Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это маги! Всем к бою!

Десятки мечей и копий уткнулись в мою троицу. Рюэн мгновенно выхватил свой меч здоровой рукой, Фубуки и Юи встали спиной друг к другу и зарядили плетения, хоть сами едва держались на ногах.

Пришлось вмешаться, пока они друг друга не поубивали.

— Уберите оружие, они со мной.

Никто, естественно, и с места не двинулся.

— Хорошо же нас тут встречают, — процедил Рюэн. — Может, назад вернуться?

Один из богов посмотрел на меня — и округлил глаза.

— Гигас? Отдай нам нуэ, мы добьем эту тварь и…

— Заткнитесь и опустите оружие, — повторил я с нажимом. — посмотрите на них получше. Может тогда увидите, что они ранены и ничего сделать вам не могут. Они заодно с нами, так что лучше помощь им окажите.

Рикка на моих руках пошевелилась, издав болезненный стон. Стражи переглянулись.

— Ну?

— Сделайте как он велит.

За спинами богов показалась знакомая фигурка в легкой тунике. Химера Мелитаны подошла и, натянув загадочную полуулыбку, оценивающе посмотрела на нас. Выждав пару секунд, она кивнула.

— Опустите оружие и помогите нашим гостям. Я ручаюсь, что они не причинят никому вреда. И вы тоже, — она посмотрела на напряженных Могами. — Пока вы на Смилате, никто вас не тронет.

Стража отступила, им на смену пришли несколько человек и богов. Могами оглянулись на меня: расслабляться они точно не собирались, как и доверяться тем, кто только что хотел их прикончить.

Нужно было подать пример.

— Помогите ей в первую очередь, — я отнес Рикку на изогнутую кушетку с серебристым покрытием. — Она нуэ, но прекрасно контролирует свои силы, можете ее не бояться.

Её обступили несколько богов и богинь, старшая тут же положила ладони на ее залитую кровью грудь. Девушка скривилась и издала тихий стон.

— Ядро полностью истощено, половина каналов сожжена. Множественные ушибы, переломы, не хватает пары органов. Начнём с перелома…

Я оставил их с Риккой, а сам вернулся к Могами. Они внимательно следили за мной — и, не снижая бдительности, наконец-то позволили себя осмотреть.

— Рюэн, убери оружие в ножны, — я мягко положил ладонь на его меч. — Никто его у тебя не отнимет, но богов нервирует, когда перед их носом размахивают омни-мечами, перекованными из оружия их убитых собратьев.

Тот неохотно убрал оружие и подпустил к себе врачевателя.

— Не так я себе представлял возвращение из Цитадели…

— Не болтай, — велел бог, работающий с ним. — Тут сейчас от раненых будет не протолкнуться, так что дай себя осмотреть. Мда, потрепали тебя… Хорошо, всех в медблок!

Его повели к лазаретам, с остальными ранеными, а я поймал пристальный взгляд хозяйки крейсера. Химера ясно давала понять, что нам не избежать разговора.

— Я лично осмотрю твои раны, Гигас. И кроме того…

Едва она заговорила, как из портала выскочил громадный силуэт старшего бога в золотой броне. Тарсис сходу сгреб меня, за грудки и тряхнул.

— Гигас, отброс ты недоделанный… Может, объяснишь, ради чего мы привели целый легион и штурмовой флот? Мы что, пошли на такой риск ради спасения кучки магов?

— Остынь, Тарсис. Эти люди выступили против воли Совета и помогали мне десятки раз.

— Ну да! — фыркнул он. — Еще скажи, жизнь твою спасали!

Я посмотрел в его пылающие гневом глаза. Спокойно и серьёзно, — так, чтоб он почувствовал, что не продавит меня ни на ноготь.

— Спасали.

Он отпустил меня и заговорил, вложив в голос Силу. С таким нажимом, что любой другой в три погибели бы согнулся.

— Они же маги. В их крови и генах ненависть к богам. Среди них даже нуэ. Нуэ, Гигас! Их природа — война с нами, это не переделать и за тысячу лет! Она — волк, которого не приручить!

— Она убила несколько магов, защищая меня. И да, я сам учил ее управлять своей силой.

— Да плевать мне, кого и чему ты учил! Как на нас посмотрят другие, когда узнают, что наши люди погибли за магов? Ты спасаешь врагов, так как ты после этого собрался спасти Гелион и Мелитану? На чьей ты вообще стороне?

— На своей, — я убрал его руки.

— Тарсис, перестань так давить, — вклинилась Химера. — Мелитана доверила ему самую сложную миссию за всю историю Гелиона. Ты сам согласился с тем, что мы обязаны помочь Гигасу. Нам ли знать, какими путями он должен ее выполнить?

— А ты уверена, что он не переметнулся на их сторону, пока был в мире магов? — сощурился он. — Ты сама видела, его окружали архонты, нуэ, даже простые люди! Ты бы доверила свою хозяйку в мелкие волосатые лапы смертных? Рискнула тысячелетиями жизни ради этого?

— Пусть лучше так, чем позволить Вседержителю довести его план до конца, — без тени сомнения ответила она. — И если мы планируем завершить начатое, то это — не последний поступок, который мы не понимаем.

Он смерил ее строгим взглядом, затем — зыркнул на меня. Давление его ауры буквально припечатывало к полу. С достоинством выдержав его, я дождался, как он вздохнул.

— Хорошо. Пусть будет по-твоему. Пока ты свободен, Гигас, но учти, — его могучий палец ткнулся в мою грудь. — Нас ещё ждёт серьёзный разговор, и ты ответишь мне за всё.

Тарсис вышел из зала, а Химера проводила меня в соседнюю комнатку, где нас встретила ещё одна химера. Моя. Встревоженная девчонка подлетела ко мне, но едва увидал раны, замерла в ужасе.

— Не стой столбом, помоги осмотреть твоего хозяина, — велела старшая Химера и принялась снимать с меня одежду. Хотя назвать так грязные окровавленные лохмотья язык не поворачивался. Под ними картина была не лучше: глубокие раны еле зарастали, сфирот жизни вычерпал себя досуха. Химера взяла меня за руку и прижала к себе.

— Впервые вижу бога, который так неосмотрительно расходует свою сому. Придется отдать тебе часть своих запасов. Хмм… сними-ка защиту, она мешает. Ты же не хочешь истечь кровью после всего, через что вы прошли?

Я покосился на неё — старшая химера умела быть настойчивой и убедительной.

— Послушай, тебе не понравится то, что ты увидишь.

— Да-да, снимай уже.

Я развеял морок. На коже по всему телу мгновенно проявились узоры черных трещин, расходившихся от груди. Выглядело так, будто кто-то наспех склеил разбитую вдребезги вазу.

Моя мелкая химера замерла, прижав ко рту ладонь. Она сразу все поняла. А вот старшая с невозмутимым лицом положила ладонь на мою грудь и прикрыла веки.

— Малышка, принеси салфетки и полотенце, нужно смыть кровь и грязь с тела твоего хозяина.

Та вышла из ступора и торопливо убежала за вещами, оставив нас одних. Химера же начала медленно, небольшими порциями вливать в меня свою сому. Мои иссушенные сфироты жадно приняли в себя ее энергию, глоток за глотком, как изможденный путник у ручья в пустыне.

— Где ты умудрился подхватить эрозию, Гигас?

— Наследие её хозяина, — я кивнул на дверь, за которой скрылась мелкая химера.

— Она не должна была разрастаться так быстро. Похоже, в твоем теле болезнь каким-то образом эволюционировала.

— Возможно, это из-за ядра магии, — кивнул я. — Мана ослабляет сфироты…

— Не совсем, — она мотнула головой. — Твое тело уникально. В нем сплелись две силы, свойственные магам и богам. Увы, их уязвимости — тоже.

Закончив наполнять меня сомой, она отняла ладонь и пристально посмотрела мне в глаза.

— Врать не буду. Долго ты не протянешь. Заражение разошлось уже на половину твоих сфирот и будет идти дальше. Эрозия совершенствуется в твоем теле за счет ядра магии. Рано или поздно она захватит всё и просто уничтожит астральное тело. Я сделаю, что смогу, чтобы отсрочить это, но, чтобы вылечить тебя, мне придется иссушить и уничтожить все твои сфироты. Ты буквально перестанешь быть собой.

— Низвержение, да… — усмехнулся я. — Сейчас это неважно.

— Неважно? — в ее взгляде проявилась тревога. — Ты же не собираешься умереть в бою, или…

— Успокойся, — я коснулся её. — Свое обещание я помню, и раз взялся, то доведу начатое до конца. Верну я тебе твою хозяйку, не бойся.

50
{"b":"858067","o":1}