Литмир - Электронная Библиотека

Орелия взмахнула руками, и стражники беззвучно повалились на землю с ножами в шеях. Одного подхватил Вилнар, второго — сама Древняя. Вторженцы заботливо уложили остывающие тела, прикрыв их плащами и проскользнули внутрь.

— Госпожа, у нас проблема, — сдавленным голосом проговорил Вилнар.

Орелия подошла к ловчему, замершему перед массивной дверью, изготовленной из цельного листа железа, которую, собственно говоря, и сторожили стражники.

— Заперто?

— Да.

— И ключей у них нет.

— Да.

— Это логично. Зачем доверять ключи от столь важного место людям, которых можно купить или убить. Я бы тоже носила нечто подобное только с собой.

— Вы не удивлены?

— Меня бы поразило обратное. Речная Королева безумна, но отнюдь не глупа.

— И что же мы будем делать?

— Всего лишь вскроем дверь. — Орелия отодвинула Вилнара и призвала длинное лезвие, которое тотчас же удобно легло в ее ладонь.

— В этом мире мало материалов способны противостоять моей магии, — пояснила она, засовывая лезвие в щель между дверью и косяком. — Учти, сейчас придется действовать очень быстро.

— Почему?

— Как я и сказала, Кайса не глупа, а это значит, на двери должно висеть какое-нибудь сигнальное заклятье, — она помедлила и добавила. — Впрочем, возможно, мы активировали гораздо раньше и сейчас весь дворец готовится к встрече. Но тут уж ничего не попишешь, будем надеяться на лучшее.

С этими словами она резко надавила, и… ничего. Лезвие застряло, не в состоянии войти внутрь.

— Понятно, — невозмутимо продолжила Орелия, — еще и сковывание. Ну, тогда поступим так.

Она перешла к месту, где дверь крепилась в стену, и принялась методично долбить ее.

— К счастью, эти камни — стары, и магия из них выветрилась, — поделилась она информацией.

Вилнар зачарованно наблюдал за тем, как Орелия пробивала дорогу вперед, наконец, спросил:

— Госпожа моя, разве обычные чары сковывающих могут остановить вас?

— Обычные — не должны, — ответила Орелия, не переставая работать.

Несколько камней уже вывалились, обнажив мощные металлические стержни, на которых и висела дверь, и это обнадежило Древнюю — вряд ли стальной прут тянулся до внешней стены.

— Но учти, я сейчас очень слаба.

"Да и дверь эту усиливал отнюдь не обычный сковывающий", — подумала она. — "Но об этом тебе лучше пока не знать".

Спустя десять минут напряженной работы Орелия смогла прорубить проход достаточный для того, чтобы пробраться через него и двигаться дальше, что они незамедлительно и проделали.

Как ни странно, в этом коридоре не нашлось ничего: ни охранников, ни камер с заключенными. Лишь в дальнем его конце виднелся спуск, которым и воспользовались Орелия с Вилнаром.

На следующем этаже их ждали еще два стражника, разделившие судьбу своих товарищей сверху. Тут, к счастью, магической двери не было, а потому, Орелия с Вилнаром, разойдясь по разным сторонам, принялись методично открывать и закрывать смотровые окошки, пытаясь увидеть Игнис.

— Я…нашел! — воскликнул неожиданно Вилнар и Орелия бросилась к нему.

И правда, внутри комнаты на подушке разметались огненные волосы Игнис. А рядом… Орелии показалось, что зрение начинает подводить ее. Древняя хмыкнула, затем одним ударом снесла дверь с петель.

Нет, глаза не ошибались.

Рядом с Игнис, тесно прижавшись к ней под одеялом, лежала Блаклинт. Осунувшаяся, побледневшая еще больше, но живая и здоровая.

Девушки, вырванные из объятий сна грубыми действиями Целительницы, и сейчас медленно приходили в себя, непонимающе глядя на вошедших.

Первой очнулась Игнис — она с воплем бросилась в объятия Орелии, обхватив ту за шею и повиснув на Древней.

— Орелия. Ты пришла! Ты жива, жива! — Девушка, всю одежду которой составляла легкая ночная рубашка, настолько тонкая, что в холодном воздухе камеры ее соски напряглись и просвечивали сквозь ткань, да маска, созданная Корвусом, которую принцесса, судя по всему, надела перед сном.

— Конечно жива. Что со мной будет? — ответила Древняя, удивляясь, почему это Кайса не отобрала ценный магический артефакт. — Но все разговоры потом — нам нужно бежать.

— Блаклинт, слышишь, мы спасены! — Игнис обернулась к замершей в нерешительности водорожденной. — Вставай, собираемся и убегаем, пока еще можно.

— Да, конечно.

Блаклинт поднялась, и Орелия услышала, как изменилось дыхание Вилнара — стало тяжелым, прерывистым, он сглотнул слюну. Целительнице не требовались глаза, чтобы понять — ловчий в данный момент пялится на северянку, вскочившую с кровати в чем мать родила.

"Да чем же они тут занимались? Влияние Кайсы"? — пришла ей в голову несвоевременная мысль, которую Орелия постаралась тотчас же отбросить как можно дальше. — "Плевать, не мое дело"!

— Одевайтесь быстрее, и уходим, — скомандовала Ступившая на Путь Вечности.

Девушки, не заставили упрашивать себя дважды. За считанные секунды они напялили скромные серые платья, после чего они последовали в коридор.

— Ридгар! Мы должны спасти его! — воскликнула вдруг Игнис.

— Игн, нет, нужно уходить! — возразила ей Блаклинт. — Ты же помнишь, что было в прошлый раз.

— Мы обязаны! — не унималась Игнис. — Я никуда не пойду без него!

То, что переубеждать ее бессмысленно, было очевидно с самого начала, а потому Орелия решила рискнуть, тем более что в ее нынешней ситуации помощь Кающегося могла бы оказаться очень кстати.

— Где он?

— Ниже этажом.

— Идем за ним, — приняла решение Орелия и первой побежала по коридору.

Она не стала тратить время на попытку снять ошейники, блокирующие магию стихийных чародеек — знала, что бессмысленно, а вот Вилнар попытался. Но едва только он коснулся металла, обхватывающего лебяжью шею Блаклинт, как тотчас же отлетел назад и ударился в стену, будто бы его толкнул невидимый великан.

Орелия, почти добравшаяся до спуска, вздохнула и обернулась.

— Не трать время. Чтобы их снять, понадобиться сильный сковывающий. Идем быстрее.

Она спустилась по неровным ступеням и распахнула дверь и оказалась в филиале Ада на земле. Да, огонь успел потухнуть, а пытаемых унесли, но кровь, пропитавшая буквально каждый камень этой страшной комнаты, а также миазмы, страха и смерти, пронизывающие все вокруг, говорили за себя ничуть не хуже оставленных орудий пыток.

Тут работали те, чье призвание было прямо противоположно дару Орелии. Здесь не лечили и воскрешали, а превращали в калек и покойников.

Она, подавив отвращение, быстро прошагала вперед и распахнула еще одну дверь, ведущую в комнату, посреди которой в цепях висел худой жилистый мужчина, обнаженный по пояс.

Он повернул к ней полные боли глаза и Орелия ощутила, как сжимается ее сердце.

— Ори, зря ты пришла сюда, — проговорил Ридгар. — Ой зря.

— Не мели чепухи, — Орелия единым движением срезала кандалы, — я не могла бросить тебя.

Ридгар повалился на залитый кровью и нечистотами пол, с трудом поднялся.

— Я буду обузой, — он вытянул вперед трясущуюся руку. — Узнаешь? Ты не освободишь меня от них, даже отрубив руки и ноги, проткнув сердце и отделив голову с плеч. Они не позволят мне стать Ожившим.

В этом он был прав. Кандалы, сковывающие руки и ноги, были до боли знакомы Орелии. Тот, кто им противостоял, обладал поразительной способностью находить забытые древности.

— Стало быть, Оковы Боли.

— Они самые.

— Понятно.

С этими словами Орелия подхватила Ридгара и, не обращая внимания на протесты, помчалась назад, на лестницу, где уже собрались ее спутники.

— Бежим и очень, очень быстро, — проговорила она, понимая, что, скорее всего, уже поздно.

И они побежали.

Глава 18

На какой-то дикий, полный надежды миг Игнис показалось, что все-таки получится выбраться. Беглецы сумели подняться из дворцовых катакомб и даже добежали до парка. Но на этом все и закончилось — возле ворот уже заняли позиции облачённые в тяжелые доспехи гвардейцы, со стен их прикрывали стрелки и маги воды.

61
{"b":"857713","o":1}