Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Адамберґ спокійно чекав, доки всі наїдяться, склав картонні коробки біля смітника і, зачинивши двері, продовжив допит. Данґлар постукав за півгодини. Здавалося, його невдоволення зникло. Він поглядом попросив Адамберґа підійти до нього.

— У базі даних нема Дамаса Віг'є, — тихо сказав він. — Цього типа не існує. Його документи — фальшиві.

— Ось бачите, Данґларе. Він бреше. Надішліть його відбитки, він точно сидів. Перевіримо його з самого початку. Чоловік, що відкрив квартиру Лорійона і типа з Марселя, точно знав, як це робиться.

— Програма з відбитками не відкривається. Казав вам, що цей клятий файл доводить мене до білої гарячки вже цілий тиждень.

— Їдьте в Управління, старий, і то мерщій. Передзвоніть мені звідти.

— Лайно, на тому майдані у всіх фальшиві імена.

— Декамбре сказав, що бувають місця, де віє особливим духом.

— Ваше прізвище — не Віґ'є? — запитав Адамберґ, знову притулившись до стіни.

— Це прізвище для магазину.

— І для ваших документів, — сказав Адамберґ, показуючи йому посвідчення особи. — Ваші папірці фальшиві.

— Друг зробив це для мене, мені так більше подобається.

— Бо?

— Бо мені не подобається батькове прізвище. Воно надто відоме.

— І все ж скажіть.

Уперше Дамас промовчав і стиснув губи.

— Воно мені не подобається, — нарешті видавив він. — Мене називають Дамасом.

— Ну гаразд, зачекаємо на прізвище, — сказав Адамберґ.

Адамберґ пішов прогулятися, лишивши Дамаса під вартою лейтенантів. Часом буває дуже легко розпізнати людину, яка бреше і яка каже правду. І Дамас казав правду, коли стверджував, що нікого не вбивав. Адамберґ чув це в його голосі, бачив у очах, читав по губах і чолу. І все ж він був переконаний, що сіяч — перед ним. Це вперше він мав такі суперечливі відчуття щодо підозрюваного. Він пригадав агентів, які досі обшукували дім підозрюваного і крамницю. Це виявилося абсолютним провалом. За годину Адамберґ повернувся у відділок, подивився на надісланий Данґларом факс і переписав дані у свій щоденник. Він зі здивуванням побачив, що Дамас заснув на стільці міцним сном людини з чистою совістю.

— Він спить уже сорок п'ять хвилин, — сказав Ноель.

Адамберґ поклав руку йому на плече.

— Прокидайся, Арно Дамасе Еллер-Девіллю. Я розповім тобі твою історію.

Дамас розплющив очі, а тоді заплющив їх.

— Я і так її знаю.

— Відомий авіаконструктор Еллер-Девілль — твій батько.

— Він був ним, — сказав Дамас. — Слава Богу, він беркицьнувся у повітрі на своєму приватному літаку два роки тому. Хай не спочиває з миром.

— Чому?

— Просто так, — відповів Дамас, і його губи затремтіли. — Ви не маєте права допитувати мене. Запитайте мене будь-що інше. Будь-що інше.

Адамберґ подумав про Ферезові слова і підійшов з іншого боку.

— Ти п'ять років сидів у в'язниці у Фльорі і вийшов на свободу два з половиною роки тому, — сказав Адамберґ, зачитуючи свої записи. — Звинувачення у навмисному вбивстві. Твою дівчину викинули з вікна.

— Вона вистрибнула.

— Саме це ти і повторював, наче робот, на суді. А сусіди давали свідчення. Вони казали, що ви лаялися, як собаки, останні декілька тижнів. Вони багато разів хотіли викликати поліцію. Чому сварилися, Дамасе?

— Вона була неврівноваженою. Весь час кричала. А тоді вистрибнула.

— Ти не на суді, Дамасе, і не на повторному слуханні справи. Можеш змінити платівку?

— Ні.

— Ти її штовхнув?

— Hi.

— Еллер-Девіллю, це ти вбив чотирьох чоловіків і одну жінку минулого тижня? Ти їх задушив?

— Ні.

— Ти вмієш користуватися відмичкою?

— Я навчився.

— Вони завдали тобі шкоди, ці типи і дівчина? Ти їх убив? Як подружку?

— Ні.

— Що робив твій батько?

— Гроші.

— Що він робив з твоєю матір'ю?

Дамас знову стиснув губи. Задзеленчав телефон — на лінії слідчий суддя.

— Він заговорив? — запитав суддя.

— Ні. Замкнувся в собі, — відповів Адамберґ.

— Маєте якісь зачіпки?

— Жодної.

— Обшук?

— Марний.

— Покваптеся, Адамберґу.

— Ні, хочу розпочати кримінальне провадження, пане суддя.

— Без варіантів. У вас нема жодного доказу. Розговоріть його або відпускайте.

— Віґ'є — не справжнє ім'я, його документи — фальшиві. Мова йде про Арно Дамаса Еллер-Девілля, він п'ять років відсидів за вбивство. Цього недостатньо для кримінального провадження?

— Зовсім ні. Я чудово пригадую справу Еллер-Девілля. Його засудили, тому що свідчення сусідів вразили присяжних. Але його версія була не гіршою за версію звинувачення. Не можна вішати на нього чуму тільки через те, що він сидів у в'язниці.

— Замки відкривалися спеціалістом.

— У вас там на майдані й інших колишніх в'язнів не бракує, чи я помиляюся? Дюкведік і Ле Ґерн підкуті не гірше за Еллер-Девілля. А про нього у в'язниці добре відгукувалися.

Суддя Арде був людиною твердою, але водночас чутливою і обережною. Рідкісне поєднання рис, яке, однак, не влаштовувало сьогодні Адамберґа.

— Якщо відпустимо цього типа, — сказав Адамберґ, — я не гарантую нічого. Він знову почне вбивати або вислизне з наших рук.

— Жодної кримінальної справи, — твердо закінчив Арде. — Або примудріться роздобути докази до дев'ятнадцятої години тридцяти хвилин завтрашнього дня. Докази, Адамберґу, а не якась плутана інтуїція. Докази. Наприклад, зізнання. На добраніч, комісаре.

Адамберґ поклав слухавку і довго мовчав. Ніхто не наважувався перебити його. Він притулявся до стіни або блукав кімнатою, опустивши голову і склавши руки. Данґлар бачив, як на його щоках під шкірою з'являється дивне сяйво зосередження. Та попри всю концентрацію він не міг знайти щілину, через яку можна було б достукатися до Арно Дамаса Еллера-Девілля. Бо Дамас міг убити свою подружку і підробити папери, але сіячем Дамас не був. І якщо цей тип з порожнім поглядом знав латину, він з'їсть свою сорочку.

Адамберґ вийшов, щоб зателефонувати, а тоді повернувся до кімнати.

— Дамасе, — знову взявся він за старе. Комісар витягнув стільця і сів біля підозрюваного. — Дамасе, ти сієш чуму. Ти підкидаєш послання в урну Жоса Ле Ґерна вже більше місяця. Ти вирощуєш щурячих бліх, яких і підкидаєш під двері своїм жертвам. Ці блохи сіють чуму, вони інфіковані і кусаються. На трупах є сліди від їхніх смертельних укусів, а тіла почорнілі. Всі п'ятеро померли від чуми.

— Так, — сказав Дамас. — Саме так пояснюють журналісти.

— Це ти малюєш четвірки. Ти підкидаєш бліх. Ти вбиваєш.

— Hi.

— Ти маєш дещо зрозуміти, Дамасе. Ці блохи, яких ти переносиш, стрибали по тобі так само, як і по інших. А ти не часто переодягаєшся і не часто миєшся.

— Я минулого тижня помив голову, — заперечив Дамас.

І знову Адамберґ затремтів перед щирістю, яка вигравала в очах юнака. Таку саму щирість він бачив в очах Марі-Бель.

— Ці зачумлені блохи також на тобі. Але ти захищений, у тебе є діамант. Отже, вони не можуть нічого тобі зробити. Але якби в тебе не було каменя, Дамасе?

Дамас стиснув пальцями перстень.

— І якщо ти до цього не причетний, — звів далі Адамберґ, — то нема чого турбуватися. Бо тоді у тебе просто немає бліх. Розумієш?

Адамберґ мить помовчав, відстежуючи найдрібніші зміни у виразі обличчя підозрюваного.

— Дай мені свій перстень, Дамасе.

Дамас не ворухнувся.

— Усього на десять хвилин, — наполягав Адамберґ. — Я поверну тобі його, присягаюся.

Адамберґ простягнув руку і чекав.

— Твій перстень, Дамасе, зніми його.

Дамас не ворушився, як і всі решта у цій кімнаті. Данґлар бачив, як риси обличчя підозрюваного почали брижитися. Щось ворушилося.

— Дай його, — сказав Адамберґ, не опускаючи руки. — Чого ти боїшся?

— Я не можу його зняти. Я присягнувся. Тій дівчині, яка вистрибнула. Це її перстень.

— Я поверну тобі його. Дай його, зніми.

— Ні, — відповів Дамас і заховав ліву руку під стегно.

50
{"b":"848179","o":1}