Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У Люнь Тю были сотни вопросов, но она лишь едва поклонилась и быстро вышла из кабинета. Она всегда догадывалась, что о ё внутренних делах было известно генералу, однако никогда не знала, как много. А теперь Люнь Тю не сомневалась, что ему известно абсолютно всё. В конце концов, откуда у него было досье практически на всех? Даже на их незваного гостя, что ломился теперь к ним ворота?

И как раз то, как он ломится, Люнь Тю и успела застать, выйдя из крепости.

Всю долину перед ними застилал живой шевелящейся ковёр, неумолимо приближающий к ним под предводительством своей матери, божество из бездны. Эти маленькие твари застилали сплошным ковром землю перед крепостью, готовые снести всё на своём пути.

Их уже встречал дружный грохот пушек, вскоре в след за ними застрекотали ружья, ударили струи огня, сжигая первые ряды чудовищной армии… и им удалось сдержать волну всего на какую-то минуту, прежде чем та захлестнула собой первые ряды обороны. Даже отсюда она слышала крики боли и ужаса солдат, что пытались сдержать натиск тварей из вне.

Потустороннее божество и вовсе ничего не брало. Оно будто бы и не заметило защитников, которые открыли по ней шквальный огонь, ворвавшись в город и начав всё крушить, попутно сжирая тех бедолаг, что опались ей на пути.

— Люнь Тю! — Янь появился прямо перед её носом. Цин был здесь же. — Оно не должно добраться до крепости, слышишь?

— Я смогу…

— Нет, поддержи Цина, а я займусь тварью, — сказал он тоном, не терпящем возражений и в то же мгновение устремился в сторону огромного существа.

Он был опытным воином, он сражался с теми тварями, с которыми не мог справиться никто другой. И как не ему знать, что печати будут не столь эффективны здесь, как холодный металл. Единственное, из-за чего он волновался — где сейчас находится тот маленький ублюдок, что принёс хаос перед самым финалом, когда ритуал должен был вот-вот начаться.

* * *

Я чего-то подобного и ожидал, если честно, поэтому не удивился, когда весь фронт перед нами буквально погрузился в облака дыма. Или, скорее всего, пара, так как то, что я видел раньше, работал исключительно на нём. И не будь мы одни, вся эта прелесть обрушилась бы исключительно на наши головы.

А так мы очень удачно их разделили с той армадой, которая неслась по нашим пятам.

Весь залп обрушился на армию креветок, что неслась за нами попятам, разнося их в клочья, и оставляя за собой лишь полосы крови и мяса. Часть врезалась и в огромную тварь, но та, кажется, и не заметила этого. Лишь на третий или четвёртый залп, когда его сконцентрировали именно на ней, мать-креветка обратила внимание на нового противника и в приступе ярости понеслась прямо на базу врага, позабыв о нас.

Мы с Зу-Зу начали брать правее, чтобы не столкнуться с залпом в лоб в первых рядах. Оттого всё больше погружались в армию креветок, которая про нас как-то и забыла уже. Она обгоняла меня с Зу-Зу в самоубийственной и голодной атаке на аванпост людей, которые встречали их огнём из всех стволов. Пару раз прямо около нас врезались снаряды, раскидывая, словно брызги, землю и тварей в разные стороны, засыпая нас с ног до головы грязью и пылью.

Попутно мне приходилось отбиваться и от тех, кто всё же решил расправиться с нами. Мы мчались практически посреди кишащего моря, и меч то и дело, блестел в быстрых, как молния, взмахах, разрубая их на части.

Вскоре к залпу пушек присоединились и ружья. Залп дробью добротно осыпал всё войско креветок, буквально срезая первые ряды озверевших тварей. Нас тоже щедро и густо обдало пулями, от которых только и спасал разве что я, закрываясь щитом и расщепляя те, которых не мог отбить. Но часть тем не менее что я, что Зу-Зу поймали, пусть они были и не критичны.

— Правее! Зу-Зу, правее, с линии огня! — крикнул я, пока он скакал буквально по головам через море членистоногих. Особо ретивых я усмирял мечом, оставляя их на съедение собратьев, которые, позабыв обо всё, набрасывались на останки. — Правее, ты слышишь⁈ Пра…

Ох ёптеть…

Снаряд пролетел прямо перед нами, оставив конкретную просеку из трупов разорванных тварей. Зу-Зу каким-то чудом перепрыгнул снаряд.

А тем временем первая линия обороны ударила самыми настоящими огнемётами, которые поджаривали атакующих креветок до румяной корочки. Запахло достаточно вкусно, я хочу признаться, но сейчас было не до еды, да и сдерживать поток тварей это не смогло. Они забирались на своих павших товарищей, создавая целые горы трупов, верно приближаясь к линии обороны. И вскоре начали прорываться в разных участках, позволяя и нам между делом пройти в городок.

— Туда! Туда, видишь брешь?

Зу-Зу не ответил, он лишь сломя голову рванул туда прямо по тварям. В тот момент, когда мы перескакивали окопы, я бросил мимолётный взгляд вокруг и не увидел ничего кроме ада. Солдат буквально затаптывали, заваливали трупами, набрасываясь сразу п несколько существ, разрывая их на части. Их огневые точки захлёбывались одна за другой, погребённые живым ковром.

Мы ринулись прямо на переулки между бараками и всевозможными строениями. Здесь уже мы встречали сопротивление среди солдат, однако оно было таким хилым. Что просто физически не могло ничего сделать. Ни подавителей, ни гранат и в помине не было, а пули нас попросту не брали. Я, будто всадник на средневековом поле брани, рубил налево и направо снося головы или разрезая их пополам.

А по нашим пятам по городу растекались креветки, которых так же было некому остановить. Они забирались в дома, по стенам на крыши, собой покрывая абсолютно всё. Мы только и делали, что поспевали убегать от них, пытаясь найти в этих лабиринтах трущоб путь к крепости. Благо её можно было увидеть откуда угодно. А город тем временем заполняли крики, от которых кровь стыла в жилах, да бесконечный стрёкот, похожий на барабанную дробь.

Под конец мы и вовсе забрались на крыши и уже по ним бросились дальше, перескакивая с одной на другую и попутно сбивая защитников вниз, что пытались найти там своё укрытие.

— Зу-Зу, вон видишь? Там! — указал я на ворота, которые почти сливались с общим фоном. — Там можно пробиться.

Но Зу-Зу мотнул головой в другую сторону.

— Что? Там есть проход?

Он чирикнул что-то на своём и бросился туда, перепрыгивая с крыши на крышу. Тем временем атака креветок начала захлёбываться, словно волна, накатившая на песок. Они разбивались, растекались по улочкам, и тварей становилось всё меньше и меньше. То тут, то там уже были локальные баррикады, которые держали оборону, не позволяя им прорваться дальше.

Мы и сами натыкались на них, однако у меня уже была отработана тактика, которая позволяла порваться дальше. Техника «Защитница Снегов», которая выстреливала ледяного призрака, что взрывалась под конец и замораживала округу, следом «Тысяча клинков», устраивающих мясорубку и под конец «Песочные охотники», которые занимали собой тех, кто мог уцелеть, а там и мы уже проскакивали.

Ну а если там был подавитель, что сразу было видно, Зу-Зу просто обскакивал их стороной.

— Всё, вижу! — крикнул я, срубив внеочередного защитника крепости на здании.

Глаз Зу-Зу не подвёл, там действительно был проход, а если точнее, в сплошной стене были двустворчатые ворота, которые то открывались, то закрывались, впуская и выпуская солдат, грузы и оружие на небольшую площадь. В обычной ситуации они бы были заперты намертво, став одним целым со стеной. Но сейчас всех занимала атака огромной креветки, которая уже бродила по городу, разрушая всё на своём пути.

— Это наш шанс, — похлопал я его по боку. — Давай, как будешь готов, стартуй. Порвём на части этих ублюдков.

Зу-Зу присел, готовясь к атаке. Мы находились достаточно далеко, чтобы нас не заметили, но недостаточно, чтобы сразу запрыгнуть в проход, а значит ему предстоял небольшой кросс с препятствиями.

Я проверил пистолеты и меч, после чего прижался к его спине, вцепившись в шерсть, чтобы не сорваться в самый ответственный момент.

80
{"b":"849360","o":1}