Царь Гагик отправился ночевать к митрополиту, и тот с радостью принял его. И когда они выпили вина, царь сказал: «Слыхал я, что есть у тебя пес породистый, покажи мне его, [хочу] посмотреть на «его». Митрополит отвечает: «Вот он у дверей, перед нами».
/101/ Царь говорит: «Кликни, пусть подойдет сюда». И он окликнул его другой кличкой, а не его. Пес же не вскочил и не вошел в комнату. Царь сказал: «Позови его [настоящей] его кличкой». И когда он окликнул его: «Армен, Армен», тот быстро вскочил и подошел [к ним]. Царь сказал: «Зачем ты назвал его этим именем?» Митрополит сказал: «Так как это — дитя». Царь дал приказ своим слугам, сказав: «Принесите большой мешок и бросьте туда пса». Они с трудом бросили [туда пса]. Епископ думал, что [царь] хочет забрать с собой пса, и рассердился на царских слуг. [Тогда] царь сказал: «Бросьте туда и епископа, пусть посмотрит, дитя ли этот пес, как он говорит». А тот плакал и умолял царя простить его. Царь же, разгневавшись, оказал: «А теперь вонзите в пса заостренную палку, пусть они сожрут друг друга». И они вонзили [заостренную палку], и пес от жестокой боли клыками и когтями разорвал в клочья [епископа] так, что тот умер. И оказал [царь]: «Теперь знай, дитя ли Армен»[401]. А сам разграбил епископство и больше не виделся с императором.
/102/ А другой Гагик[402], воцарившись, пошел однажды на охоту, и был он пьян. В жаркое время [дня] он сошел с коня [и лег] отдохнуть под сенью деревьев, и не было с ним никого, кроме маленького мальчика, ибо вся его дружина разбрелась за дичью. Встретили его греки, узнали и, подняв, унесли в крепость. И там, когда он протрезвился, открыл глаза и спросил: «Где я?» — греки сказали: «Где наш митрополит Марк?» И с оскорблениями сбросили его вниз с крепостной стены, и он, разбившись, умер. А мальчика, бывшего с ним, выкупил купец-армянин и сделал его своим зятем.
Случилось так, что спустя некоторое время, когда мальчик тот вырос и стал [взрослым] мужчиной, будучи в Киликии, пошел он с кем-то охотиться на рябчиков. Там находилась крепость, которую называют Бардзрберд. И был [в той крепости] епископом ромей; муж сей и епископ познакомились, полюбили друг друга и много дней ели и пили вместе. [Однако] его не покидала мысль о том, что сделали ромеи с царем Гагиком, родственником его.
/103/ Случилось однажды всем священнослужителям епископа выйти из крепости по каким-то своим делам, и остался лишь епископ, а с ним какой-то юноша. И этот охотник, охотясь на рябчиков, подошел близко к крепости; увидев на стене епископа, он крикнул ему, [приглашая] прийти и откушать вместе с «им. А епископ приглашал того человека прийти к нему в крепость, но он не соглашался. Тогда епископ спустился к нему без служителя. Видя, что епископ один подходит к нему, человек тот понял, что в крепости нет никого, и оказал своему спутнику: «Нынче выпал нам случай отомстить за кровь и убийство нашего царя, совершенное ромеями. Смотри, может, епископ пошлет тебя в крепость, тогда постарайся захватить ее и дай мне какой-нибудь знак, чтобы я убил епископа».
Когда епископ пришел, они приступили к обеду. А когда вина стало не хватать, епископ сказал служителю: «Ступай в крепость, принеси нам вина, чтобы мы повеселились вместе».
Человек ушел и передал повеление епископа его служителю. А когда тот наклонился над карасом, чтобы накачать вина, он схватил его /104/ за пояс, перевернул вниз головой, утопил в вине и, взойдя на стену, дал знак своему господину, дескать: «Я захватил крепость». И этот тут же внизу задушил епископа. А сам вошел в крепость, силою завладел ею и стал мало-помалу увеличивать своя владения, где мощью, где коварством, пока он, сыновья его и внуки не завладели всей страной Кияикией — городами и гаварами. Это был предок царя Левша, который своею храбростью расширил границы [Киликии], о чем мы скажем в своем месте[403].
После императора Василия воцарился император Константин[404], а после него — престарелый Роман[405], «след за ним — Михаил[406], а затем — Кюрзи[407], после нее — Мономах[408]. При нем, говорят, Гагик поехал к грекам[409]. После него была Кир Тодора[410], потом — Дукиц[411], а после него — Диужен[412]. В первый год его [царствования] умер Гагик Шахиншах, царь Вананда[413]. А на восьмом[414] году своего правления Диужен выступил с большим войском, [пошел] войной против персов, подошел к Маназкерту и захватил его[415]. Услыхав об этом, тиран Алп-Аслан вышел ему навстречу, и было жестокое сражение. Диужен потерпел поражение, был схвачен им, и обложив данью, [Алп-Аслан] отпустил его. Но народ его не /105/ покорился ему: на престол был посажен Михаил[416], сын Дукица. Снова вступив в бой, Михаил разбил Диужена, воины надели ему на голову мешок, привели к Михаилу. А по дороге по приказу императора выкололи ему глаза, и он умер от горя в 521 (1072) году.
В том же году свершился правый суд долготерпеливого и справедливого бога над спесивым и неукротимым зверем Алп-Асланом: пока он в бешенстве грозился овладеть вселенной и излить горечь уязвленного сердца также на тех, коих еще не зажал в кулак, сам был неожиданно убит мечом; и исчез тот нечестивец с [лица] земли и не увидел славы божьей.
После него воцарился удачливый сын его, которого звали Мелик-шахом[417]. Этот не подражал злодеяниям своего отца, а задумал доброе и так и поступал со всеми, кого он покорил, наипаче же — с армянским народом; ибо, уразумев, осудил мысль отца своего, дескать, [следует быть] противником мирной жизни людей и радоваться крови и лишениям. Сам же разумно, благонравно и любовно правил всеми. И вот этот более мужественный и благоразумный, чем многие из царей, всячески заботился о том, чтобы править по-справедливости, чтобы никто не сетовал на /106/ лишения и не кичился от спеси.
Был он благороден и великодушен, и внешний вид его тоже соответствовал царскому [достоинству]. За кратчайший срок он покорил вселенную — не столько войной и насилием, сколько любовью и миром[418]. И так, с добрым именем, правил он государством в течение двадцати лет; умер, будучи отравлен женою[419].
Затем был неописуемый раздор [в течение] четырех лет, ибо брат его (Мелик-шаха) Дэдуш и сын его Бекиарук в эти годы военными сражениями напрочь пресекли благополучие страны. Так как никому из них не удавалось захватить власть, ручьями лилась кровь, и не только тех, кто выступал с оружием в руках, но и всех племен и областей[420]. И так с пресечением жизни царя были утрачены все блага. А затем, убив Дэдуша, воцарился Бекиарук[421], после него [правил] Хзыл[422], что переводится как красный. Этот захватил город Лори и святые обители — Санаин и Ахпат.