Литмир - Электронная Библиотека

Когда дверь за ними захлопнулась, Джон подошёл ко мне и, заглянув в глаза, сказал вкрадчивым голосом;

— Нэнси, у меня для тебя плохие новости!

От близости Джона тело обдало жаром, и я не сразу поняла смысл сказанных им слов.

Лейтенант же продолжал смотреть на меня, не отводя глаз.

— Они все пропали.

— Кто? — не поняла я.

— Брайан, Мартин и все остальные, кто был с ним связан. Мы пытались найти, но не в домах, где жили эти парни, ни в очистительной организации, ни в «Шестеренках, болтах и гайках» их никто не видел со вчерашнего вечера.

— О, нет! — в ужасе воскликнула я.

В голову тут же полезли самые страшные мысли. Организатор решил избавиться от всех своих подельников и их тела, начиненные механическими органами, сейчас лежат на дне озера.

Джон проследил за моим выражением лица, на котором, должно быть, были отпечатаны все мои чувства, и утешительным жестом погладил меня по волосам. От этого вполне невинно жеста я прикрыла глаза. Как приятно! Хотелось стоять так, находясь почти в объятиях Джона, вечность. Ощущать тепло его тела, дурманящий запах кожи и быть под защитой. Лишь рядом с Джоном я чувствовала себя в безопасности. И хотя вполне могла позаботиться о себе сама и защитить себя, все же мне было необходимо сильное плечо рядом. И не чье-то, а именно лейтенанта Джона Мале. Его выбрало моё сердце, к нему стремилась моя душа и мысли. И лишь от прикосновений Джона тело горело сладким огнем.

— Не нужно думать о плохом, Нэнси, — тихо сказал парень хриплым голосом, отчего мурашки пробежались у меня по телу и встретились сладким спазмом внизу живота.

Вторая рука Джона также зарылась в моих волосах, легко массируя кожу, отчего я едва не замурлыкала, как большая кошка.

Я кожей ощущала близость горячего тела напарника, его дурманящий запах и не могла ничего поделать со своим влечением.

Я сама сделала шаг навстречу, прижимаясь гибким телом к его крепкому стану. И сама потянулась губами за поцелуем.

Джон не отстранился, как делал это всегда, а начал медленно приближаться в недвусмысленном намерении.

Сердце клокотало где-то в горле от возбуждения и счастья. Сейчас! Прямо сейчас случится мой первый в жизни поцелуй и не с кем бы то ни было, а с Джоном-самым лучшим парнем на всем белом свете.

Горячие губы были в паре миллиметров от моих приоткрытых уст, когда раздался требовательный стук в дверь.

Джон резко отстранился и перевел взгляд с меня на распахнувшуюся дверь, в которую тут же просунулась худая физиономия Рича.

— Бездна тебя подбери, Рич! — выругалась я на манер обитателей бедного района Верегоса.- Мы вообще-то заняты расследованием!

Глаза стража от удивления вылезли из орбит, да и Джон казался несколько шокированным услышанным.

А что он хотел? Я может быть ждала этого первого поцелуя целых семнадцать лет, а тут Рич все испортил своим внезапным появлением.

— Да я как бы тоже по делу зашёл, — замялся парень, все ещё стоя в дверном проходе.

— Заходи, Рич, — велел Джон, и парень тут же материализовался перед нами в полный рост, достигая макушкой лейтенанту до нижнего края нагрудного кармана.

— Говори, что хотел.

— Нашли тело одного из парней с металлическими органами, — отрапортовал Рич поставленным голосом.

У меня от этих слов все похолодело внутри.

— Имя? — спросил Джон.

Я смотрела то на лейтенанта Мале, то на Рича-того, кто возможно сейчас сообщит страшную новость, после которой моё сердце вновь будет разбито…

35 глава

35 глава

— Эээ… Как его? — Рич в растерянности стоял перед нами, почесывая свою кучерявую макушку в попытке вспомнить имя погибшего парня.

Страж то хмурился, то растерянно озирался по сторонам, словно где-то рядом была подсказка.

Я стояла бледная, как мел, и смотрела на Рича большими испуганными глазами.

— Брайан? — в надежде спросила я. Пусть это будет кто угодно, только не Грегори.

— Нет, этого я запомнил. Там в озере нашли кого-то из шестёрок…

Я сдавленно охнула.

— Мартин? — спросил за меня Джон.

— Неа, — к моему облегчению помотал головой Рич.

— Грегори? — тихо спросила я, но страж меня не услышал, потому что как раз в этот момент сумел добыть из чертогов своей дырявой памяти имя утопленника.

— Питер! — радостно возопил Рич и хлопнул себя по лбу ладонью.- Точно, Питер!

Затем выражение лица стража вновь изменилось. Из радостного оно стало растерянным.

— А вот фамилию не могу вспомнить, — сказал Рич сконфуженным голосом.

— Не нужно, сам посмотрю в документах, — устало ответил Джон.- Ступай, Рич, нам с Нэнси нужно продолжать распутывать нити расследования.

Парень радостно улыбнулся и поспешил покинуть допросную, пока лейтенант не передумал и не решил отчитать его за забывчивость.

Когда дверь за Ричем закрылась, я обернулась к Джону и сказала встревоженным голосом:

— То, что в озере было не тело Грегори, не означает, что он жив. Возможно его просто не нашли…

— Мы найдем твоего брата, Нэнси! — решительно заявил Джон.- Обязательно найдем!

Раз он пообещал, значит, действительно сделает это. Джон Мале-человек слова. В этом я уже удостоверилась не единожды.

Как все же хорошо, что я встретила этого до невозможности привлекательного, уверенного в себе и ответственного парня.

Я даже не представляю, как жила одна последние два года. Все было как в каком-то кошмарном сне, и вот, наконец, я проснулась.

— Джон, — позвала я лейтенанта.

Он посмотрел на меня затуманенным взглядом, определенно думая о том же, о чем и я.

— Продолжим то, на чем остановились? — лукаво спросил страж.

Мои губы растянулись в предвкушающей улыбке, и я кокетливо протянула:

— Если ты не против…

Джон в два шага преодолел разделяющее нас расстояние и сгреб меня в охапку. Его сильные руки обхватили мой стан бережно, но крепко. Я, затаив дыхание, наслаждалась моментом единения. Слушала учащенное сердцебиение Джона, вздыхала аромат его кожи, гладила крепкие руки.

— Нэнси, — тихо позвал меня парень.

Я запрокинула голову и увидела, что лейтенант смотрит на меня с нежностью.

— Ты очень красивая, — сказал он тихо.

Я улыбнулась и ответила:

— Ты тоже.

Джон рассмеялся.

— Разве мужчинам говорят подобные комплименты?

— Наверное не говорят, но я действительно так считаю. А ещё ты сильный, добрый и честный.

— Ну с последним я бы поспорил, — улыбаясь, возразил парень.- Например, я укрываю от властей одну несовершеннолетнюю девчонку. Разве честный человек так поступает?

— Так поступает настоящий мужчина и друг.

— Друг? — удивлённо вскинул бровь Джон.- Значит, я для тебя всего лишь друг?

— Конечно, друг, но не только.

С этими словами я встала на цыпочки и попыталась поцеловать лейтенанта, но дотянулась лишь до кончика подбородка.

Джон рассмеялся и нежно провел кончиками пальцев по моей щеке.

— Последние два года я ругал судьбу за то, что оказался здесь. Но теперь я понимаю, что все произошло со мной не напрасно. Ведь я не знал, что в трущобах Верегоса встречу тебя.

Я слушала слова Джона, затаив дыхание. Неужели он, как и я, рад нашей встрече? Моему счастью не было предела.

— Я хочу, чтобы мы были вместе не как друзья и напарники, — хриплым голосом продолжил Джон, водя кончиками пальцев по моей шее, вызывая тем самым толпы мурашек, скручивающихся в тугой спазм внизу живота.

— Я тоже этого хочу, — ответила я, прижимаясь крепче.

Джон медленно наклонился и его теплые губы накрыли мои.

Время остановилось, пока длился мой первый поцелуй: сладкий и нежный, страстный и чувственный, трепетный и волнующий. И хоть меня и не касался ни один мужчина до Джона Мале, я была уверена, что так беззастенчиво и сладко целоваться

можно лишь с любимым мужчиной.

36 глава

36 глава

38
{"b":"854269","o":1}