Литмир - Электронная Библиотека

— Леди… — осипшим голосом произнёс Габриэл и прочистив горло повторил попытку, — кхм леди Мариэлла…

— Габриэл… — хрипло отозвалась Мари и приоткрыв глаза, стыдливо прикрыла свое нагое тело одеялом, — я…

— Откуда у тебя Аметист? — сразу перешёл к интересующему вопросу Габриэл. Мари испуганно схватилась за кулон пытаясь закрыть его ладонью.

— Я…

— А вы хорошая актриса…только не пойму зачем всё вот это, — он выразительно кивнул на кровать, — зачем все было доводить до…конца? Я чувствовал…я думал…

— Габриэл, я не пойму о чем ты…вы же сами приехали ко мне…нашли…и…я… — с каждым словом Мари было всё труднее выразить свои мысли, а ещё труднее донести их смысл до Габриэла. Она смотрела на рассерженного мужчину и не понимала причин его гнева, и в это момент она вспомнила слова гадалки о том, что никто не должен видеть кулон, а главное жених, но граф Элтвуд таковым не являлся. К концу размышлений Мари окончательно запуталась, а её молчание Гейб понял по-своему и разозлился ещё больше от понимания того что его просто обвели вокруг пальца как юнца.

— Ты решила «окрутить» меня, чтобы не выходить замуж за Уоррена и выставить дураками нашу семью ты достойна свой фамилии — ювелирно убираешь врагов? Убийца с лицом невинной девы!

— Ты сам понимаешь, что несёшь? — выкрикнула в слезах Мари, её сильно обидели слова Габриела.

— Я не прав?! Ещё и обвинить мою семью в препятствовании выполнения воли Совета…браво, — он громко похлопал в ладоши.

— Ты себя слышишь, Габриэл? Я не была с тобой знакома…я не…я не…при чем здесь кулон? Мне его подарила гадалка на ярмарке…она сказала, что он…

— Он что?

— Он…он должен был, — всхлипнув проговорила Мари, но потом замолчала.

— Что он должен, — допытывался Гейб, расхаживая по комнате.

— Не важно, — пожав губы сказала Мари она не понимала почему мужчина так разозлился из-за кулона, ведь его нельзя было показывать Уоррену, — я думала, что между нами…что-то… — наконец проговорила Мари, — ведь любовь стирает все преграды…

— Вот именно-любовь, — он ненавидел за то, что сейчас откровенно врал девушке, в которую влюбился за несколько дней. Эмили он сделал скоропалительное предложение руки и сердца, вот только не из-за любви, а из — за боязни одиночества теперь он знал это точно.

Чувства к Эмили были похожи на спокойный ручей, воды которого давали жизненно необходимую влагу питая все вокруг, а любовь к Мари, можно сравнить с бешённой горной рекой весной, которая сметает все на своем пути, насыщая только свои воды. Теперь он знал причину быстро вспыхнувшей страсти.

— Ты просчиталась, я сейчас же поеду к Ральфу, и он обязательно найдет как снять с меня приворот…

— Я…ты ошибаешься…я не… — всхлипнула Мари, подтягивая к себе одеяло.

— О избавь меня от слезливых объяснений, — буквально выплюнул Габриел, и схватив одежду, быстрым шагом вышел прочь из комнаты.

Когда за разъяренным мужчиной закрылась дверь, Мари закрыла лицо руками и громко заплакала. Слова, сказанные Габриелом ее, очень ранили. Девушка сидела на кровати, кутаясь в одеяло, даже не замечая, как в номере появилась взволнованная служанка.

— Леди. леди Мариэлла, — тихо позвала Бетси, и Мари испуганно вздрогнула и перевела расфокусированный взгляд на служанку

— Бет…ах, Бетси, что мне теперь делать? — ее голос дрожал, но слез уже не было.

— Ох, госпожа, для начала вас следует одеться…

— Да…помоги мне… — она неуклюже слезла с кровати подойдя к умывальнику, принялась намыливать руки и шею, будто стараясь смывать с себя прикосновения Габриеля.

— Не надо вы до крови кожу сотрете… — взволновано предупредила Бет, подходя сзади.

— Я этого и добиваюсь…

— Остановитесь… — попросила Бет, — Мари…остановись, пожалуйста…

— Я хочу в прошлое все исправить вернуться и…

— Это невозможно…нам нужно вернуться в Элинфол-холл, — робко предложила Бет, доставая из сундука подходящее платье.

— Ты думаешь нас там ждут, — грустно усмехнулась Мари, устало поднимая руки, чтобы Бетси было удобней одеть её.

— У нас нет другого выхода, — пожав плечами ответила Бет, затягивая корсет.

— Наверное, ты права, — задумчиво протянула Мари, — но что скажет отец? А как отреагирует Совет, ведь когда оно всём станет известно, Роффорды могут отказаться от свадьбы и будут в своём праве, — тихо выдала она, расправляя невидимые складки на платье

— Ох, что же теперь будет? — качая головой проговорила Бетси, — что будет…

— Ничего хорошего…собирай вещи и подготовь экипаж, — без эмоционально проговорила Мариэлла.

Глава 20

Габриел терзался мыслями о том, что ему делать дальше разум говорил — немедленно вернуться в замок, а сердце кричало — вернуться. «Он не врала» — шептал внутренний голос, — «Мари отдала тебе самое драгоценное, как она теперь выйдет замуж за твоего брата? Позор несмываемым пятном падет на имя Элинфолов. Девушка доверилась тебе, а ты ее предал!». «Надо с ней поговорить!» — мысленно решил для себя граф Элтвуд.

— Габриел?! — граф Элтмонт, вздрогнул и перевел расфокусированный взгляд в сторону голоса.

— Эдмунд, что ты тут делаешь? — выйдя из стопора, спросил мужчина.

— Я могу задать тебе тоже вопрос, Габриел, — брезгливо поморщившись, произнес Эдмунд. Герцог Роффорд посмотрел на брата и понял, что опоздал «Вот, бездна!» — мысленно выругался Эдмунд, он надеялся перехватить Габриеля и «активировать тьму» раньше, но из-за резко испортившейся погоды пришлось задержаться.

— Я…я провожал Мари…кхм леди Мариэллу…к…

— Что ты несешь Гейб?! — взревел герцог, — ты на себя посмотри, кому ты врешь? — пылая праведным гневом, кричал герцог, однако немного подумав он обрадовался, что теперь можно потребовать с семьи Мариеллы любой откуп и при этом они все равно окажутся изгоями в при королевском дворе, получилось даже лучше, чем он предполагал «Теперь можно будет «прищемить хвост» старому Элинфолу» — улыбнулся своим мыслям герцог Роффорд.

— Эд, не ори… — шумно выдохнув, проворчал Габриэл.

— Молчать! — тяжело дыша, рявкнул Эдмонт, — как теперь исполнить волю Верховного Совета? М?…отвечай!

— Я вернусь к ней и…и займу место Уоррена, думаю он не будет против…я сделаю Мари предложение руки и сердца и возьму все обязательства на себя, — резко выдал Гейб и развернувшись пошел в направлении комнаты Мариэллы. В этот момент Габриел почувствовал, что делает правильный выбор и со временем они вместе преодолеют все невзгоды, первое время будет нелегко.

— Ну, нет! — прорычал Эдмунд, — это не входит в мои планы, — он схватил брата и развернув его к себе лицом дотронулся пальцем до шеи, Габриел зашипел от обжигающей боли и замер, — так-то лучше, а теперь слушай меня, — вкрадчивым голосом проговорил Эдмунд, — ты сейчас же отправишься в свое поместье и будешь ждать дальнейших указаний, ты понял?

— Да, — бесцветным голосом произнес Габриел, смотря в одну точку.

— Да, господин, — мерзко ухмыляясь, приказал Эдмунд.

— Да, господин…

— Отлично, выполняй! — хлопнув брата по спине, он направился в сторону комнаты Мари.

Мариэлла немного успокоившись, принялась собирать вещь, чтобы хоть чем-то занять руки. После разговора Габриелем, она долго не могла прийти в себя, чтобы поплакать вволю она отравила Бет в ближайшую лавку за продуктами в дорогу. Уткнувшись в подушку Мари, не услышала, как скрипнула дверь:

— Доброе утро, леди Мариелла, — девушка вздрогнула и подняла на посетителя заплаканные глаза, увидев кто, пришел Мари, тихо шмыгнув носом, поднялась на ноги:

— Что вам угодно лорд Блекмур, — вздернув подбородок, спросила герцогиня Элинфол.

— Леди Мариелла, я пришел удостовериться, что договоренности между нашими семьями в силе, но…к сожалению, вижу, что вы не выдержали испытания…

— Испытания?

— Да, — с видом довольного кота ответил Эдмунд

— Какие? — шепотом спросила Мари, внутренне холодея от догадки.

— Вы поддались на ухаживания…

22
{"b":"858881","o":1}