настаивала принцесса.
— У меня есть другие сведения.
— Они ошибочны.
— Историю могли переписать. Подогнать её под действительность, формируя новые поколения. Вы никогда не задумывались об этом, Клио?
— Никому это не нужно.
Клио даже не рассматривала такую возможность, её всё устраивало. Попытки показать другую точку зрения лишь всё сильнее раздражали принцессу, и в итоге Минерва сдалась. Разговор перешёл в другое русло.
— Не только в Доминионе грезят о мировом господстве, — вещала принцесса. — Мусульманский мир тоже одержим идеями Нурси и прочих апологетов панисламизма. Хотя эти же люди считают, что увеличение числа женщин — это один из признаков судного дня. Если у вас и есть враг, одержимый имперскими амбициями, то это не Паназия. По крайней мере, не только она.
Её рассуждения прервал один из солдат, который подошёл к столу и остановился, слегка покачиваясь. Клио посмотрела на него неприязненно, но ничего не сказала.
Солдат попытался сесть рядом с ней, но наткнулся на невидимую стену и с размаху шлёпнулся на пол.
— Последняя бутылка была лишней, — заметила Клио.
Принцесса повалила его, толкнув ногой в плечо.
— Я слышала, что при увольнении из мобильной пехоты возвращают мозги. Не забудь забрать, они тебе ещё пригодятся.
— Тупая японская сука... — пробормотал солдат.
Минерва хотела удержать принцессу, но не успела. Клио схватила солдата за ухо, крутанула с такой силой, что треснул хрящ, и ударила головой о край стола. Поставив ногу ему на промежность, Клио слегка надавила.
— Ещё раз посмеешь оскорбить мой пол и мою страну — пожалеешь.
Принцесса пнула его в бок и вернулась на место. Инцидент не остался незамеченным, и рядом с их столиком начала собираться толпа.
— Не стоило этого делать, — сказала Минерва.
— Ещё как стоило, — ответила принцесса, не обращая внимания на хмурые лица.
Из толпы вышел громадный сержант огневого взвода по фамилии Коул, специалист по тяжёлому вооружению. Коул явно не понимал, кто перед ним — простые солдаты не видели принцесс и не должны были контактировать с ними.
— Ты!
Толстый палец указал на Клио, но принцесса даже не посмотрела в его сторону.
— Не знаю, как принято в Японии, но здесь мы чтим законы гостеприимства.
— Она... — начала было Минерва, но Клио не позволила ей договорить.
— Я всего лишь японская хитокири, которая позволила себе усомниться в крутизне мобильной пехоты. — Клио спокойно допила виски и грохнула бокалом по столу. — Что ты на это скажешь, сержант?
Коул положил громадные ладони на стол.
— Имперские рейнджеры? — спросил сержант, заметив татуировку на запястье принцессы.
Клио чуть повернула руку, позволив Коулу рассмотреть татуировку. Это был скорпион, окружённый мелкими иероглифами.
— Суборбитальный десант, разведывательный батальон Курокацу, Чёрный скорпион. — Клио убрала прядь за ухо, открыв шрам, и посмотрела на сержанта. — Слышал о таком?
Несмотря на первоклассное оснащение и выучку, потери среди японских десантников были ужасающими. Служба в подобных подразделениях считалась почётной, но представители высшей военной аристократии Доминиона встречались там крайне редко.
— Слышал. Говорят, круче Скорпионов только горы. А американцы считают, что всех вас нужно уволить по восьмой статье.
— Люди вообще много болтают, не так ли?
— Вопросы чести у нас решаются не разговорами.
— Желаешь пригласить даму на танец? — поинтересовалась Клио, саркастично приподняв бровь.
— Танцы проходят этажом выше, — ответил Коул. — На ринге как-то сподручнее, знаешь ли.
— Нет, как раз здесь.
— У нас в моде военные танцы, хитокири.
— Мы все воины, которые продолжают сражаться за свою планету. Ты, я, они. — Принцесса указала на стоящих в отдалении солдат. — Это наш долг и raison d’etre. Знаешь, обычно я с парнями вроде тебя не танцую, но для тебя сделаю исключение. Не разбивай мне сердце.
— Желание дамы — закон.
Клио взяла куртку и что-то прошептала в микрофон, спрятанный в воротнике.
— Не хочу, чтобы нам помешали, — пояснила она.
Минерва схватила её за руку.
— Вы уверены?
— Абсолютно, — беззаботно ответила Клио.
Бойцы вышли в круг и встали друг напротив друга. Клио слегка поклонилась.
— Ты не представилась, хитокири.
— Моё имя — Курэа, хитокири из клана Целес, — ответила Клио, чуть улыбнувшись.
— Виктор Коул, сержант третьего огневого взвода.
— Когда я с тобой закончу, то отправлю тебя в расположение взвода, обещаю. Получить надлежащую медицинскую помощь.
— Ты много болтаешь, Курэа.
Коул без предупреждения бросился вперёд, решив сбить принцессу с ног своим весом.
В следующее мгновение он растянулся на полу. Минерва не заметила, когда Клио успела сделать подсечку. Она лишь немного сдвинулась в сторону.
— Вставай, я ещё не закончила.
После непродолжительного обмена ударами Коул снова оказался на полу. Принцесса потёрла кулак, ободранный о щетину на подбородке Коула, который, как обычно, пренебрёг бритьём.
— Кто следующий? — поинтересовалась Клио.
Двое солдат из взвода Минервы оживились.
— Мозгов у Коула всегда было маловато.
— Зато сотрясение не заработает.
— Что скажешь, Алекс? Сделаем её?
— Вы двое! — крикнула Минерва. — Смирно.
— Не переживайте, лейтенант, мы не покалечим вашу подружку. Просто крепко надерём задницу.
— Сомневаюсь...
Минерва могла настоять на своём и приказать им не вмешиваться, но Клио едва заметно кивнула.
— Сразу двое? — спросила принцесса. — Отлично! Так даже интереснее.
Алекс двинулся вперёд. Клио нанесла ему боковой удар ногой. Внешняя поверхность стопы врезалась в челюсть и горло.
Перенеся вес тела на опустившуюся ногу, Клио крутанулась на пятке и свалила Эзру ударом по рёбрам.
Мастерски исполненные удары не имеют отдачи, они передают всю свою силу принимающей стороне.
— Раньше мобильная пехота была покрепче, — сказала Клио, скрестив руки на груди.
Она начала ходить из стороны в сторону, переступая через неподвижные тела и посматривая на окружающую её толпу.
— Кто ещё желает потанцевать? Может, ты? — спросила принцесса, ткнув пальцем в одного из солдат. — Или ты? — Палец сместился чуть в сторону.
Желающих не нашлось.
— Как хотите. — Клио бросила на барную стойку толстую пачку банкнот. — Тогда сегодня вечером выпивка за счёт Доминиона.
Предложение было встречено одобрительным рёвом. Прошлые обиды были забыты. Клио похлопала Коула по щекам и помогла встать.
— Хороший удар, — сказал сержант, потирая челюсть.
Принцесса самодовольно хмыкнула.
— Вы хорошо дерётесь, Клио, — сказала Минерва, приблизившись.
— У них не было ни единого шанса, — заявила она. — Служба в имперской гвардии требует серьёзной подготовки. Искусству боя без оружия меня обучали многие мастера, но мало кто из них мог сравниться с Фудзиёси Микой из клана Фудзибаяси. Провинция Ига издавна славится своими воинами.