Литмир - Электронная Библиотека
A
A

За порогом оказалась просторная круглая комната без мебели, но с пружинящим полом. Напротив главной двери (наверняка в стенах прятались и пара потайных) возвышалась метровой высоты сцена, увенчанная знаменитой капсулой Хадекина фер вис Кри.

По бокам от бронированного инвалидного аквариума с лапы на лапу переминались двое криитов, таких я уже видел минувшей ночью, полной открытий и захватывающих путешествий: в глухих белых дождевиках и глянцевых масках на всю морду. Вооружённые, конечно же, новейшими ассолтерами в стильных молочных кожухах.

Я представил, как нервничают шкурохранители. Наверняка знают о двух башерах под моим пальто, и даже о брикете «Беспощадного ростка» в рюкзаке тоже знают. Но получили странный приказ дряхлого, через трубочку питающегося чу-ха, которому повинуются без намёка на вопросы…

Признаюсь честно, в этот момент я слегка смутился.

С одной стороны, мне было прекрасно известно, что за подыхающий бедолага в брючном костюме плавал в чане на сцене; с другой стороны — поводов раскрывать тайну Хадекина Кри у меня пока не находилось… А это значило, что пришла пора забыть надменно-самоубийственный тон, в котором я говорил с Диктатионом прошлой ночью, и следовать непременным сопутствующим ритуалам.

Винияби многозначительно покосился на мою обувь, и я снял ботинки с портянками, неспешно поставив возле дверей. Шау тут же дёрнул носом, но смолчал. Первым сделал пару шагов к постаменту, прихватил хвост пальцами, сжал меж ладонями, опустился на колени и почтительно поднёс его кончик ко лбу.

Встав справа от Когтя, я сделал вид, что зачерпываю из воздуха несуществующий хвост, тоже опустился и повторил жест. Байши, да как они вообще это делают, не теряя равновесия?

— Пусть небо будет чистым над вашей казоку-шин, господин фер вис Кри, — произнёс я, услышав предупредительное покашливания Винияби. — Пусть пополняются счета, пусть родные будут здоровы и плодовиты!

Капсула с подвешенным в ней на распорках стариком издала необычный хриплый свист. Не то одобрительный, не то в попытке что-то сказать. Ох, что ж… придётся немного потерпеть представление.

— Вот что я тебе скажу, молодой Скичира, — проскрежетали динамики Диктатиона, и я был готов поклясться, что со мной действительно разговаривает умирающий чу-ха в стеклянном коконе, — добро пожаловать в Пузыри. Со всем уважением к «Детям заполночи», здесь ты можешь не искать змей под подушкой!

Яри-яри, ритуальная фраза полного покровительства!

Да, Нискирич бы мной определённо гордился.

Или нет?

Дальше я хотел спросить известно о чём. И даже начал подбирать осторожные, безобидные слова, чтобы как можно более витиевато (дабы не оскорбить криитов и не вызвать подозрений Шау) обратиться к Хадекину Кри… но тот пролаял, хрипло и отрывисто:

— Послушайте, что я скажу, братья!

Покрытая старческими пятнами крыса, обмотанная шлангами капельниц и дыхательными трубками, слегка пошевелилась, а жёлтые глаза уставились (как он смог, ради Когане Но⁈) на Винияби.

— Оставьте нас с фер Скичирой наедине.

Кажется, я даже через защитные белые маски расслышал, как отвисли челюсти шкурохранителей. Пятый Коготь казоку непроизвольно вскинул голову, а уши и шерсть на его загривке прижались, словно туда нацелились укусом.

— Но мой господин… — прошептал Шау, однако Кри не дозволил.

— Это приказ, Коготь. Осознанный и неоспоримый. Вот что я скажу: разговор в этом зале должен остаться только меж нами. И нет поводов ожидать зла…

К моему удивлению, Винияби не стал спорить. Грузно поднялся на лапы, поклонился, и с необычной для комплекции сноровкой попятился к двери. Шкурохранители медлили чуть-чуть дольше. Однако в итоге тоже переглянулись, ещё раз осмотрели меня, тоже поднимавшегося на ноги, и исчезли скрытыми ходами по обе стороны сцены.

Яри-яри, вот сплетен-то будет! А если совместить их со слухами о талантах терюнаши, крииты вообще могут заподозрить, что я околдовал их хетто, чтобы содеять недоброе… Впрочем, не исключено, что мои позиции в «Диктате» это только укрепит.

Поклонившись, я прочистил горло:

— Могу я теперь говорить, досточтимый фер вис?..

Но тот оборвал, на этот раз прозвучав не из внешних динамиков бронированного саркофага, а в заушнике:

— Без опаски.

— Славно…

Я осмотрел пустой зал, приятно белый и столь же приятно матовый. Прошёлся по пружинящему полу, легко холодившему босые ноги. Потянулся и вздохнул.

— Хорошо, что ты здесь и выбрал верную сторону, — произнёс Диктатион, заставив меня поперхнуться.

— Э, пунчи, нет! Давай-ка сразу оговоримся: нет никаких сторон, сисадда? Есть только моя и Ч’айи. Ты должен об этом знать, ты же суперумный. Вы с братцем оба мне одинаково… неприятны, сисадда? И мы тут не от большого желания или «выбора стороны». Просто вариантов, кажется, уже не осталось… Но если почувствую хоть малейший подвох, то потрачу остаток жизни, чтобы изорвать вас обоих на мельчайшие куски.

Справедливости ради, тут бы мне окончить фразу чем-то вроде «но не имею ни малейшего понятия, как, да и остаток этот едва ли будет длинным». Но я предпочёл умолчать.

[1] Выдвижные противотаранные столбы.

п.4.; г.11; ч.2

— Твои слова услышаны, — тут же согласился Диктатион в моей голове, — никаких подвохов, поверь. — И тут же сменил тему на ещё более неприятную: — Я успел собрать кое-какую информацию о попытке твоих опрометчивых переговоров с госпожой вис Мишикана…

— О-о-о, не начинай!

— Хорошо, отложим.

Подступив к сцене, я задумчиво изучил его передвижную капсулу:

— Клянусь, до этой минуты был уверен, что ты просто создал свето-струнный слепок старика. А ты и правда там?

Чу-ха под стеклянным куполом оставался неподвижным, будто утопленник, но джинкина-там ответил уже через мгновение:

— Не трать время на глупые вопросы, Ланс… Но да, в каком-то смысле это, — марионетка в клетчатом костюме вдруг чуть заметно пошевелилась, — и правда я. И хочу просить, что пусть так и остаётся для всех криитов этого славного родового гнезда.

— Без проблем. Пока ты будешь умничкой. Но вообще, признайся, как тебе вообще удаётся править целым семейством?

— Настоящий фокусник не раскрывает секретов, — фер вис Кри хихикнул, что совсем не вязалось с образом полумёртвого инвалида передо мной. — Но, скажем так, в упомянутом семействе фанатично следуют традициям с малых лет набивать себя полезными имплантами, сисадда?

Я ухмыльнулся. Подался ещё ближе (куда ближе, чем дозволялось кому бы то ни было в клане, не говоря про залётных удальцов вроде Ланса Скичиры), почти прижался щекой к нижней части капсулы, и снизу вверх изучил старца на системе ремней.

— А на кой, позволь узнать, такие сложности?

— Считай это своего рода экспериментом, — без обиды откликнулся Кри. — Не первым, кстати, но теперь почти удачным. Мне удалось прийти к подобию согласия с сознанием Хадекина, когда тот ещё был молод. Теперь же это лишь необходимость, пока я нащупываю путь законной передачи власти новому представителю. Сисадда, как говорят у вас в геджеконду?

— Эй, умник, Бонжур — не трущобы!

— Прости. Я уважаю твою привязанность к родному району… — А затем тон Хадекина тут же стал чуть более доверительным: — Кстати, Ланс, позволишь узнать, что ты делал по адресу, который я тебе дал несколько часов назад?

Я прекратил пялиться на саркофаг и поднял глаза к однотонному, чуть покатому потолку. Прищурился, высматривая спрятанные камеры, через которые лже-хетто изучал визитёров, трепещущих от нестерпимого почтения.

— Чистил твой мир от скверны. — Удивительно, но мне даже удалось сохранить спокойствие. — В меру сил. Тебе не понять.

— О, считаешь себя вправе? — неожиданно уточнил джи-там.

— Тебя забыл спросить…

Я едва удержался, чтобы не сплюнуть на плиты белоснежной сцены. Вспышка злости была короткой, но удивительно болезненной.

57
{"b":"851686","o":1}