Литмир - Электронная Библиотека

— Что я здесь делаю? — шепотом задал себе вопрос и не знал на него ответа, прислонившись лбом к двери, Габриел почувствовал, что та с тихим скрипом отворилась. Мужчина, стараясь ступать, бесшумно зашел в покои Мариэллы. «Почему дверь не заперта?» — мысленно спрашивал себя Гейб, проходя вглубь комнаты. Девушка лежала, свернувшись «клубочком», на широкой кровати дрожа от холода. Габриел сначала посмотрел на Мари, а потом перевел взгляд на открытое настежь окно. Хмуро осмотрев комнату, он закрыл на задвижку раму и задернул плотные шторы, затем подошел ближе к Мариэлле и накрыл ее теплым одеялом.

Габриэл не смог удержаться и провел подрагивающими кончиками пальцев по щеке Мари, в ответ девушка улыбнулась, но не проснулась. Мужчина резко отдернул руку и стал пятиться назад, сердце стучало, грозясь вырваться наружу, посмотрев еще несколько секунд на Мариэллу, Габриэл вышел в коридор, закрывая дверь на задвижку.

Оказавшись в своей спальне Гейб сам разделся и со стоном упал в кровать, в ответ ложе жалобно скрипнуло.

— Надо уснуть… — шепотом произнес он, закрывая глаза, — завтра поговорю с Мариэллой…зачем? Зачем? — мысленно бил себя вопросами Габриел пытаясь разобраться в своих чувствах, — нет…лучше уехать…да завтра…она выйдет замуж за Уоррена, а я вернусь в свое поместье…

Сон медленно завладевал Габриелем, сознание практически «уплыло» в Царство Морфея, как ведьмак услышал звук вызова кристалла связи. Резко подорвавшись, мужчина достал из-под вороха одежды звенящий артефакт, увидев «гостя», Гейб болезненно поморщился и провел по нему пальцем.

— Тебе чего не спиться, — без приветствия спросил Габриел.

— Доброй ночи, брат, — весело отозвался Эдмунд.

— Ты по делу или соскучился?

— Как себя чувствуют гости? — серьезно спросил герцог Роффорд.

— Все живы, — глубоко вздохнув, ответил мужчина, — ты разбудил меня среди ночи, чтобы спросить, как поживают гости?

— Гейб!

— Все в порядке Эд, леди Мариэлла жива, здорова и ждет не дождется дня, когда поедет в Храм…

— Не паясничай! — рявкнул Эдмунд.

— А где мой племянник? Уоррен совсем не хочет познакомиться со своей будущей женой?…ты тоже не спешить знакомится с невесткой…

— Тебя это не должно касаться, — резко выпалил герцог Роффорд, Габриелю показалось, что он услышал скрип зубов брата, — я завтра направлю письмо, чтобы леди Поллард сопроводили до Храма…ты же…прошу Гейб до отъезда гостей…

— Я уеду, завтра в свое поместье…не беспокойся, я не причиню вреда твоим гостям, — гневно выпалил Габриел, устало прикрывая глаза.

— Я рад, вот это и хотел от тебя услышать, — спокойно проговорил герцог Роффорд, — тебе давно пора заняться делами, Габриел, думаю на свадебном торжестве ты присутствовать не захочешь…

— Пф… не было желания, — фыркнул Гейб, — потом расскажешь подробности бракосочетания…

— Я так и знал, Гейб, — примирительно выдал Эдмунд, — займись делами графства, так всем будет лучше.

— Я тебя понял…мне пора…

— Хорошо, надеюсь на твою благоразумность… — проговорил Эд, Габриел брезгливо поморщился, ему уже порядком надоел этот разговор.

— До встречи, — раздраженно буркнул Гейб разрывая связь. Он с рыком откинул от себя кристалл связи и с силой зажмурил глаза.

Последние несколько лет Габриел жил словно «на автомате», после смерти родителей он остался один, и даже поддержка брата не закрыла зияющую дыру в его душе. Когда появилась Эмили граф Элтвуд словно погибающий цветок потянулся к свету. Габриел был счастлив, что у него, наконец, появиться настоящая семья, любящая и дружная, как у его родителей, но на небосклоне его жизни снова заходили тучи и разразившийся ураган, который уничтожил все надежды и мечты до основания.

Еле дотерпев до утра Габриел не смог больше находиться в постели и собравшись на скорую руку, спустился вниз на первый этаж, найдя Джонсона, приказал заложить экипаж, уже через полчаса карета, запряженная четверкой гнедых лошадей, уносила вдаль его телесную оболочку, потому что израненная душа осталась здесь.

Глава 16

Утро герцогини Элинфол началось с оглушительного стука в дверь. Она рывком села на кровати, пытаясь проснуться и сориентироваться в пространстве.

— Леди Мариелла…леди…Мари… — Бет уже переходила на истерический крик, — прошу, открой…иначе я выломаю эту дверь!

«Бет, Бет» — грустно усмехнулась Мариэлла и медленно пошла, открывать дверь.

— Доброе утро… — хрипло поздоровалась девушка, сонно рассматривая женщину.

— Мари, слава всем Богам, ты жива! — всхлипывая, ворвалась Бет, обнимая растерянную воспитанницу.

— Конечно, жива…

— Ты вчера была в таком состоянии…я переживала что…

— Не говори глупостей, — быстро проговорила Мари, потерев сонные глаза ладонями, — я в порядке, Бет…

— Давайте я вам помогу подготовиться к завтраку…

— Спасибо Бет, — Мари была благодарна женщине, что та не стала приставать с расспросами. Мари спустившись в столовую и увидела накрытый стол на две персоны:

— А граф Элтвуд не будет завтракать? — удивленно спросила Мариэлла у Глории.

— Нет, сегодня рано утром он покинул Роффорд-холл и вернулся в свое поместье, миледи…

— Понятно, спасибо…Глория… — рассеяно произнесла Мари и заняла свое место за столом. В сердце появилась тоска и разочарование, Габриел уехал, не пожелав даже объяснить, произошедшее, нехотя поковыряв завтрак, девушка поднялась к себе попросив Глорию принести бумагу и перо.

— Что вы собираетесь делать? — взволнованно спросила Бетси, заходя в покои Мариэллы.

— Я напишу письмо герцогу Роффоду, что бы он распорядился сопроводить нас до Храма Богини как можно быстрее, не могу здесь больше находиться…

— А как же…так нельзя… — растерянно пробормотала женщина, переводя взгляд с бумаги на Мариэллу.

— Мне все равно! — отрезала Мари, — тогда я его поставлю в известность и все равно поеду, наш экипаж здесь…прошло несколько дней, а от них ни весточки!

— Ох, Мари, что же случилось? Расскажи и мы найдем выход вместе…может напишем герцогу Элинфолу?

— Этим я только подставлю отца…нет все потом, сейчас не мешай, мне нужно сконцентрироваться, — раздраженно проговорила Мари, Бет покорно кивнула и, покинув покои Мариэллы вернулась в свою спальню.

Девушка же сосредоточено начала выводить слова, как только письмо было готово Мари нахмурившись, перечитала еще раз и запечатав послание спустилась вниз по лестнице по пути встретив дворецкого:

— О, мистер Джонсон, мне необходимо отправить вот это письмо герцогу Роффорду…

— Леди Мариэлла я…

— Это срочно…Джонсон, вопрос серьезный, — заговорщически проговорила Мари, пытаясь добавить вес своим словам.

— Я надеюсь на вас, Джонсон… — не дожидаясь ответа Мари резко развернулась спиной к дворецкому.

— Хорошо, миледи, я отправлю, но не гарантирую, что он ответит, — поклонившись, ответил дворецкий в след удаляющейся девушке.

«Буду надеяться, что он ответит» — мысленно произнесла Мари и снова вернулась в свою комнату, там она просидела до самого обеда и так глубоко погрузилась в свои размышления, что не сразу услышала стук в дверь.

— Леди Мариэлла… — из-за двери послышался тихий голос служанки.

— Открыто, — громко крикнула Мари, — заходи, Глория…ты на счет обеда?…принеси сюда…я не хочу спускаться в столовую…

— Хорошо, миледи, но я по поводу письма…от герцога Роффорда…

— Он ответил?

— Вот только, что пришло с магической почтой, — с довольной улыбкой произнесла Глория, поднимая белый конверт вверх.

— Давай скорее, — вскрикнула Мари. Она практически подбежала к девушке и, забрав письмо села в кресло, у окна перестав обращать внимание на растерянную Глорию, — можешь идти, — не отрывая взгляда от письма, проговорила Мариэлла, быстро пробежав глазами, текст и уяснив главное, девушка радостно взвизгнула и, вскочив на ноги, побежала к Бет.

— Собирайся Бетти! Мы уезжаем! — громко проговорила Мари, без стука заходя в комнату мисс Боил.

18
{"b":"858881","o":1}