Литмир - Электронная Библиотека

— Я — граф Элтвуд и мне нужна комната…

— Да, да милорд, — Гейб услышал, как лязгнул замок и заскрипели петли на воротах, — пойдемте скорей, меня зовут Дорин, — худощавый мужчина пропустил Габриеля, внутрь освещая путь светом яркого фонаря, из-за сильного дождя и ветра приходилось практически бежать, — сегодня нам везет на именитых гостей…

— А кто еще? — с замиранием сердца спросил Граф Элтвуд, поднимаясь по скрипучим ступеням.

— Эээ милорд… — растеряно промямлил Дорин.

— Я дам серебряную монету сверху, если скажешь имя этой особы, — проговорил Габриел, доставая светлый кругляш. У мужчины сразу «загорелись» глаза, и он молча протянул сморщенную руку.

— Леди Маииэлла герхцогиня Элинфол со служанкой, — пробуя на зуб, прошепелявил он. Габриэл облегченно выдохнул, интуиция его не повела.

— Заходите, сейчас Маркус поможет…у вас есть вещи, господин?

— Нет, я налегке, — покачав головой ответил Габриел.

— Хорошо, Гретта где этот бездельник, у нас еще постоялец, — подняв голову, громко крикнул Дорин, — я вас провожу, а Маркус после принесет ужин, вы совсем промокли, идемте к огню.

Мужчина, кряхтя, поднялся по лестнице, крепко держась за перила. Габриэл шел рядом и смотрел вверх, будто Мариэлла сейчас появится на втором этаже.

— А где поселили постояльцев? — спросил Дорина Габриел, мужчина с удивлением посмотрел на него, но ничего не ответил, ожидая дальнейших пояснений, — не люблю шум…с ними детей и собак нет?

— Не заметил, — растеряно проговорил Дорин, вспоминая приезд гостей.

— Тогда можете селить рядом, я не против знакомств…

— Так, у нас все равно одно крыло пригодное для жилья, вот хотели подкопить монет, да подремонтировать свой домишко, у нас, знаете, редко бывают такие гости, — кивнув в сторону, Габриела сказал Дорин.

Они поднялись на второй этаж и прошли до конца коридора.

— Вот ваша комната, проходите, располагайтесь, — с поклоном проговорил мужчина, приглашая в комнату. Граф Элтвуд брезгливо поморщился, что не укрылось от Дорина:

— Конечно не королевские апартаменты, но это лучше, чем на улице под дождем.

— Да, благодарю, — Габриел зашел внутрь, — я сам осмотрюсь, — проговорил он, всем видом показывая, что хочет остаться один.

— Конечно, отдыхайте, — Дорин быстро вышел из комнаты и закрыл дверь.

Через несколько минут на пороге появился мальчик с подносом в руках.

— Добрый вечер, господин, я принес ужин, — он быстро поставил тарелки с едой и собрался уходить.

— Постой, а как тебя зовут?

— Маркус, господин- промямлил паренёк, опуская голову.

— Скажи, Маркус, а в какой комнате поселилась леди, которая, сегодня приехала?

— Так напротив же, — шмыгнув носом, произнес, мальчик и что бы ни сболтнуть лишнего шмыгнул из комнаты.

Как только Маркус покинул комнату Габриел последовал за мальчишкой и выйдя в коридор постучал в дверь комнаты, напротив. Почти сразу послышались шаги, старая деревянная дверь со скрипом открылась и на пороге появилась Мариэлла.

— Габриэл!?

Глава 18

— Габриэл!? — удивленно воскликнула Мариэлла, отступая назад, — в смысле… граф Элтвуд, — быстро поправилась Мари, — что…что вы тут делаете?

— Почему вы покинули Роффорд-холл? — без приветствия пошел в наступление Габриел, игнорируя ее вопрос. Он был безумно рад видеть Мариэллу, но осознание того, что она одна решилась на такое рискованное путешествие, вызывало внутри него гнев.

— Это вас не касается, — выпалила герцогиня Элинфол, гордо вздергивая подбородок и складывая руки на груди, — поехала к жениху…я предупредила лорда Блекмура… «Она и в гневе прекрасна» — мысленно восхитился девушкой Габриел. Он снова почувствовал, как внутри всколыхнулась его магия, мужчина, тряхнув головой направился к Мариэлле.

Оказавшись рядом с ней Габриэл медленно и ласково провел рукой по ее щеке и заключив лицо в свои ладони начал покрывать его поцелуями спускаясь на шею. Девушка с тихим стоном закрыла глаза, притягивая Габриэла к себе.

— Что…что ты делаешь? — прошептала Мари, молясь, чтобы он не останавливался.

— Сейчас…покажу, — слегка прикусывая её нижнюю губу Мариэллы, хрипло проговорил Габриел, а потом вторгся внутрь рта. Мари тихо застонала, ощущая томление внизу живота. Язык Гейба нежно скользнул по ее небу, страстно изучая изнутри. Тело Мари ослабело, и она почувствовала, как по венам с большой со скоростью прокатился нестерпимый жар, а дыхание участилось. Она невольно стиснула пальцами мужскую рубашку. Языки соприкоснулись, сплетаясь и дразня друг друга. Воздуха перестало хватать обоим.

— Я так долго этого ждал…боялся, что отвергнешь, — прошептал мужчина, оторвавшись от губ Мари, — ты моя…моя…скажи… — простонал Гейб, разрывая шнуровку платья, единственную преграду между их разгоряченными телами.

— Да…твоя…

Мысли Мари путались и ясность разума покинула её окончательно, когда Габриэл накрыл губы Мариэллы даря ей сладостный поцелуй.

Он не мог поверить своему счастью Мариэлла такая нежная и податливая, так и тает в его руках, готовая отдаться полностью, от осознания чего граф Элтвуд почувствовал, что сходит с ума.

— Ты опьянила…или околдовала меня…твой аромат… пьянит сильнее крепких напитков…я не хочу тебя никогда не отпускать, слышишь никогда! Ты моя… — без связно шептал Гейб между поцелуями.

— Габриэл…Гейб…

— Ты же чувствуешь ко мне тоже что и я…скажи мне Мари…скажи, — эта безумная энергетика желания, которая исходила от Мариэллы напрочь стерла всевозможные мысли в голове Габриэла.

В какой-то момент их кожа начинает ярко сиять и этот свет распространяется по всему телу.

— Что происходит? — прошептала девушка, на мгновение приоткрывая глаза.

— Не знаю, Мари, тебе не больно? — встревоженно спросил Габриел, собираясь убрать руки, но Мариэлла перехватывая его запястья, нежно ведет по тыльной стороне широких мужских ладоней и прижимая их к своим щекам.

— Нет, совсем, — честно отвечает девушка, продолжая ласкать его руки, — приятное тепло, ощущение невесомости, — она не смело потянулась к губам Габриела за поцелуем, желая утолить свое желание.

Мариелла медленно переложила свои руки на грудь мужчины, скользя по гладкой ткани кителя, а затем дрожащими, от возбуждения, пальцами по одной стала расстегивать пуговицы, чтобы коснуться, мускулистого торса «без посредников».

— Это сумасшествие какое-то, — тихо хихикнула Мари подняв расфокусированный взгляд на Габриэла.

— Да, ты моё сумасшествие, — согласно кивнул Гейб притягивая Мари к себе снова накрывая её губы требовательным поцелуем.

Мариэлла и Габриэл забыв обо всём упали на кровать и все показалось таким ничтожным и не важным есть только она он и их взаимные чувства, и единственное желание сейчас — стать единым целым.

Глава 19

Габриел проснулся от надоедливого солнечного света. Он довольно потянулся и открыв глаза увидел Мари и невольно залюбовался спящей девушкой. Мужчина нежно провел кончиками пальцев по женскому плечу вызывая «толпу мурашек», Мари улыбнулась во сне и развернулась лицом к Габриелу. «Анарэ…как такое может быть…» — Габриел не мог поверить своему счастью, после того, что он пережил боги, одарили его истинной любимой. «Я поговорю с Риком, если надо и с королем, он изменит свое решение, а Уоррен жениться на ком-нибудь другом, я никому не отдам Мари» — твердо решил для себя Габриел разглядывая спящую, в своих объятиях девушку.

— Мари… — тихо прошептал граф Элтвуд, убирая светлые пряди с лица Мариэллы, и заправляя их за ухо. Он медленно, смакуя каждое мгновение, спустил руку от шеи к ключице, но, когда его взгляд остановился на кулоне, а точнее что от него осталось Габриел резко отдернул руку будто обжёгся. Резко подскочив с кровати мужчина болезненно поморщившись запустил пятерню в свои волосы. «Это приворот, вот бездна! А я как пацан повёлся!» — мысленно взвыл Габриэл смотря на оплавившийся кулон. Он был уверен, что это Аметист, в тёмные маги используют этот камень для любовных приворотов, «жертва» обречена на полное подчинение «хозяину», после физической близости. Вспомнив слова из учебника Габриэл тихо застонал и зажмурил глаза. «Надо же было так влипнуть! Какая Анарэ…совсем мозг слипся…идиот, идиот, идиот!» — мысленно ругал себя Гейб.

21
{"b":"858881","o":1}