Литмир - Электронная Библиотека

Это было единственное логическое объяснение нахождению моего портрета в квартире лейтенанта. И скорее всего так все и было на самом деле, хоть я и хотела бы, чтобы Джон сделал этот набросок совершенно по другой причине, испытывая ко мне симпатию и влечение.

Что ж, лейтенант крепкий орешек, но от этого охота становится ещё интереснее. Мне впервые в жизни понравился парень, и отказываться от своих чувств я не собиралась.

Я сложила наброски обратно в папку так, как они лежали до того момента, когда я решила удовлетворить свое любопытство.

Я вернулась на диван и продолжила ждать возвращения Джона.

Сама не заметила, как под мерное тиканье часов, задремала. Разбудил меня щелчок замка и резко распахнувшаяся дверь. Я вскочила на ноги, растерянно моргая, чтобы восстановить зрение после сна.

— Я их нашел,- заперев дверь и включив охранки, сказал Джон.

— Все в порядке⁈ Они живы⁈- тут же подскочила я к лейтенанту, успев при этом отметить его усталый расстроенный вид.

— Живы,- недовольно пробурчал лейтенант и почему-то отвернулся, пряча взгляд,- и здоровы.

— Где же тогда были Пол и Рич все это время⁈- прокричала я в нетерпении, едва сдерживаясь, чтобы не встряхнуть явно тянувшего время городского стража за плечи, поторапливая с рассказом.

— Не уверен, что стоит тебе рассказывать эту историю,- ответил Джон и прошел мимо меня на кухню. Я последовала за лейтенантом, сверля его спину нетерпеливым взглядом.

Джон тем временем налил себе стакан воды из прозрачного графина и залпом осушил его.

— Говори же!- я все же немного потрепала парня за плечо, не выдержав ожидания.

— На въезде в квартал жестянщиков Пола и Рича остановила банда молодых людей в нелепых одеждах,- Джон вновь замялся и почему-то покраснел.

— И⁈

— Их обокрали,- со вздохом ответил лейтенант.- Забрали паромобиль и все что в нем было. И ещё заставили снять одежду, оставив стражей в исподнем.

У меня от удивления вытянулось лицо.

— Что⁈

— В общем, совершенно нагие Пол и Рич все это время прятались в кустах неподалеку от квартала жестянщиков,- закончил рассказ Джон и недовольно поджал губы, а я, не удержавшись, прыснула со смеху.

— Это не смешно,- сказал Джон, но его губы против воли растянулись в улыбке.

Не в силах больше сдерживаться, я заливисто рассмеялась. Перед глазами стояла картина прячущихся в кустах стражей.

— Они же должны были защищать меня в случае опасности,- отсмеявшись, сказала я.- А на деле не сумели даже обезвредить банду воришек.

— Пол и Рич утверждают, что нападавшим помогали механизмы.

— Механические помощники, как при ограблении Лукреции Доунтон?- предположила я.

— И они тоже! Но были и другие изделия, не менее ловкие, чем те, о ком ты говоришь.

— Это же ещё одна зацепка по нашему делу!- радостно воскликнула я.- Нужно найти нападавших на Пола и Рича, и они выведут нас на организатора!

— Ты права, Нэнси,- похвалил меня Джон.- Пол и Рич уже описали внешность нападавших. Я сделал копию документа, чтобы показать тебе.

Лейтенант вынул из кармана сложенный вчетверо листок и протянул мне.

Я внимательно прочитала показания стражей и отрицательно покачала головой.

— Никого из этих людей я не встречала в «Шестеренках, болтах и гайках», но возможно смогу опознать в следующую вылазку.

— Все ещё хочешь продолжать внедрение в стан врага?- прищурившись, спросил Джон.

— Да.

— И тебя не напугало то, что случилось с Полом и Ричем?

— Немного,- честно ответила я.- Но чувствую, что мы уже близки к тому, чтобы выяснить, кто стоит за всем этим.

Если бы не Грегори, я бы скорее всего бежала, сверкая пятками. Если нападавшие в два счета разделались с двумя вооруженными стражниками, что сделают со мной, если узнают, что я лазутчик? Об этом было даже думать страшно.

— Но если честно, почерк преступлений не совпадает,- задумчиво сказал Джон.

Я удивлённо приподняла брови.

— Наши грабители без зазрения совести расправляются со всеми свидетелями. Вспомни хладнокровные убийства извозчика и служанки, певицы и следователя. Нападение же на Пола и Рича больше походит на детскую шалость. Их пытались напугать и унизить, но не убить.

— Верно, но есть в этих преступлениях кое-что общее: что ограбления аристократов, что нападение на Пола и Рича были совершены при помощи механизмов.

— Механические преступления,- задумчиво протянул Джон.

— И все по-прежнему сводится к тому, что нужно искать механика,- подытожила я.

— Этим займёмся завтра, а сейчас нужно ложиться спать,- устало провел ладонями по лицу Джон.

— Но мне по-прежнему некуда идти!- воскликнула я.

И должна признаться, сил на то, чтобы искать себе место для ночлега, совершенно не было. Я готова была уснуть прямо на кухне лейтенанта на одном из его стульев.

— Сегодня останешься здесь, а завтра устроишься в общежитии для городских стражей,- сказал Джон.

После этих слов лейтенант расстелил диван и велел мне ложиться на него. Сам же Джон Мале разместился на полу поверх пухового одеяла. Я, хоть и чувствовала себя неловко в данной ситуации, особо не сопротивлялась, потому что от усталости слипались глаза. И стоило только мне коснуться головой подушки, как я провалилась в объятия Морфея.

17 глава

17 глава

Мне снился Грегори. Небольшая каморка, расположенная за комнатами служанок, где брат занимался своими изобретениями была освещена тусклым светом мигающих от перенапряжения ламп. Сам Грегори склонился над изделием и с усердием что-то прикручивал. Я вошла и остановилась в паре шагов от брата, ноон, как обычно, былнастолько занят своим творением, что не услышал ни скрип двери, ни моих шагов, ни моего голоса.

— Грегори!- вновь позвала я и легонько коснулась ладонью плеча брата. Он резко дернулся от неожиданности и посмотрел на меня воспаленными красными глазами из-под длинной рыжей челки.

— Лисичка, ты опять втихаря пробралась в мою мастерскую,- с укором покачал головой Грегори.

— А ты опять не спал всю ночь, занимаясь своими железяками,- в тон ему ответила я.

— Только не говори матушке об этом,- взмолился Грег,- а не то она опять заставит меня посещать балы лишь бы отвлечь от «неблагородного» занятия.

— Не скажу,- тут же оживилась я,- если покажешь, что ты конструируешь.

— Ну ты и хитрая Лисичка,-поддразнил меня брат с улыбкой, а затем добавил.- Ну да ладно, иди сюда покажу твою новую игрушку.

— Так ты это делаешь для меня⁈- обрадовалась я и тут же метнулась к столу, на котором были разложены детали и инструменты.

Посреди этой груды металла лежала фигурка тоненькой балерины, такая изящная и невесомая, что казалось она вот-вот сломается.

— Я как раз доделываю,- сказал Грегори.- Подожди ещё пару минут, ия покажу, как она танцует.

Я присела на скамейку рядом с Грегори и принялась наблюдать за ловкими длинными пальцами, перебирающими крошечные детали балерины.

Я любила смотреть как брат работает, мне нравилась ловкость его рук и увлеченность механизмами. В обществе Грегори мне было спокойно и уютно, и я летела к нему, словно мотылек на свет. Только вот Грегори- моего лучика света, больше нет в этом мире, а в том уголке души, который принадлежал брату, образовалась черная дыра.

Я так и не дождалась в подарок ко дню рождения механическую балерину и так и не увидела ее в действии, потому что нашу идиллию прервал визит отца, которому что-то срочно понадобилось от брата. Да и самого Грегори в тот день я видела в последний раз, потому что после мятежа его тут же схватили городские стражи и отвезли сперва в тюрьму, а затем на приискидраконитов. А на свое пятнадцатилетие вместо подарков я получила известие о казни родителей.

— Нэнси!- из сновидений меня выдернул голос Джона Мале.

Я распахнула глаза и при лунном свете, льющемся из окна, я смогла рассмотреть лицо склонившегося надо мной лейтенанта.

20
{"b":"854269","o":1}