Литмир - Электронная Библиотека

— Очевидно, да, — резковато сказала я. — И я уверена — эти дела явно не ограничивались арендой причала.

— Я действительно не понимаю, о чём вы, — растерянно покачал головой Фергюс, и в этот момент по лестнице простучали каблучки миссис Сонг.

— Ладно, — сдалась я, понимая, что большего сейчас вряд ли получится добиться. — В любом случае, очень прошу вас — спрячьте миссис Сонг на время, пока я не найду её мужа. Ей явно грозит опасность, а я не могу разорваться — не говоря уже о том, что это не моя специализация…

— Разумеется, мисс Вудворт, — поспешно кивнул мужчина, после чего, шагнув навстречу Эбигейл, подхватил у неё из рук объёмный саквояж. — Эбби!

— Тайлер, милый, спасибо… спасибо тебе, — проворковала та, и я едва не поперхнулась, услышав, как разительно изменился её голос — сонный и очень тёплый.

— Ну что ты, Эбби… Не стоит. Сейчас я тебя увезу в безопасное место, ты отдохнёшь, расслабишься… — адвокат явно разрывался между смущением от того, что я стала свидетелем этой сцены, и беспокойством за свою любовницу.

— Мы поедем в наш коттедж? Я так соскучилась по нему, по прекрасному виду из окна… — продолжала тем временем Эбигейл, прильнув всем телом к боку мужчины, подхватив его под руку. — Этот проклятый город меня убивает, Тай.

— Всё будет хорошо, — невпопад брякнул тот, косясь на меня уже затравленно, а я не собиралась облегчать ему жизнь, всем своим видом давая понять, что «я знаю, что ты знаешь, что я знаю».

Ненавижу, когда от меня пытаются скрыть что-то.

— Что ж, в таком случае — доброго… — я покосилась на часы. — Хм… доброго утра, миссис Сонг, мистер Тайлер. Я свяжусь с вами позже.

Глава 13

Меня разбудил далёкий стук открываемой двери.

Дёрнувшись спросонок, я почувствовала резкую боль в мышцах плеч и шеи, и со стоном откинулась назад, на спинку кресла.

— Дьявол… — простонала я, ощущая, как в затёкшие руки возвращается чувствительность.

Лучше бы не…

Сон на рабочем месте, носом в столешницу, для моего возраста был уже совершенно не тем подвигом, который хотелось совершать — особенно после такой ночи.

Тем не менее, после того как я вернулась от Сонгов в «Пьяную утку», сил моих хватило только на то, чтобы добраться до офиса и «на минуточку» сесть за стол… А дальше меня предсказуемо сморило.

Безуспешно попытавшись поднять руку — она всё ещё не слушалась, — я устремила мутный взгляд к часам, висящим на стене, и, с трудом сфокусировавшись, определила: половина десятого.

Неплохо. Часа три с половиной успела перехватить. Живём.

Какое-то время ушло на приведение себя в порядок — в основном благодаря посещению уборной на втором этаже. Увы, несколько раз плеснуть в лицо водой, явственно отдающей металлом, и прополоскать рот не могло заменить приличной утренней гигиены, но пока довольствовалась тем, что есть. Сейчас ещё бы чашечку кофе…

Мысль об этом словно щелчком переключила меня на события прошедшей ночи, и я помрачнела.

Труп. Горящие ленты. Горящая машина.

Машинально сунув руку в карман, в поисках портсигара, я почувствовала, как что-то металлическое ткнулось мне в ладонь, и вытащила наружу тот самый патрон.

«Ты», — безжалостно полоснули латунным блеском свежие царапины, формирующие буквы, и я мрачно хмыкнула.

Сейчас, после сна, всё произошедшее казалось несколько смазанным, словно далёкая тёмная грёза, хотя диалог с мертвецом оставался в памяти неприятным и ярким пятном. Все эти предупреждения, мутные фразочки о Сонге…

«Хватит», — оборвала я себя мысленно, понимая, что, если снова выйду на виток рассуждения об окружающем меня предательстве, скорее всего просто сорвусь.

Нужно мыслить трезво.

Делать это, почему-то, очень хотелось основательно «накатив» бурбона, но я без труда отмела подобные вредные помыслы. Вчера у меня была отличная, просто блестящая идея, разделить эту головную боль с «шестёркой» Ванделли, и, повторённая на свежую голову, она мне не показалась совсем уж плохой.

В конце концов, почему только я должна страдать? Лезть в разборки между бандами мне абсолютно не улыбалось, а дело здесь попахивало именно ими. Так что пускай Гилмур отрабатывает свой хлеб не просиживанием штанов в уютном офисе, а ползёт в порт, разбираться с долгами своего «подопечного».

Мрачно ухмыльнувшись и сжав в кулаке патрон, я вернулась к себе в кабинет и набрала номер конторы Сонга.

— Юридическая контора «Сонг и сыновья», чем я могу помочь? — раздался вежливый женский голос на том конце, заставив меня несколько смутиться — почему-то я ожидала, что трубку снимет Фил.

— Э-э… доброе утро. Прошу прощения, я могу поговорить с мистером Гилмуром? — уточнила я, усевшись на край стола и принимаясь рассеянно постукивать кончиком патрона по столешнице.

— Да, мэм, одну минутку. Как вас представить? — мне показалось, или вежливость в голосе изрядно разбавилась неприязнью?

Я прикинула, что девицы из конторы вполне возможно знали, на кого работает их босс. И, соответственно, о роли Гилмура тоже догадывались. Связывать своё имя с Ванделли мне совершенно не хотелось, потому я, после короткой паузы, сухо сказала:

— Просто дайте ему трубку, хорошо?

С той стороны раздалось тихое хмыканье, после чего щелчок, и почти тут же — знакомый вальяжно-насмешливый голос:

— Гилмур слушает.

Иррационально обрадовавшись, я небрежно, почти в тон ему, ответила:

— Доброе утро, Фил. Хорошо спалось?

Пауза довольно явственно дала мне понять, что такого вопроса мужчина не ожидал, и я самодовольно усмехнулась.

— У меня есть длинный перечень того, что могло бы сделать предыдущую ночь заметно лучше — вы в него, кстати, входите и возглавляете, — но в целом не могу жаловаться, да. А чем обязан такой заботе?

«Туше», — вынуждена была признать я, невольно округлив глаза от такого пассажа.

— Банальная зависть, не принимайте близко к сердцу, — несколько разочарованно буркнула я, после чего добавила: — Машину Сонга можете искать на штрафстоянке участка в Хиллсе. Насколько мне известно, утром полиция должна была забрала её туда, до выяснения обстоятельств возгорания.

Ещё одна пауза — чуть дольше предыдущей, и в ней я расслышала тихое позвякивание металла о металл. Он что, всё-таки взял в руки нож?

— Интересно. Благодарю вас. Какие-нибудь подробности будут?

«А ты неплох!» — я обратила внимание, что сейчас он опускает обращение «мадам детектив», явно уловив моё нежелание представляться секретарше, и прониклась даже подобием благодарности.

— В три часа ночи Эбигейл позвонила мне в истерике, крича, что машину её мужа пара каких-то подозрительных типов подвезла буквально под окна их дома и подожгла, после чего под дверь сунули записку, адресованную мистеру Сонгу, в которой говорилось о каком-то «долге». Полагаю, речь идёт о его задолженности перед докерами…

— Хм, — звяканье металла стало отчётливее и быстрее. — С ней всё в порядке?

— Да, — я принялась задумчиво крутить в пальцах патрон. — Миссис Сонг в полном порядке. Если это важно — сдала её на руки Фергюсону.

— Даже так… погодите, вы сдали? Вы там были?

— Так вышло, — я пожала плечами, не задумываясь о том, насколько нелепа любая жестикуляция при разговоре по телефону. — Она потребовала, чтобы я приехала… была в панике, и я не могу её винить.

— Крайне великодушно с вашей стороны. Что ж, я признателен вам за эти сведения. И я точно знаю, как конкретно выразить свою благодарность, — голос Гилмура неуловимо изменился, из собранно-делового вновь становясь развязным. — Я знаю, что неподалёку от вас есть один чудесный итальянский ресторанчик — место чисто для своих, отличная паста, великолепный кофе. Как на счёт позавтракать?

— Что?.. — брякнула я прежде, чем успела подумать — настолько меня сбил с толку этот резкий переход к очередному «подкату».

— Завтрак. Приём пищи, которым вы, надо полагать, обычно пренебрегаете, — с издевательской любезностью уточнил мужчина.

43
{"b":"858972","o":1}